• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The complete poems of R. P. Blackmur

Vanouse, Allison 12 March 2016 (has links)
Please note: Editorial Studies works are permanently embargoed in OpenBU. No public access is forecasted for this item. To request private access, please click on the locked Download file link, and fill out the appropriate web form. / This critical edition collects all of R. P. Blackmur's published poems for the first time, gives authoritative texts, and represents the first authoritative critical edition of R. P. Blackmur's poetry. The edition records all variants from Blackmur's published poems in an Apparatus Criticus, and includes the most comprehensive bibliography of Blackmur's publications made to date, containing vastly more entries than any previous bibliography. A critical commentary discusses at length the relationship between Blackmur's criticism and his poetry, and places his poetry within the context of the critical dialogue of the time in which he lived and worked. / 2031-01-01
2

"Wir haben ein Gedicht im Kopf:" Ernst Jandl and Friederike Mayröcker in conversation

Saucier, Jillian 27 November 2018 (has links)
Please note: this work is permanently embargoed in OpenBU. No public access is forecasted for these. To request private access, please click on the lock icon and filled out the appropriate web form. / The meeting of poets Friederike Mayröcker and Ernst Jandl in 1954 changed the course of their own lives as well as post-war German-language poetry in Vienna, in Austria, and in Europe. This selected critical edition charts their creative processes from April 1954 through April 1957, which spans Mayröcker’s composition and editing of the core of her first poetry collection, and Jandl’s decisive turn away from a narrative into a visual and aural poetic structure. The poems included were critical to the foundational work of their seminal collections of 1966, and to the growth of the distinctive writing styles that would later bring each international renown. This dissertation presents the first known genetic editorial work on these poems, written as they were negotiating the development of their relationship and recommitting themselves to their lives and practices as artists. Illustrating their experimentation, their linguistic inventiveness, and their revision processes, as well as evidencing each poet’s evolution in style, this edition shows each poet’s synthesis and stylistic development surrounded by patterns and mysteries. Both Jandl and Mayröcker demonstrate specific types of manuscript or typescript variants that distinguish their composition and revision styles. In addition to the catalogues of these variants, correspondence and other paratextual material by both poets place their revisions in historical, anecdotal, and creative research contexts. Presenting their typescripts, manuscripts, and letters shows the relevance of extant archival material, and of Jandl and Mayröcker’s revision processes, to their poetry. Each poem is accompanied by my English-language translation, and by a catalogue of variants when available. / 2031-01-01T00:00:00Z
3

The Composition of the Modernist Book: Ulysses, A Draft of XXX Cantos and The Making of Americans.

Menzies-Pike, Catriona Jane January 2006 (has links)
Doctor of Philosophy / This is a study of the composition of three Modernist first editions: Ulysses (1922), The Making of Americans (1925) and A Draft of XXX Cantos (1930). The bibliographical and figurative commitments made to being in print by Ulysses, A Draft of XXX Cantos and The Making of Americans set a coherent program for reading Modernist texts in their perfected form: in print. The editorial reception of the Modernist book has proceeded, however, with reference to the editorial and bibliographical principles established by the New Bibliographers. In deferring to the authors and manuscripts of Modernist books as the highest source of textual authority, the vital significance of being in print to literary Modernism is obscured. The figure of the ideal Book concentrates the central aesthetic, intellectual and bibliographic problem posed the Modernist book: the making of literature. The rhyme with The Making of Americans is appropriate: this book intensifies and consolidates the propositions made about objective and autonomous composition made more hesitantly by Ulysses and A Draft of XXX Cantos. These three books display a gradual refusal to equate inscription and intention; their composition effaces all traces of a sovereign creative subjectivity. The vision of the book guides Modernist composition, and requires a critical distinction be drawn between manuscripts and printed letters. Modernism must be read in print. The vestigial nostalgia for Romantic modes of textual production and creation in Ulysses is repeated on the placards and proof-pages for the book. Printed drafts are revised and reformed by the pen of the author. The finality asserted by the printed letter is only reluctantly ceded on the publication of Ulysses. The composition of A Draft of XXX Cantos represents a further transition away from the script economy of Romanticism. The interplay between authorial typescripts, early publications and the first edition of A Draft of XXX Cantos assert an intermediate order of Modernist textuality which takes the printed page as its foundation. The Making of Americans relies on the absolute objectivity and anonymity of its composition for the effect of its narrative. Objectivity is the intellectual and aesthetic strategy which produces literature rather than the personality and memory of the author. The impersonality of the apparently automatically written manuscripts and scarcely revised typescripts for The Making of Americans severs the visible links between the writing author and her page. In their unwillingness to corroborate the modes of textual generation described by the New Bibliographers, these three books thematise their own composition as the exemplary Modernist and modern mode of textual generation. The Modernist book attenuates or denies a Romantic connection between the creative hand of the author and the surface image of the page: the mechanisms of print deliberately detach the author from the literary text. The distance of the author from the scene of textual reproduction is measured by the printed book. The composition of this analytical object is not a fallacy but an actuality, commemorated in the archive, enacted by the book. Modernism is the literature of the imprimatur rather than of authorial inscription and accordingly it is towards the first editions of Modernist texts that the attentions of editors and textual scholars must be directed.
4

