• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 36
  • 24
  • 19
  • 19
  • 19
  • 19
  • 19
  • 16
  • 5
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 87
  • 87
  • 87
  • 46
  • 42
  • 22
  • 22
  • 22
  • 17
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Messianisme littéraire au Canada français, 1850-1890

Beaudoin, Réjean, 1945- January 1981 (has links)
No description available.
12

Irresistibly French: Female Stardom And Frenchness

Bazgan, Nicoleta 17 October 2008 (has links)
No description available.
13

The spirit of French Canada a study of the literature,

Fraser, Ian Forbes, January 1939 (has links)
Issued also as Thesis (Ph. D.)--Columbia University. / Bibliography: p. [201]-210.
14

Le Canada français et son expression littéraire

Léger, Jules. January 1938 (has links)
Thèse--Universit́e de Paris. / "Œuvres des auteurs canadiens-fran ̧cais": p. [197]-204; "Bibliographie générale": p. 204-211.
15

Le basculement du réel dans l'œuvre de Négovan Rajic /

Mladjenovic, Milovan. January 2004 (has links)
Thesis (M.A.)--York University, 2004. Graduate Programme in Études Francaises. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 93-100). Also available on the Internet. MODE OF ACCESS via web browser by entering the following URL: http://gateway.proquest.com/openurl?url%5Fver=Z39.88-2004&res%5Fdat=xri:pqdiss &rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:MR11865
16

L'auguste Autrichienne| Representations of Marieantoinette in 19th Century French Literature and History

Baldridge, Kalyn Rochelle 21 July 2017 (has links)
<p> Maria Antonia Josepha Joanna, or as she is most well-known, Marie-Antoinette (1755-1793) spent her entire life under the watchful eye of many. Fashioned from birth as an Austrian aristocrat, she was transported to France at age fourteen to meet and marry the future king of France. From the onset of her arrival, French writers made attempts to capture what they observed. However, personal bias, political leanings, and accepted rumor led them to do more than record what they saw. Rather than simply narrate a scene, these early witnesses of Marie-Antoinette became the interpreters of her thoughts, motives and feelings. As these interpretations grew, they became widely accepted as truth and eventually became the agents leading to Marie-Antoinette&rsquo;s demise, as previous biographers and historians of Marie-Antoinette have amply discussed.</p><p> In this dissertation I suggest going beyond an analysis of the literature that led to Marie-Antoinette&rsquo;s death, and examining the numerous times that Marie-Antoinette&rsquo;s story was reinterpreted during the century after her death. I will examine nineteenth-century texts from several different authors and genres, including: the historical biographies of Christophe de Montjoye, Lafont d&rsquo;Aussonne, Alcide de Beauchesne, Edmond and Jules Goncourt, and Horace de Viel-Castel; the eye-witness testimonies of Jean-Baptist Cl&eacute;ry, Henriette Campan, and Rosalie Lamorli&egrave;re; the historical fiction of Elisabeth Gu&eacute;nard Brossin de M&eacute;r&eacute; and Alexandre Dumas; and finally the archival compilations of Emile Campardon and Gaston Lenotre. I will examine each author&rsquo;s choice of genre, as well as how contemporary trends in literature, historical studies and even politics influenced their interpretation of Marie-Antoinette.</p><p>
17

Quatre ecrivains venus de France au debut du XXe siecle: une interpretation nouvelle de la nature canadienne

