Spelling suggestions: "subject:"heterogeneidade linguística"" "subject:"eterogeneidade linguística""
1 |
Iconicidade lexical na representação musical da língua dos Brasis / L'iconicité lexicale dans la représentation musicale de la langue des "Brasis"Marilza Maia de Souza de Paiva 29 March 2010 (has links)
Cette recherche a lobjectif de montrer les marques de liconicité dans les lettres de chansons brésiliennes qui évoquent les plusieurs Brasis. Dun côté, lanalyse de corpus sinscrit dans un cadre théorique sorti de la sémantique et de la sémiotique, qui présente comme le point de départ la marque des unités lexicales en icônes, en indices et en symboles, selon la théorie de liconicité, et de lautre côté, une perspective sociolinguistique, qui va soutenir notre pensée sur limportance des plusieurs usages linguistiques pour lenseignement de la langue portugaise, qui a besoin daccompagner les habitudes langagières. Pour cela, il faut reconnaître lhétérogénéité linguistique comme lun des facteurs de richesse dune langue. Notre méthodologie permet dassocier un texte à une image dont le signifié représente les particularités linguistiques et discursives dune culture régionale. Nous voulons arriver à un résultat qui montre la potentialité linguistique et sémiotique des lettres de chansons brésiliennes comme un genre de texte qui démontre les valeurs socioculturelles et littéraires dune langue, pour que nous puissions dynamiser les cours de langue portugaise dans les écoles / Trabalho de investigação das marcas de iconicidade em letras-de-música brasileira que representam os vários Brasis. Análise do córpus com fundamentação semântico-semiótica, endossada pela perspectiva sociolinguística, como ponto de partida para a caracterização dos itens lexicais como ícone, índice ou símbolo, à luz da Teoria da Iconicidade, como identificadores de um espaço sociocultural. A orientação sociolinguística sustenta nossas reflexões acerca da importância da inserção dos diversos usos linguísticos na prática de ensino de língua portuguesa, que precisa acompanhar a vida da linguagem na comunicação cotidiana, com vistas à valorização e à democratização da língua. Ademais, impõe-se reconhecer a heterogeneidade linguística como fator de riqueza da língua. O trabalho de análise consiste em uma metodologia que permite associar o texto a uma imagem com significado representativo das particularidades linguístico-discursivas de uma cultura regional. Os resultados esperados incluem a afirmação da potencialidade linguístico-semiótica da letra-de-música como gênero textual suficiente para a demonstração dos valores socioculturais impressos na língua e, possivelmente, como um gênero de importante valor literário que se pode aproveitar para dinamizar aulas de língua portuguesa
|
2 |
Iconicidade lexical na representação musical da língua dos Brasis / L'iconicité lexicale dans la représentation musicale de la langue des "Brasis"Marilza Maia de Souza de Paiva 29 March 2010 (has links)
Cette recherche a lobjectif de montrer les marques de liconicité dans les lettres de chansons brésiliennes qui évoquent les plusieurs Brasis. Dun côté, lanalyse de corpus sinscrit dans un cadre théorique sorti de la sémantique et de la sémiotique, qui présente comme le point de départ la marque des unités lexicales en icônes, en indices et en symboles, selon la théorie de liconicité, et de lautre côté, une perspective sociolinguistique, qui va soutenir notre pensée sur limportance des plusieurs usages linguistiques pour lenseignement de la langue portugaise, qui a besoin daccompagner les habitudes langagières. Pour cela, il faut reconnaître lhétérogénéité linguistique comme lun des facteurs de richesse dune langue. Notre méthodologie permet dassocier un texte à une image dont le signifié représente les particularités linguistiques et discursives dune culture régionale. Nous voulons arriver à un résultat qui montre la potentialité linguistique et sémiotique des lettres de chansons brésiliennes comme un genre de texte qui démontre les valeurs socioculturelles et littéraires dune langue, pour que nous puissions dynamiser les cours de langue portugaise dans les écoles / Trabalho de investigação das marcas de iconicidade em letras-de-música brasileira que representam os vários Brasis. Análise do córpus com fundamentação semântico-semiótica, endossada pela perspectiva sociolinguística, como ponto de partida para a caracterização dos itens lexicais como ícone, índice ou símbolo, à luz da Teoria da Iconicidade, como identificadores de um espaço sociocultural. A orientação sociolinguística sustenta nossas reflexões acerca da importância da inserção dos diversos usos linguísticos na prática de ensino de língua portuguesa, que precisa acompanhar a vida da linguagem na comunicação cotidiana, com vistas à valorização e à democratização da língua. Ademais, impõe-se reconhecer a heterogeneidade linguística como fator de riqueza da língua. O trabalho de análise consiste em uma metodologia que permite associar o texto a uma imagem com significado representativo das particularidades linguístico-discursivas de uma cultura regional. Os resultados esperados incluem a afirmação da potencialidade linguístico-semiótica da letra-de-música como gênero textual suficiente para a demonstração dos valores socioculturais impressos na língua e, possivelmente, como um gênero de importante valor literário que se pode aproveitar para dinamizar aulas de língua portuguesa
