• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 19
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 29
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Irregularity in syntax

Lakoff, George. January 1900 (has links)
Thesis--University of Indiana, 1965. / Bibliography: p. 206-207.
22

Syntax below zero

Ackema, Peter, January 1900 (has links)
Thesis (doctoral)--Universiteit Utrecht, 1995. / Includes bibliographical references (p. [329]-343) and index.
23

Irregularity in syntax

Lakoff, George. January 1900 (has links)
Thesis--University of Indiana, 1965. / Bibliography: p. 206-207.
24

Dutch morphology a study of word formation in generative grammar /

Booij, G. E. January 1977 (has links)
Thesis--University of Amsterdam. / Summary in Dutch. Includes bibliographical references (p. 169-176) and index.
25

X-bar grammar attribution and predication in Dutch /

Gestel, Frank C. van, January 1986 (has links)
Originally presented as the author's Thesis (doctoral--University of Utrecht). / Text in English and Dutch; summary, vita in Dutch. Vita. Includes bibliographical references (p. 177-180) and index.
26

Le créole français d'Haĭti. Étude des unités d'articulation, d'expansion et de communication.

Ans, André-Marcel d'. January 1968 (has links)
Proefschrift--Leyden. / Bibliography: p. [175]-181.
27

Syntax below zero

Ackema, Peter, January 1900 (has links)
Thesis (doctoral)--Universiteit Utrecht, 1995. / Includes bibliographical references (p. [329]-343) and index.
28

As gramáticas gerais e filosóficas tardias do século XIX

Jesuita, Cristiano Silva 11 August 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cristiano Silva Jesuita.pdf: 1792515 bytes, checksum: 29200abbe240cd99010ce9af7662d59c (MD5) Previous issue date: 2014-08-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The present dissertation deals with the research of the History and Description of the Portuguese Language of the post degree course of "Pontifícia Universidade Católica de São Paulo". It mainly consists of an essay about the "Grammatica Portugueza Philosophica" and the "Nova Grammatica Analytica de Língua Portugueza, authored by Ernesto Carneiro Ribeiro and Charles Adrien Olivier Grivet respectively, both being published in 1881. These philosophic and generalist grammar compendia of late publishing, contrary to periodization methods proposed, are the very proof of the continuous development and culminates with the suppression of the various theoretical currents. The main goal is to observe how the process of grammatic description found in the works reflects the changes in the orientation of general and philosophical grammar of the modern grammatical compendia of scientific aspect. Regarding the methodology, the theoretical postulates of "História de Ideias Linguisticas" written by Sylvain Auroux were used as the basis of research (1989, 1992) / Esta dissertação situa-se na linha de pesquisa História e Descrição da língua portuguesa do programa de pós-graduação da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. Tem por objeto de estudo a Grammatica Portugueza Philosophica, de Ernesto Carneiro Ribeiro e a Nova Grammatica Analytica da Língua Portugueza, de Charles Adrien Olivier Grivet ambas publicadas no ano de 1881. Essas gramáticas gerais e filosóficas publicadas tardiamente demonstram que, ao contrário do que as propostas de periodização e os trabalhos sobre o período parecem indicar, a produção gramatical brasileira não vive de rupturas bruscas de orientação, muito pelo contrário, nossa produção gramatical experimenta um desenvolvimento continuo e com a sobreposição de diferentes correntes teóricas. Nosso objetivo é observar como o processo de descrição gramatical presente nas obras reflete o período de transição em que as orientações da gramatica geral e filosófica começa a dividir espaço nos nossos compêndios gramaticais com as orientações da gramática científica . No que tange à metodologia utilizada para o desenvolvimento da pesquisa, apropriamo-nos dos postulados teóricos da História das Ideias linguísticas formulados por Sylvain Auroux (1989, 1992)
29

I complementi preposizionali dei verbi francesi e italiani. Problemi teorici e studi contrastivi / Les compléments prépositionnels des verbes français et italiens. Problèmes théoriques et études contrastives / Prepositional Complements of French and Italian Verbs theoretical Problems and Contrastive Studies

BRAMATI, ALBERTO GIORDANO 24 April 2008 (has links)
La tesi è divisa in tre parti: la prima parte offre un panorama delle principali teorie della valenza sviluppate in Francia e in Italia, con particolare attenzione allo statuto sintattico dei complementi preposizionali (argomenti o aggiuntivi); la seconda parte presenta lo studio contrastivo di 103 verbi francesi tratti dal "Dictionnaire de la Complémentation Verbale" di Salkoff-Valli (in preparazione); la terza parte presenta lo studio contrastivo di due gruppi preposizionali francesi di particolare interesse traduttivo: "de N" con valore di causa e "contre N". / This Thesis is divided into three parts : the first one gives an overview of the main valency theories, which have been developed in France and Italy, particularly paying attention to the problem of prepositional complements ambiguity (objects or modifiers of the verb) ; second part proposes a contrastive study of 103 French verbs, taken from Dictionnaire de la Complémentation verbale of Salkoff-Valli (in progress); third part proposes a contrastive study of two French prepositional phrases "de N" indicating a cause, and "contre N", object or specific modifier of the verb , very interesting topic under the point of view of the translation into Italian.

Page generated in 0.051 seconds