Thresholds of Engagement: Integrating Image-based Digital Resources into Textual Scholarship

Niles, Rebecca L. 26 November 2012 (has links)
In recent years, technological advances in creating, storing, and accessing digital facsimiles of print and manuscript documents has resulted in an explosion of digitization initiatives. While such initiatives commonly endorse the viewpoint that digital facsimiles either replace or successfully stand in for their physical originals, textual scholars, whose principle interest is in the text as material artifact, do not share this perspective. Thresholds of Engagement explores the ways textual scholars engage with textual artifacts, tests the limits of representation of digital facsimiles and of the interfaces that house them, and proposes a model for the relationship between physical texts and their digital counterparts that privileges the requirements of textual scholars. The digital-facsimile interface proposed in this study is designed to facilitate methods described by textual scholars in interview—methods of comparison, material analysis, pattern recognition, and modelling—using an open-source web-based approach that is accessible for individuals to innovate and build upon.
5

Thresholds of Engagement: Integrating Image-based Digital Resources into Textual Scholarship

Niles, Rebecca L. 26 November 2012 (has links)
In recent years, technological advances in creating, storing, and accessing digital facsimiles of print and manuscript documents has resulted in an explosion of digitization initiatives. While such initiatives commonly endorse the viewpoint that digital facsimiles either replace or successfully stand in for their physical originals, textual scholars, whose principle interest is in the text as material artifact, do not share this perspective. Thresholds of Engagement explores the ways textual scholars engage with textual artifacts, tests the limits of representation of digital facsimiles and of the interfaces that house them, and proposes a model for the relationship between physical texts and their digital counterparts that privileges the requirements of textual scholars. The digital-facsimile interface proposed in this study is designed to facilitate methods described by textual scholars in interview—methods of comparison, material analysis, pattern recognition, and modelling—using an open-source web-based approach that is accessible for individuals to innovate and build upon.
6

The Composition of the Modernist Book: Ulysses, A Draft of XXX Cantos and The Making of Americans.

Menzies-Pike, Catriona Jane January 2006 (has links)
Doctor of Philosophy / This is a study of the composition of three Modernist first editions: Ulysses (1922), The Making of Americans (1925) and A Draft of XXX Cantos (1930). The bibliographical and figurative commitments made to being in print by Ulysses, A Draft of XXX Cantos and The Making of Americans set a coherent program for reading Modernist texts in their perfected form: in print. The editorial reception of the Modernist book has proceeded, however, with reference to the editorial and bibliographical principles established by the New Bibliographers. In deferring to the authors and manuscripts of Modernist books as the highest source of textual authority, the vital significance of being in print to literary Modernism is obscured. The figure of the ideal Book concentrates the central aesthetic, intellectual and bibliographic problem posed the Modernist book: the making of literature. The rhyme with The Making of Americans is appropriate: this book intensifies and consolidates the propositions made about objective and autonomous composition made more hesitantly by Ulysses and A Draft of XXX Cantos. These three books display a gradual refusal to equate inscription and intention; their composition effaces all traces of a sovereign creative subjectivity. The vision of the book guides Modernist composition, and requires a critical distinction be drawn between manuscripts and printed letters. Modernism must be read in print. The vestigial nostalgia for Romantic modes of textual production and creation in Ulysses is repeated on the placards and proof-pages for the book. Printed drafts are revised and reformed by the pen of the author. The finality asserted by the printed letter is only reluctantly ceded on the publication of Ulysses. The composition of A Draft of XXX Cantos represents a further transition away from the script economy of Romanticism. The interplay between authorial typescripts, early publications and the first edition of A Draft of XXX Cantos assert an intermediate order of Modernist textuality which takes the printed page as its foundation. The Making of Americans relies on the absolute objectivity and anonymity of its composition for the effect of its narrative. Objectivity is the intellectual and aesthetic strategy which produces literature rather than the personality and memory of the author. The impersonality of the apparently automatically written manuscripts and scarcely revised typescripts for The Making of Americans severs the visible links between the writing author and her page. In their unwillingness to corroborate the modes of textual generation described by the New Bibliographers, these three books thematise their own composition as the exemplary Modernist and modern mode of textual generation. The Modernist book attenuates or denies a Romantic connection between the creative hand of the author and the surface image of the page: the mechanisms of print deliberately detach the author from the literary text. The distance of the author from the scene of textual reproduction is measured by the printed book. The composition of this analytical object is not a fallacy but an actuality, commemorated in the archive, enacted by the book. Modernism is the literature of the imprimatur rather than of authorial inscription and accordingly it is towards the first editions of Modernist texts that the attentions of editors and textual scholars must be directed.
7