|
3 |
A atenuação metaenunciativa em interações face a faceAlmeida, Lara Oleques de 27 April 2017 (has links)
Submitted by Giovanna Brasil (1154060@mackenzie.br) on 2017-05-29T23:01:35Z
No. of bitstreams: 2
Lara Oleques de Almeida.pdf: 1137793 bytes, checksum: 16d6e24fa40f3d6b52465cd01029f4eb (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Rejected by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br), reason: Favor retirar o orientador do campo Membros da Banca (naõ se repete) e o nome da autora é Lara e não Iara on 2017-06-01T16:18:17Z (GMT) / Submitted by Giovanna Brasil (1154060@mackenzie.br) on 2017-06-01T16:25:19Z
No. of bitstreams: 2
Lara Oleques de Almeida.pdf: 1137793 bytes, checksum: 16d6e24fa40f3d6b52465cd01029f4eb (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-06-06T14:48:52Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Lara Oleques de Almeida.pdf: 1137793 bytes, checksum: 16d6e24fa40f3d6b52465cd01029f4eb (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-06T14:48:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Lara Oleques de Almeida.pdf: 1137793 bytes, checksum: 16d6e24fa40f3d6b52465cd01029f4eb (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-04-27 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / La atenuación lingüística es una estrategia discursiva que tiene por objetivo minimizar
la fuerza ilocutiva de los enunciados y el papel de los participantes en la enunciación
respondiendo a fines argumentativos en la interacción (BRIZ y ALBELDA, 2013). En
esta investigación, abordaremos las tácticas atenuantes que funcionan por medio de
actividades metaenunciativas, entre las que se destaca una por poner en evidencia la
presencia del otro en el discurso del hablante. De este modo, el objetivo general del
presente trabajo es describir y analizar las estrategias de atenuación llevadas a cabo por
procedimientos metaenunciativos de esa naturaleza en las interacciones cara a cara
desde los fundamentos de la Lingüística Interaccional en diálogo con la Teoría de la
Enunciación. El corpus de análisis está compuesto de segmentos de habla extraídos de
entrevistas del Proyecto NURC/RJ (Proyecto de Estudio de la Norma Lingüística
Urbana Culta de la ciudad de Río de Janeiro) y el enfoque metodológico es
principalmente el cualitativo, aunque sin descuidar el análisis cuantitativo cuando este
se muestra relevante para la explicación de los fenómenos estudiados. Los resultados de
la investigación señalan que la expresión atenuante se corresponde con la propia
expresión metaenunciativa cuando esta revela una no coincidencia del discurso consigo
mismo (AUTHIER-REVUZ, 1998; 2004), lo que nos permite denominar a dicha
estrategia lingüística como atenuación metaenunciativa, que se caracteriza sobre todo
por la táctica de la ocultación del yo de la enunciación (BRIZ, 2012; ALBELDA et al.,
2014) y se manifiesta en diferentes grados. / A atenuação linguística é uma estratégia discursiva que objetiva mitigar a força
ilocucionária dos enunciados e o papel dos atores enunciativos atendendo a fins
argumentativos na interação (BRIZ e ALBELDA, 2013). Nesta pesquisa, trataremos dos
recursos atenuantes que operam por meio de atividades metaenunciativas, dentre as
quais se destaca uma por colocar em evidência a presença do outro no discurso do
falante. Assim, o objetivo geral do trabalho é descrever e analisar as estratégias de
atenuação, realizadas por procedimentos metaenunciativos dessa natureza, nas
interações face a face à luz de fundamentos da Linguística Interacional articulada com a
Teoria da Enunciação. O corpus de análise é composto por segmentos de fala extraídos
de inquéritos do Projeto NURC/RJ (Projeto de Estudo da Norma Linguística Urbana
Culta da cidade do Rio de Janeiro) e a abordagem metodológica é eminentemente
qualitativa, mas sem descurar da análise quantitativa quando esta se mostrar relevante
para a explicação dos fenômenos em estudo. Os resultados da pesquisa apontam que a
expressão atenuadora corresponde à própria expressão metaenunciativa quando esta
revela uma não-coincidência do discurso consigo mesmo (AUTHIER-REVUZ,
2004;1998), o que nos autoriza a denominar essa estratégia linguística de atenuação
metaenunciativa, que se caracteriza, principalmente, pelo recurso da ocultação do eu
enunciativo (ALBELDA et al., 2014; BRIZ, 2012) manifestado em diferentes graus.
|
Page generated in 0.0864 seconds