Spelling suggestions: "subject:"germanic languages"" "subject:"cermanic languages""
81 |
Syntactic saturation phenomena and the modern Germanic languagesWebelhuth, Gert, January 1989 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Massachusetts, 1989. / "5420." Includes bibliographical references (leaves [449]-460).
|
82 |
Vocalisations evidence from GermanicTaylor-Raebel, Gary January 2017 (has links)
A vocalisation may be described as a historical linguistic change where a sound which is formerly consonantal within a language becomes pronounced as a vowel. Although vocalisations have occurred sporadically in many languages they are particularly prevalent in the history of Germanic languages and have affected sounds from all places of articulation. This study will address two main questions. The first is why vocalisations happen so regularly in Germanic languages in comparison with other language families. The second is what exactly happens in the vocalisation process. For the first question there will be a discussion of the concept of ‘drift’ where related languages undergo similar changes independently and this will therefore describe the features of the earliest Germanic languages which have been the basis for later changes. The second question will include a comprehensive presentation of vocalisations which have occurred in Germanic languages with a description of underlying features in each of the sounds which have vocalised. When considering phonological changes a degree of phonetic information must necessarily be included which may be irrelevant synchronically, but forms the basis of the change diachronically. A phonological representation of vocalisations must therefore address how best to display the phonological information whilst allowing for the inclusion of relevant diachronic phonetic information. Vocalisations involve a small articulatory change, but using a model which describes vowels and consonants with separate terminology would conceal the subtleness of change in a vocalisation. The model presented here has therefore been designed to unite the descriptions of consonants and vowels to better demonstrate this change whilst allowing for relevant phonetic information to be included.
|
83 |
Old Norse visions of the afterlifeCarlsen, Christian January 2012 (has links)
The nature of life after death is only tentatively sketched out in the canonical writings of the Christian Church, yet it represents one of the most prominent literary subjects in medieval Europe. The so-called Visiones represent a genre that enjoyed a particularly broad dissemination between the fourth and thirteenth centuries. This study aims to assess the impact of this Latin tradition on Norse-Icelandic authors and processes of cultural appropriation evident in medieval vernacular adaptations of the genre. The first chapter outlines the historical and theological conditions surrounding the genre’s dissemination in Western Scandinavia and identifies the primary corpus of vernacular adaptations of the genre to be analysed in this study. Chapter II considers the literary contexts in which Visio-conventions have been integrated, highlighting the distinctive generic and creative diversity exhibited in the primary corpus. Chapters III and IV are concerned with the literary motif of the journey to the otherworld and its importance in Old Norse literary traditions across the period of Christianisation. The former examines signs of continuity on a conceptual level between traditional native and Christian narratives about the otherworld, suggesting that the journey motif represented a sustained source of literary creativity in pre- and post-conversion societies. The latter examines this notion of continuity with reference to two significant literary symbols, the otherworld shoe and the otherworld bridge, and their pregnant resonances in Norse Icelandic records of myth, law, and religious ritual; it will here be shown how certain symbols found in vernacular accounts of the afterlife produce a rich set of connotations meaningful within their particular cultural setting. The final Chapter analyses the social mentality encoded in portrayals of the idealised hereafter, and it will be argued that portrayals of eschatological justice and the topography of heaven reflect attitudes characteristic of the societies from which these visions emerge. The thesis as a whole thereby calls attention to the broad and deep nature of the Visio genre’s impact on Western Scandinavian literary culture, suggesting that this particular genre-oriented study may serve as a case study of the reception of Christian literary traditions in medieval Iceland and Norway more generally.
|
84 |
Ráð Rétt Rúnar : reading the runes in Old English and Old Norse poetryBirkett, Thomas Eric January 2011 (has links)
Responding to the common plea in medieval inscriptions to ráð rétt rúnar, to ‘interpret the runes correctly’, this thesis provides a series of contextual readings of the runic topos in Anglo-Saxon and Old Norse poetry. The first chapter looks at the use of runes in the Old English riddles, examining the connections between material riddles and certain strategies used in the Exeter Book, and suggesting that runes were associated with a self-referential and engaged form of reading. Chapter 2 seeks a rationale for the use of runic abbreviations in Old English manuscripts, and proposes a poetic association with unlocking and revealing, as represented in Bede’s story of Imma. Chapter 3 considers the use of runes for their ornamental value, using 'Solomon and Saturn I' and the rune poems as examples of texts which foreground the visual and material dimension of writing, whilst Chapter 4 compares the depiction of runes in the heroic poems of the Poetic Edda with epigraphical evidence from the Migration Age, seeking to dispel the idea that they reflect historical practice. The final chapter looks at the construction of a mythology of writing in the Edda, exploring the ways in which myth reflects the social impacts of literacy. Taken together these approaches highlight the importance of reading the runes in poetry as literary constructs, the script often functioning as a form of metawriting, used to explore the parameters of literacy, and to draw attention to the process of writing itself.