Luethy, Ivor Charles Edward January 1960 (has links)
De tous les genres littéraires le roman était le moins en faveur chez les écrivains du Canada Français au XIXe siècle. Le manque de métier de ces écrivains et leur incapacité à observer et à analyser les caractères expliquent sans doute cette étrange lacune. Les premiers romans contenaient surtout des légendes, des rapports historiques mêlés d'études de moeurs indiennes. L'exploitation de la veine d'aventure étant toujours le point de départ de toute littérature naissante, le roman canadien-francais s’était tourné vers la véritable aventure du Canada, c'est-à-dire la colonisation. Les thèmes en étaient l’attachement au sol, l’exploitation et le patriotisme. Mais la présentation était primitive. En 1914 "Le Temps" publie Maria Chapdelaine de Louis Hémon. Cette oeuvre a donné le ton à bien des romanciers canadiens-français, qui ont trouvé chez un écrivain venu de France les éléments qui leur manquaient, c'est-à-dire une technique, un style, l'observation exacte et l'analyse des caractères. Ce chef-d'oeuvre de Louis Hémon contient un thème important, celui de la lutte de l'homme contre la nature. Ce thème se trouve aussi dans les oeuvres de trois autres écrivains: Marie Le Franc, Georges Bugnet et Maurice Constantin-Weyer, tous arrivés de France au début du vingtième siècle. Cette thèse se propose d'etudier l'homme et la nature à travers les oeuvres de ces quatre écrivains français, et les éléments nouveaux qu'ils ont apportés à la littérature du Canada Français. / Arts, Faculty of / Central Eastern Northern European Studies, Department of / Graduate
18

Nomadism, diaspora and deracination in contemporary migrant literatures

Braziel, Jana Evans 01 January 2000 (has links)
The dissertation examines the nomadism of contemporary migrant writers who deliberately resist location and deterritorialize the dérive and déracinement of the nomad. Through nomadism, these writers elude the fixed identity categories—le nègre, le migrant, l'autre—often imposed on them by the country of adoption. These three writers—Edwidge Danticat, Dany Laferrière, and Linda Lê—each write out the diasporic and exilic dislocations of nomadism: linguistic, geopolitical and schizo-social. The hybrid methodology informing this study includes postcolonial, poststructuralist and feminist theories. The first four chapters establish the theoretical parameters for reading nomadic literatures, and the final chapter offers nomadic readings of contemporary Haitian and Vietnamese migrant literatures in France, Quebec, and the United States. These subtitles are problematic; yet, I theoretically problematize these terms and the national boundaries (geopolitical, psychological, and schizo-social) that they signify. Thus, the terms—Vietnamese and Haitian, specifically as situated in France, Québec and the United States of America—are read less as discrete geographical or national domains, and more as a transmuting (if also transnationalist) impulse, a setting of the two states into creative tension. I examine the multi-cultural and plurilingual ‘border crossings’ which occur in nomadic migrant writers, such as Lê, who writes out the linguistic and identitary vicissitudes of migration. Similarly, I explore how two francophone Haitian writers—an émigré in Québec (Laferrière) and the other a refugee/immigrant in the United States (Danticat)—take flight in different languages: the first in a minor usage of French, the latter in a minor usage of English. My analysis of these writers emphasizes several core themes: espaces exilaires; the deterritorialization of fixed identitary categories (whether around issues of gender, nationality, sexuality, or race); the destabilization of language, both the mother-tongue and the colonial (‘colonizing’) language; and the literary and cultural nomadism of migrant writers who ultimately resist immigration. Each migrant writer nomadically deterritorializes the spaces and tropes of migratory writing—territories of old, new, natal, adopted, native, acquired, immigrant, migrant and citizen. Through my readings, I show that even in texts by migrant writers, who move from one place to another, a sort of nomadism persists.
19

Exotes en Asie Francophone: Francois Cheng, Ying Chen, Shan Sa, Kim Thuy, Victor Segalen

Tan, Xinyi 08 October 2018 (has links)
No description available.
20

Le conflit entre les régionalistes et les "exotiques" au Québec, 1900-1920.

Hayward, Annette. January 1980 (has links)
Little is known about the literary quarrel in Quebec between the regionalists and the "exotics". This study, based mainly on a systematic analysis of periodicals, examines in detail and as objectively as possible the different arguments presented by the participants. After outlining the development of the two opposing parties, it describes their confrontation in 1918-1920 and the subsequent diversification that ends the quarrel in the thirties. This conflict can be divided into four distinct periods, beginning with the reaction of critics like Camille Roy and Louis Dantin to Emile Nelligan's poetry in 1904 and going up to the "canadianisme integral" of 1930. The argument concerned much more than literature, having important ideological implications related to French-Canadian nationalism at the beginning of the twentieth century. It is in this relationship between literature and French Canadian society that the specific nature of this debate can be £ound.

Page generated in 0.1009 seconds