Spelling suggestions: "subject:"1genetic edition"" "subject:"cogenetic edition""
1 |
Por uma edição crítico-genética virtual do livro Histórias da meia-noite, de Machado de Assis / For a virtual critical genetic edition of the book Histórias da meia-noite, by Machado de AssisCatita, Flávia Barretto Correa 28 April 2014 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo elaborar uma Edição Crítico-Genética Virtual dos contos reunidos no livro Histórias da meia-noite, de Machado de Assis, os quais foram inicialmente publicados no periódico Jornal das Famílias. O trabalho pretende ressaltar as mudanças, supressões e acréscimos realizados pelo autor com a finalidade de esclarecer os processos de criação subjacentes à reescrita dos contos, assim como estabelecer relações entre os veículos de publicação e os diferentes perfis de leitores e compreender como o escritor se posicionava diante dessas peculiaridades. Pretende-se ainda disponibilizar esse conteúdo em um site que facilite a localização desses contos e a visualização das alterações. Com isso, espera-se propor também algumas bases para a realização de futuras edições de outras obras literárias / This dissertations goal is to elaborate a Virtual Critical Genetic Edition of Historias da meia-noites short stories, by Machado de Assis, which were first published in the periodic Jornal das Famílias. This research aims to highlight the changes, deletions and additions made by the author in order to understand the creation process of those short stories, as well as the particularities of each media and public where they were first published. Furthermore, we intend to make it available to the public on a website that make it easier to locate and visualize the changes
|
2 |
Por uma edição crítico-genética virtual do livro Histórias da meia-noite, de Machado de Assis / For a virtual critical genetic edition of the book Histórias da meia-noite, by Machado de AssisFlávia Barretto Correa Catita 28 April 2014 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo elaborar uma Edição Crítico-Genética Virtual dos contos reunidos no livro Histórias da meia-noite, de Machado de Assis, os quais foram inicialmente publicados no periódico Jornal das Famílias. O trabalho pretende ressaltar as mudanças, supressões e acréscimos realizados pelo autor com a finalidade de esclarecer os processos de criação subjacentes à reescrita dos contos, assim como estabelecer relações entre os veículos de publicação e os diferentes perfis de leitores e compreender como o escritor se posicionava diante dessas peculiaridades. Pretende-se ainda disponibilizar esse conteúdo em um site que facilite a localização desses contos e a visualização das alterações. Com isso, espera-se propor também algumas bases para a realização de futuras edições de outras obras literárias / This dissertations goal is to elaborate a Virtual Critical Genetic Edition of Historias da meia-noites short stories, by Machado de Assis, which were first published in the periodic Jornal das Famílias. This research aims to highlight the changes, deletions and additions made by the author in order to understand the creation process of those short stories, as well as the particularities of each media and public where they were first published. Furthermore, we intend to make it available to the public on a website that make it easier to locate and visualize the changes
|
3 |
"Wir haben ein Gedicht im Kopf:" Ernst Jandl and Friederike Mayröcker in conversationSaucier, Jillian 27 November 2018 (has links)
Please note: this work is permanently embargoed in OpenBU. No public access is forecasted for these. To request private access, please click on the lock icon and filled out the appropriate web form. / The meeting of poets Friederike Mayröcker and Ernst Jandl in 1954 changed the course of their own lives as well as post-war German-language poetry in Vienna, in Austria, and in Europe. This selected critical edition charts their creative processes from April 1954 through April 1957, which spans Mayröcker’s composition and editing of the core of her first poetry collection, and Jandl’s decisive turn away from a narrative into a visual and aural poetic structure. The poems included were critical to the foundational work of their seminal collections of 1966, and to the growth of the distinctive writing styles that would later bring each international renown. This dissertation presents the first known genetic editorial work on these poems, written as they were negotiating the development of their relationship and recommitting themselves to their lives and practices as artists. Illustrating their experimentation, their linguistic inventiveness, and their revision processes, as well as evidencing each poet’s evolution in style, this edition shows each poet’s synthesis and stylistic development surrounded by patterns and mysteries. Both Jandl and Mayröcker demonstrate specific types of manuscript or typescript variants that distinguish their composition and revision styles. In addition to the catalogues of these variants, correspondence and other paratextual material by both poets place their revisions in historical, anecdotal, and creative research contexts. Presenting their typescripts, manuscripts, and letters shows the relevance of extant archival material, and of Jandl and Mayröcker’s revision processes, to their poetry. Each poem is accompanied by my English-language translation, and by a catalogue of variants when available. / 2999-01-01T00:00:00Z
|
Page generated in 0.1008 seconds