Last word in art shades the textual state of James Joyce's Ulysses /

Tully-Needler, Kelly Lynn. January 2007 (has links)
Thesis (M.A.)--Indiana University, 2007. / Title from screen (viewed on March 6, 2008). Department of English, Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI). Advisor(s): Ken Davis, Jonathan R. Eller, William F. Touponce. Includes vitae. Includes bibliographical references (leaves 214-228).
8

Grande é o poder do tempo: colação entre testemunhos de O Seminarista de Bernardo Guimarães / Great is the power of time: collation of witnesses of O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Luana Batista de Souza 20 April 2012 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar o processo de transmissão do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, com a finalidade de identificar, descrever e analisar as alterações sofridas pelo texto ao longo dos anos. O corpus é constituído pelas treze primeiras edições, publicadas entre 1872 e 1949. Partindo dos princípios norteadores da Crítica Textual realizam-se, portanto, a recensão de testemunhos, a colação e o exame das variantes textuais encontradas. Realiza-se, também, a descrição dos testemunhos de acordo com as determinações da Bibliografia Material Após a colação dos testemunhos, verifica-se a existência, entre eles, de duas redações do texto: a completa (na edição A príncipe) e a abreviada (na edição B - Civilização Brasileira, 1931 e na edição C Livraria Martins, s.d.). A redação completa foi reproduzida desde a edição príncipe até meados do século XX, ao passo que a publicação da redação abreviada vem a lume em 1931, pela Civilização Brasileira, e é reproduzida, com algumas modificações, anos depois pela Livraria Martins. Ao examinar as lições variantes do texto é possível identificar alguns padrões, relacionados à sua tipologia e à sua frequência. Quanto à tipologia, identificam-se casos de variação por adição, alteração de ordem, omissão e substituição de caracteres e palavras, além de mudanças na paragrafação e reelaboração textual. Com relação à frequência, observa-se um grande número de omissões, seguido por substituições e um número reduzido de adições, levantando-se, assim, a hipótese de haver uma intenção editorial voltada para a redução do texto, o que resultaria na redação abreviada. / This dissertation aims at investigating the transmission process of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, in order to identify, describe and analyze changes made to the text through the years. The corpus of this research is comprised by the thirteen first editions of the novel, published from 1872 to 1949. The guidelines of Textual Scholarship were used during the recension of witnesses, collation and examination of the variants found. Witnesses were also described according to the principles of Textual Bibliography. Based on the collation of witnesses, two versions of the text were found: a complete version (edition A princeps) and an abridged version (edition B Civilização Brasileira, 1931, and edition C Livraria Martins, n.d.). The full text was reproduced from the editio princeps to the middle of the 20th Century, while the abridged text was first published on 1931 by Civilização Brasileira, and was republished years later, with a few changes, by Livraria Martins. A few typology and frequency-related patterns were observed when variant readings were reviewed. Variation types found were addition, order changes, character and word omission and replacement, as well as paragraph changes and rephrasing. The most frequent type of change was omission, followed by replacement. The reduced number of additions seems to indicate that the publishers intention was to reduce the text, which resulted in the abridged versions.
9