|
85 |
The adjective inflection in Gothic and early Germanic : structure and developmentRatkus, Artūras January 2011 (has links)
No description available.
|
86 |
Das s-(z- )Suffix als Bildungssuffix ein Beitrag zu seiner Herleitung unter besonderer Berücksichtigung der niederdeutschen Personennamen,Klatt, Ingeborg. January 1938 (has links)
The author's inaugural dissertation, Hamburg. / "Literaturverzeichnis": p. [9]-12.
|
87 |
Das s-(z- )Suffix als Bildungssuffix ein Beitrag zu seiner Herleitung unter besonderer Berücksichtigung der niederdeutschen Personennamen,Klatt, Ingeborg. January 1938 (has links)
The author's inaugural dissertation, Hamburg. / "Literaturverzeichnis": p. [9]-12.
|
88 |
'A scholar, a gentleman, and a Christian' : John Josias Conybeare (1779-1824) and his 'Illustrations of Anglo-Saxon Poetry' (1826)Bray, Robyn January 2013 (has links)
This thesis contextualises the life and work of John Josias Conybeare (1779-1824), one of the first to hold the Rawlinson chair of Anglo-Saxon at the University of Oxford, and considers his contribution to the development of Old English studies as a discipline. I argue that he has been unduly marginalised as a result of posthumous criticism that has failed to acknowledge the extent of his contribution to Old English scholarship. Part I of the thesis considers this issue from the perspective of John Josias himself, setting him in the context of the period in which he lived and the longer continuum of Old English studies as a whole. It also reconstructs what is known of his associates and friends, illustrating that he occupied a central position among the literati of his day alongside figures such as Thomas Gaisford (1779-1855), Joseph Hunter (1783-1861), Robert Southey (1774-1843), and Sharon Turner (1768-1847). Part II focuses on Illustrations of Anglo-Saxon Poetry (1826), the scholar’s most well-known and significant contribution to Old English studies, which was published posthumously by John Josias’ brother, William Daniel (1787-1857), and widow, Mary (1790-1848). This section traces the composition of the book from its first conception through to its final publication and critical reception, using previously unpublished correspondence to disambiguate the contribution of the author from that of his editors. This is followed by an examination of John Josias’ ability as an early editor of Old English, which critically evaluates some of his transcriptions, translations, and interpretations as they appeared in Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, with particular attention to his work on Widsith and the Exeter Book. Part III contains transcripts of unpublished correspondence and other documents that provide details about John Josias’ life and, in particular, about the preparation and posthumous publication of his Illustrations of Anglo-Saxon Poetry. This thesis, which brings together genealogical, scholarly, and archival materials, constitutes the first comprehensive study of his life and work. My reassessment of his scholarship concludes that John Josias in fact made a substantial and influential contribution to the discipline, deserving of greater recognition today.
|
89 |
Sino-German communication interferences in intercultural teamwork : a postmodern approachLazar, Oliver Günter January 2013 (has links)
Previously, research on multinational teamwork with various nationalities and cultures involved, which looked at the aspect of communication, was largely based on the examination of specific facilitators and barriers to its communication (i.e. Watson, et al., 1993; Hofner Saphiere, 1996). There it was found that multinational teams might have specific communication facilitators dependent upon the cultures involved. This is reflected in the theoretical development in the field of intercultural management, which gives guidance for culturally complex team settings (i.e. Trompenaars, 1993). The complexity managers’ face is increasing further through China’s involvement in the implementation of globalization strategies (Podsiadlowski, 2002). Recently, the relevance of China’s involvement has been increasing for Germany, in particular given Chinese companies’ investments in Germany. Therefore, the study of various nationalities in one research project has been reconsidered and currently there is new demand for studies, which seek to understand the complexity of Sino-German teamwork (Podsiadlowski, 2002). However, besides non-research based literature, research focusing solely on Sino-German teamwork occupies a marginal place (i.e. Podsiadlowski, 2002). Additionally, much of the multinational team research (for example, Watson, et al., 1993) looked at outcomes and disregarded the team members’ experience itself by using quantitative methods. It provided an understanding influenced by positivistic perspectives, saying that certain factors are pre-conditions for successful team communication. This study recognized these positions, but questioned the positivist bias demonstrated there. Throughout this research, associated factors were understood as being non-linear and interrelated, representing the complexity managers are experiencing. As a result this study argued that Chinese and Germans working in teams were marginalised in the intercultural management research field until today and their needs were not addressed by much of the existing research. These led to my conclusion that there is a need to conduct research that for the first time is informed by a postmodern theoretical framework that seeks to privilege multiplicity and diversity and that also attends to the silences surrounding this group. Therefore, a postmodern framework provided the theoretical lens through which this research, and its authorial, methodological, and interpretive characteristics were construed and represented. This perspective emphasised local stories about experiences, attended to ‘difference’, was concerned with the multiple nature of ‘reality’, and recognised the importance of language as a medium for the social construction of what may be considered ‘truth’ (Cheek, 2000). Narrative inquiry represented in this thesis the postmodern epistemological framework to understand subjective experiences by exploring the stories of twelve Chinese and German participants and the meanings derived from these. These stories were themselves experiences structured and recalled inside wider cultural and social contexts (Kirkman, 2002; Webster & Mertova, 2007). The socio-cultural contexts were woven into the language used by the participants to explain their experiences and signified the meanings of these experiences. However, Chinese and Germans not only differed with regards to language and language variety, but also with respect to their patterns of usage and how meaning was generated in interactive situations on the basis of socio-cultural knowledge. Therefore, my narrative inquiry took into account both linguistic and sociocultural aspects and addressed the relations between interactive communication strategies and larger social and cultural phenomena. Within the context presented above, the focus and contribution of this study were the descriptions of the intercultural communication experiences of members of Sino- German teams and the analysis of factors relating to interferences in communication to provide a thicker explanation of communication interferences in intercultural communication, where theoretical attempts so far remained rather fragmented, and to contribute findings from different perspectives on what has traditionally been viewed from a positivistic standpoint. Through sharing the participants’ lived experiences of working and communicating with Chinese and Germans and vice versa, a number of linguistic and socio-cultural factors influencing communication behaviour and causing interferences were uncovered. The factors identified from the study resonate with a number of factors previously established in existing multinational teamwork research and whilst others contributed new information that adds to the understandings of the meanings that may be made from such experience of communication interferences. Comparing the experiences related by Chinese participants with those related by German participants showed a substantial consensus with regards to the communication interferences experienced in Sino-German teams and the factors relating to these interferences, as well as observable differences in communication behaviours. The lack of foreign language proficiency on the side of both Chinese and German individuals was stated as being a major factor for communication interferences that was further enhanced through the strong linguistic barrier between these two languages. Good language proficiency minimises the occurrence of misunderstandings and miscommunications. It allows better personal contact between the team members since it better enables people to establish personal contacts and relationships, as well as to use an interlinked communication structure that allows informal communication and therefore compliance with the Chinese cultural ‘rules of the game’. However, foreign language proficiency alone is not a guarantee for successful intercultural communication in Sino-German teams. This study also analysed, in addition to the practical and theoretical significance of language and language skills, the cultural influences on the communication between Chinese and German team members. Many participants were either unaware (especially on the German side) or only partially aware of the fact that differences in communication behaviour are based on different culture-specific communication conventions and strategies. It was found that intercultural awareness on the part of individuals in a team, meaning the knowledge and awareness of culture-specific conventions and norms, had a positive influence on communication within the team. Knowledge of the meaning of the two key terms mianzi and guanxi plays an important role in Sino-German teams. On the other hand, an ethnocentric perspective on either one or both sides inevitably results in mutual negative attributions. This findings added to the understanding how this communication could be improved and, most importantly, as a prerequisite for actions of any kind to achieve improvements, to draw the attention of German team members to the relevance of communication when working with their Chinese colleagues and vice versa. Furthermore, the study functioned as an act of empowerment, a way to give voice to managers and team members who were methodologically not heard.
|
90 |
Beyond sorrow and swords : gender in the Old Norse Volsung legend and its British rewritingsHancock, Jessica Clare January 2014 (has links)
This thesis explores male and female identity in Old Norse and British iterations of the Völsung legend, focusing on the Poetic Edda and Völsunga saga, William Morris's The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs, J.R.R. Tolkien's The Legend of Sigurd and Gudrún, and Melvin Burgess’s Bloodtide and Bloodsong. Using poststructuralist theories of gender and posthumanism to analyse representations of gender in these texts, it argues that, in the Old Norse versions of this legend, female identity is closely connected to the control of representations of narrative events, whereas male identity is subject to this control but becomes more overtly fluid in the depiction of shape-shifting. The thesis goes beyond previous critical analyses of gender in these texts which observe an active/ passive binary, or focus on female monstrosity and lament, and male heroism. Unlike most examinations of adaptations of this legend which focus on the medieval or Victorian material, this thesis provides a detailed exploration of The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs in conjunction with its Old Norse sources. In doing so, it establishes the silencing of female characters by Morris's rewriting, and the foregrounding of male identity through a focus on the body, performance and the built environment. This thesis also considers both the Old Norse texts and Morris's poem alongside later, critically neglected, British versions of the legend to explore the ways in which narrative form influences the representation of the multiplicity of gender in The Legend of Sigurd and Gudrún, and the importance of a posthuman conception of identity in Bloodtide and Bloodsong. The thesis argues that the Old Norse sources do not stand aside from their later interpretations as something complete and originary, but are themselves supplemented by the rewritings of Morris, Tolkien and Burgess; it is, therefore, necessary to foreground our knowledge of all these iterations of the narrative to offer a fuller understanding of gender in the Old Norse Völsung legend and its British rewritings.
|
Page generated in 0.0775 seconds