Spelling suggestions: "subject:"iberianism"" "subject:"weberianism""
1 |
As imagens da Espanha em A jangada de pedra (1986), de José SaramagoRomeiro, Mariana Astolpho [UNESP] 27 November 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:52Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-11-27Bitstream added on 2014-06-13T19:14:15Z : No. of bitstreams: 1
romeiro_ma_me_assis.pdf: 663471 bytes, checksum: 217cc26fb7f286ffa11d98c012ff8f93 (MD5) / Nesta pesquisa, objetiva-se analisar a presença da Espanha no romance A jangada de pedra (1986), de José Saramago. Para isso, apresenta-se primeiramente o estudo das categorias narrativas, além do uso recorrente da alegoria e da ironia, retomando-se conceitos sobre o romance pós-moderno, pelo viés crítico de Hutcheon (1991). Em seguida, desenvolve-se uma leitura analítica a partir da perspectiva teórica da intertextualidade, baseada nas teorias de Kristeva (1974), Bakhtin (1981, 1988) e Jenny (1979), bem como o levantamento dos diálogos intertextuais desenvolvidos no romance, uma vez que todos esses aspectos em conjunto contribuem para compor as relações interculturais presentes na obra. Ressaltam-se as paisagens da Espanha presentes no romance como parte da utilização, por Saramago, do conceito de iberismo. Os aspectos culturais na península Ibérica são destacados como forma de oferecer uma profundidade para a análise crítica e também para a reflexão sobre como A jangada de pedra trata de questões concernentes à identidade cultural / The aim of this research is to analyze the presence of Spain in the novel A jangada de pedra (1986), by Jose Saramago. For this, firstly, we show the study of the categories of narrative, and also the recurrent use of allegory and irony, observing the concepts of the postmodern novel, by the critical point-of-view of Hutcheon (1991). After that, we will develop an analytical reading from the theoretical perspective of intertextuality, based on the theories of Kristeva (1974), Bakhtin (1981, 1988) and Jenny (1979), and study the intertextual dialogue developed in the novel as well, because we believe that all these aspects together contribute to form the intercultural relations presented in the book. We highlight the landscape of Spain in the novel as part of the use of the concept of Iberianism, by Saramago. The cultural aspects from the Iberian Peninsula are highlighted as a way to provide a depth critics analysis and also for bringing a reflection on how A jangada de pedra comes to questions concerning the cultural identity
|
2 |
As imagens da Espanha em A jangada de pedra (1986), de José Saramago /Romeiro, Mariana Astolpho. January 2009 (has links)
Orientador: Antonio Roberto Esteves / Banca: Rosana Cristina Zanelatto Santos / Banca: Sandra Aparecida Ferreira / Resumo: Nesta pesquisa, objetiva-se analisar a presença da Espanha no romance A jangada de pedra (1986), de José Saramago. Para isso, apresenta-se primeiramente o estudo das categorias narrativas, além do uso recorrente da alegoria e da ironia, retomando-se conceitos sobre o romance pós-moderno, pelo viés crítico de Hutcheon (1991). Em seguida, desenvolve-se uma leitura analítica a partir da perspectiva teórica da intertextualidade, baseada nas teorias de Kristeva (1974), Bakhtin (1981, 1988) e Jenny (1979), bem como o levantamento dos diálogos intertextuais desenvolvidos no romance, uma vez que todos esses aspectos em conjunto contribuem para compor as relações interculturais presentes na obra. Ressaltam-se as paisagens da Espanha presentes no romance como parte da utilização, por Saramago, do conceito de iberismo. Os aspectos culturais na península Ibérica são destacados como forma de oferecer uma profundidade para a análise crítica e também para a reflexão sobre como A jangada de pedra trata de questões concernentes à identidade cultural / Abstract: The aim of this research is to analyze the presence of Spain in the novel A jangada de pedra (1986), by Jose Saramago. For this, firstly, we show the study of the categories of narrative, and also the recurrent use of allegory and irony, observing the concepts of the postmodern novel, by the critical point-of-view of Hutcheon (1991). After that, we will develop an analytical reading from the theoretical perspective of intertextuality, based on the theories of Kristeva (1974), Bakhtin (1981, 1988) and Jenny (1979), and study the intertextual dialogue developed in the novel as well, because we believe that all these aspects together contribute to form the intercultural relations presented in the book. We highlight the landscape of Spain in the novel as part of the use of the concept of Iberianism, by Saramago. The cultural aspects from the Iberian Peninsula are highlighted as a way to provide a depth critics analysis and also for bringing a reflection on how A jangada de pedra comes to questions concerning the cultural identity / Mestre
|
3 |
Gilberto Freyre e o legado luso-hispânico: uma construção no pós-guerra / Gilberto Freyre and the Luso-Hispanic legacy: a making in postwarSilva, Alex Gomes da 30 September 2016 (has links)
A presente pesquisa trabalha principalmente Freyre e o iberismo. Foi possível concluir que o sociólogo saiu em defesa dos valores luso-hispânicos como responsáveis por alçar o país à categoria de modelo de civilização. Com base em documentos produzidos à época, identificamos que o sociólogo pernambucano, de modo muito particular, desenvolve a ideia que sinaliza para o Brasil, principal representante do catolicismo ibérico, como terceira força cultural ou terceira solução, capaz de ombrear culturalmente com as principais potências que marcaram as disputas ideológicas na Guerra Fria. / This research aims at analyzing, primarily, Freyre and Iberianism. It is right to say that Luso-Hispanic values were asserted by the sociologist as responsible to raise Brazil as a way of civilization. Based on historical documents, I have identified that Gilberto Freyre, in a very particular way, formulates an idea for Brazil, main Iberian Catholicism representative, as the third cultural force or the third solution, capable of equalizing itself, from a cultural viewpoint, in relation with the world powers, which marked the ideological disputes throughout the Cold War period.
|
4 |
Gilberto Freyre e o legado luso-hispânico: uma construção no pós-guerra / Gilberto Freyre and the Luso-Hispanic legacy: a making in postwarAlex Gomes da Silva 30 September 2016 (has links)
A presente pesquisa trabalha principalmente Freyre e o iberismo. Foi possível concluir que o sociólogo saiu em defesa dos valores luso-hispânicos como responsáveis por alçar o país à categoria de modelo de civilização. Com base em documentos produzidos à época, identificamos que o sociólogo pernambucano, de modo muito particular, desenvolve a ideia que sinaliza para o Brasil, principal representante do catolicismo ibérico, como terceira força cultural ou terceira solução, capaz de ombrear culturalmente com as principais potências que marcaram as disputas ideológicas na Guerra Fria. / This research aims at analyzing, primarily, Freyre and Iberianism. It is right to say that Luso-Hispanic values were asserted by the sociologist as responsible to raise Brazil as a way of civilization. Based on historical documents, I have identified that Gilberto Freyre, in a very particular way, formulates an idea for Brazil, main Iberian Catholicism representative, as the third cultural force or the third solution, capable of equalizing itself, from a cultural viewpoint, in relation with the world powers, which marked the ideological disputes throughout the Cold War period.
|
Page generated in 0.0398 seconds