Grande é o poder do tempo: colação entre testemunhos de O Seminarista de Bernardo Guimarães / Great is the power of time: collation of witnesses of O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Souza, Luana Batista de 20 April 2012 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar o processo de transmissão do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, com a finalidade de identificar, descrever e analisar as alterações sofridas pelo texto ao longo dos anos. O corpus é constituído pelas treze primeiras edições, publicadas entre 1872 e 1949. Partindo dos princípios norteadores da Crítica Textual realizam-se, portanto, a recensão de testemunhos, a colação e o exame das variantes textuais encontradas. Realiza-se, também, a descrição dos testemunhos de acordo com as determinações da Bibliografia Material Após a colação dos testemunhos, verifica-se a existência, entre eles, de duas redações do texto: a completa (na edição A príncipe) e a abreviada (na edição B - Civilização Brasileira, 1931 e na edição C Livraria Martins, s.d.). A redação completa foi reproduzida desde a edição príncipe até meados do século XX, ao passo que a publicação da redação abreviada vem a lume em 1931, pela Civilização Brasileira, e é reproduzida, com algumas modificações, anos depois pela Livraria Martins. Ao examinar as lições variantes do texto é possível identificar alguns padrões, relacionados à sua tipologia e à sua frequência. Quanto à tipologia, identificam-se casos de variação por adição, alteração de ordem, omissão e substituição de caracteres e palavras, além de mudanças na paragrafação e reelaboração textual. Com relação à frequência, observa-se um grande número de omissões, seguido por substituições e um número reduzido de adições, levantando-se, assim, a hipótese de haver uma intenção editorial voltada para a redução do texto, o que resultaria na redação abreviada. / This dissertation aims at investigating the transmission process of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, in order to identify, describe and analyze changes made to the text through the years. The corpus of this research is comprised by the thirteen first editions of the novel, published from 1872 to 1949. The guidelines of Textual Scholarship were used during the recension of witnesses, collation and examination of the variants found. Witnesses were also described according to the principles of Textual Bibliography. Based on the collation of witnesses, two versions of the text were found: a complete version (edition A princeps) and an abridged version (edition B Civilização Brasileira, 1931, and edition C Livraria Martins, n.d.). The full text was reproduced from the editio princeps to the middle of the 20th Century, while the abridged text was first published on 1931 by Civilização Brasileira, and was republished years later, with a few changes, by Livraria Martins. A few typology and frequency-related patterns were observed when variant readings were reviewed. Variation types found were addition, order changes, character and word omission and replacement, as well as paragraph changes and rephrasing. The most frequent type of change was omission, followed by replacement. The reduced number of additions seems to indicate that the publishers intention was to reduce the text, which resulted in the abridged versions.
10

Era uma febre, era um delírio: edição crítica de O Seminarista, de Bernardo Guimarães / It was a fever, it was a delirium: a scholarly edition from O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Souza, Luana Batista de 10 August 2017 (has links)
Esta tese tem como objetivo apresentar a edição crítica do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, preparada com base no original da obra. A edição justifica-se porque o original, embora disponível, foi modificado ao longo de sua tradição, a ponto de comprometer-se fortemente o estilo do autor, no que apresenta de mais característico. As modificações sofridas pelo texto produziram uma árvore genealógica composta por dois ramos principais, aos quais filiam-se todos os testemunhos estudados: um ramo completo e um ramo abreviado. Com o objetivo de estabelecer o texto crítico, discutem-se aspectos do romance a partir de uma perspectiva da análise literária, fixam-se critérios para a escolha do texto de base, apresentam-se as teorias existentes no âmbito da Bibliografia Textual, propõem-se relações genealógicas entre os testemunhos e fixam-se normas adequadas para uma edição crítica de original impresso. Além da apresentação crítica da edição príncipe, esta edição registra, em aparato, todas as variantes do texto ao longo dos primeiros testemunhos da tradição da obra. / This thesis aims to present the scholarly edition of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, based on the works original. The edition is justified by the fact that the original, although available, was modified over its tradition, until strongly compromising the authors style on what it presents as most representative. The changes suffered by the text produced a genealogical tree with two main branches, to which are affiliated all the studied witnesses: an unabridged branch and an abridged branch. In order to establish a critical text, aspects of the novel are discussed through a literary analysis perspective, criteria are fixed so that the copytext can be chosen, theories that belong to a Textual Scholarship scope are presented, genealogical relationships between witnesses are proposed and appropriate standards for a scholarly edition of original printed are set. Besides the editio princeps, this edition registers, in its apparatus, all the variants in the text that are registered in the first witnesses of the work\'s tradition.

Page generated in 0.0922 seconds