• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Melmoth the Wanderer, um sermão gótico irlandês / Melmoth the Wanderer, an Irish gothic sermon

Brito, Fernando Bezerra de 10 May 2013 (has links)
Neste trabalho, desenvolvemos uma reflexão sobre uma das principais obras do romance gótico e da prosa de ficção romântica em língua inglesa Melmoth the Wanderer (1820), do clérigo dublinense Charles Robert Maturin (1782-1824). Buscamos analisar Melmoth como um sermão gótico irlandês, isto é, um híbrido de romance gótico e sermão sacro, cuja forma é estruturada pelo contexto sócio-histórico da Irlanda do início do século XIX, época caracterizada pelo acirramento das tensões entre católicos e protestantes. Nessa análise, consideramos também a produção sermonística e ensaística do autor. A religião, que se mostra o princípio organizador do romance, foi entendida em sua natureza dialética entre o eterno, as doutrinas teológicas e suas proposições transcendentais, e o temporal, a práxis dos fiéis no mundo. Demonstramos como o escritor-reverendo utiliza uma série de procedimentos retórico-argumentativos da oratória sagrada na tessitura do romance a fim de amplificar o seu grau persuasivo, transformando-o em arma de propaganda política contra a campanha pela Emancipação Católica. Discutimos ainda a fortuna crítica e a recepção do romance em vários países europeus, em especial na França, onde influenciou sobremaneira escritores como Honoré de Balzac, Victor Hugo e Charles Baudelaire. / This study looks at one of the masterpieces of the Gothic novel and the Romantic prose fiction in the English language: Melmoth the Wanderer (1820), written by the Dubliner cleric Charles Robert Maturin (1782-1824). One tries to analyze Melmoth as an Irish Gothic sermon, ie, a hybrid of gothic novel and sermon whose shape is structured by the sociohistorical context of 19th century Ireland, a period characterized by the deepening of tensions between Catholics and Protestants. This analysis also takes into account Maturin´s sermons and essays. Religion, which is the organizing principle of the novel, is understood in this study by its dialectic between the eternal (theological doctrines and their transcendental propositions), and the temporal (the practice of the faithful in the world).The study argues that the writer-cleric uses a series of rhetorical-argumentative procedures of sacred oratory in the making of the novel in order to increase its persuasive appeal, turning it into a weapon of political propaganda against the campaign for Catholic emancipation. It also assesses the novel´s reviews and reactions in several European countries, particularly in France, where it greatly influenced writers such as Honoré de Balzac, Victor Hugo, and Charles Baudelaire.
2

Melmoth the Wanderer, um sermão gótico irlandês / Melmoth the Wanderer, an Irish gothic sermon

Fernando Bezerra de Brito 10 May 2013 (has links)
Neste trabalho, desenvolvemos uma reflexão sobre uma das principais obras do romance gótico e da prosa de ficção romântica em língua inglesa Melmoth the Wanderer (1820), do clérigo dublinense Charles Robert Maturin (1782-1824). Buscamos analisar Melmoth como um sermão gótico irlandês, isto é, um híbrido de romance gótico e sermão sacro, cuja forma é estruturada pelo contexto sócio-histórico da Irlanda do início do século XIX, época caracterizada pelo acirramento das tensões entre católicos e protestantes. Nessa análise, consideramos também a produção sermonística e ensaística do autor. A religião, que se mostra o princípio organizador do romance, foi entendida em sua natureza dialética entre o eterno, as doutrinas teológicas e suas proposições transcendentais, e o temporal, a práxis dos fiéis no mundo. Demonstramos como o escritor-reverendo utiliza uma série de procedimentos retórico-argumentativos da oratória sagrada na tessitura do romance a fim de amplificar o seu grau persuasivo, transformando-o em arma de propaganda política contra a campanha pela Emancipação Católica. Discutimos ainda a fortuna crítica e a recepção do romance em vários países europeus, em especial na França, onde influenciou sobremaneira escritores como Honoré de Balzac, Victor Hugo e Charles Baudelaire. / This study looks at one of the masterpieces of the Gothic novel and the Romantic prose fiction in the English language: Melmoth the Wanderer (1820), written by the Dubliner cleric Charles Robert Maturin (1782-1824). One tries to analyze Melmoth as an Irish Gothic sermon, ie, a hybrid of gothic novel and sermon whose shape is structured by the sociohistorical context of 19th century Ireland, a period characterized by the deepening of tensions between Catholics and Protestants. This analysis also takes into account Maturin´s sermons and essays. Religion, which is the organizing principle of the novel, is understood in this study by its dialectic between the eternal (theological doctrines and their transcendental propositions), and the temporal (the practice of the faithful in the world).The study argues that the writer-cleric uses a series of rhetorical-argumentative procedures of sacred oratory in the making of the novel in order to increase its persuasive appeal, turning it into a weapon of political propaganda against the campaign for Catholic emancipation. It also assesses the novel´s reviews and reactions in several European countries, particularly in France, where it greatly influenced writers such as Honoré de Balzac, Victor Hugo, and Charles Baudelaire.
3

A poética do romance gótico na coletânea Noites em uma granja perto de Dikanka de N.V. Gógol / Poetics of Gothic romance in the collection of stories Evenings on a Farm Near Dikanka of N. V. Gogol

Petrova, Maria 28 April 2016 (has links)
Duas coletâneas das novelas Noites em uma granja perto de Dikanka, de Nikolai Gógol (1809-1852), publicadas entre 1831 e 1832 e chamadas pelos pesquisadores de ucranianas, formaram o primeiro livro que trouxe o então jovem escritor à fama na sociedade literária russa. A obra, além de apresentar ao público o ainda pouco conhecido material etnográfico, ganhou destaque por formar uma complexa síntese das várias camadas literárias e culturais, colocando Noites dentro do sistema de várias oposições (romantismo/realismo; cristianismo/paganismo; catolicismo/ortodoxia, russo/europeu), sujeito à discussão até nossos dias. Nesta dissertação, discute-se a possível conexão das obras de Nikolai Gógol, em especial as suas novelas ucranianas, com a poética do romance gótico inglês, gênero popular e difundido na Rússia no início do século XIX. Tal circunstância proporcionou o vasto uso e adaptação dos procedimentos típicos góticos pelos autores russos na época gogoliana. Para mostrar isso, são procurados e analisados os traços recorrentes do gênero em questão, que mostram a evolução e a transformação do gótico em um novo território e na poética de Gógol em particular. Compõe, ainda, o volume desta dissertação a tradução de duas novelas gogolianas A noite da véspera do dia de Ivan Kupala (Vêtcher nakanune Ivana Kupala) e Uma noite de maio, ou uma moça afogada (Máiskaia notch, ili utóplennitsa). O critério de seleção dos textos em questão foi a presença marcante dos traços da tradição gótica. / Two collections of tales Evenings on a farm near Dikanka, by Nikolai Gogol (1809-1852), published between 1831 and 1832 and named by the researchers Ukrainian, formed the first book that brought a then young writer to fame in the Russian literary society. The work, aside from introducing to the public the yet little known ethnographic material, was highlighted for forming a complex synthesis of different cultural and literary layers, putting the Evenings into a system of various oppositions (romanticism/realism, Christianity/paganism, catholicism/orthodoxy, Russian/European), subject to a discussion until nowadays. This dissertation discusses a possible connection of Gogols works, especially his Ukrainian tales, with the poetics of English gothic romance, a popular and diffused genre in Russia in the beginning of the XIXth century. That circumstance conditioned the widespread use and adaptation of typical Gothic devices by the Russian authors during the gogolian era. To prove that, our work researches and analyses the recurrent traces of the genre in question, that show the evolution and transformation of Gothic in the new territory in general and in Gogols poetics in particular. This dissertation also presents the translation into Portuguese of two Gogols tales St. Johns Eve (Vecher nakanune Ivana Kupala) and May Night, or The Drowned Maiden (Mayskaya noch, ili Utoplennitsa). The selection criteria was the most outstanding presence of the Gothic traces in these texts.
4

A poética do romance gótico na coletânea Noites em uma granja perto de Dikanka de N.V. Gógol / Poetics of Gothic romance in the collection of stories Evenings on a Farm Near Dikanka of N. V. Gogol

Maria Petrova 28 April 2016 (has links)
Duas coletâneas das novelas Noites em uma granja perto de Dikanka, de Nikolai Gógol (1809-1852), publicadas entre 1831 e 1832 e chamadas pelos pesquisadores de ucranianas, formaram o primeiro livro que trouxe o então jovem escritor à fama na sociedade literária russa. A obra, além de apresentar ao público o ainda pouco conhecido material etnográfico, ganhou destaque por formar uma complexa síntese das várias camadas literárias e culturais, colocando Noites dentro do sistema de várias oposições (romantismo/realismo; cristianismo/paganismo; catolicismo/ortodoxia, russo/europeu), sujeito à discussão até nossos dias. Nesta dissertação, discute-se a possível conexão das obras de Nikolai Gógol, em especial as suas novelas ucranianas, com a poética do romance gótico inglês, gênero popular e difundido na Rússia no início do século XIX. Tal circunstância proporcionou o vasto uso e adaptação dos procedimentos típicos góticos pelos autores russos na época gogoliana. Para mostrar isso, são procurados e analisados os traços recorrentes do gênero em questão, que mostram a evolução e a transformação do gótico em um novo território e na poética de Gógol em particular. Compõe, ainda, o volume desta dissertação a tradução de duas novelas gogolianas A noite da véspera do dia de Ivan Kupala (Vêtcher nakanune Ivana Kupala) e Uma noite de maio, ou uma moça afogada (Máiskaia notch, ili utóplennitsa). O critério de seleção dos textos em questão foi a presença marcante dos traços da tradição gótica. / Two collections of tales Evenings on a farm near Dikanka, by Nikolai Gogol (1809-1852), published between 1831 and 1832 and named by the researchers Ukrainian, formed the first book that brought a then young writer to fame in the Russian literary society. The work, aside from introducing to the public the yet little known ethnographic material, was highlighted for forming a complex synthesis of different cultural and literary layers, putting the Evenings into a system of various oppositions (romanticism/realism, Christianity/paganism, catholicism/orthodoxy, Russian/European), subject to a discussion until nowadays. This dissertation discusses a possible connection of Gogols works, especially his Ukrainian tales, with the poetics of English gothic romance, a popular and diffused genre in Russia in the beginning of the XIXth century. That circumstance conditioned the widespread use and adaptation of typical Gothic devices by the Russian authors during the gogolian era. To prove that, our work researches and analyses the recurrent traces of the genre in question, that show the evolution and transformation of Gothic in the new territory in general and in Gogols poetics in particular. This dissertation also presents the translation into Portuguese of two Gogols tales St. Johns Eve (Vecher nakanune Ivana Kupala) and May Night, or The Drowned Maiden (Mayskaya noch, ili Utoplennitsa). The selection criteria was the most outstanding presence of the Gothic traces in these texts.
5

Henry Jekyll, Sherlock Holmes, and Dorian Gray: Narrative Politics and the Representation of Character in Late-Victorian Gothic Romance

O'Dell, Benjamin Daniel 15 July 2008 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0401 seconds