• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Para um estudo das influências fonológicas do italiano no português falado na cidade de São Paulo / For a study of phonological influences of Italian in the Portuguese spoken in the city of São Paulo

Vieira, Marcilio Melo 28 February 2011 (has links)
O presente trabalho se propõe a investigar uma possível correlação entre a pronúncia de determinados segmentos fonéticos que caracterizam o dialeto de São Paulo e as variedades linguísticas trazidas à cidade pelos imigrantes italianos a partir do final do século XIX. Percorre a história da imigração, com um olhar sobretudo sociolinguistico, ressaltando o estreito contato entre as duas comunidades e seus respectivos sistemas linguísticos. Em seguida, expõe e analisa, qualitativamente, as variantes que distinguem a fala paulistana de outras variedades brasileiras, evidenciando seus pontos comuns com o italiano e suas dessemelhanças com outros dialetos regionais brasileiros. Por fim, sugere a adoção de um modelo quantitativo de análise, que permita elaborar dados sobre a variação fonológica local, conhecer a sua sistematização e verificar a possibilidade que a ocorrência de alguma das variantes constitua mudança em curso na fala do paulistano. / This master thesis discusses, qualitatively, the correlation between certain phonemes that are characteristic to the dialect spoken in Sao Paulo and linguistic variants or varieties brought to the city by Italian immigrants. This paper offers an overview of the history of immigration, mainly from a sociolinguistics perspective, focusing on the close relationship between the communities in contact, as well as their languages. It presents a qualitative analysis of the variants that distinguish the paulistano speech from others around the country, by highlighting some aspects in reference to the Italian language. In conclusion, this paper suggests a quantitative analysis that would allow us to check more thoroughly \"how much Italian\" there is in the speech recognized as paulistano.
2

Para um estudo das influências fonológicas do italiano no português falado na cidade de São Paulo / For a study of phonological influences of Italian in the Portuguese spoken in the city of São Paulo

Marcilio Melo Vieira 28 February 2011 (has links)
O presente trabalho se propõe a investigar uma possível correlação entre a pronúncia de determinados segmentos fonéticos que caracterizam o dialeto de São Paulo e as variedades linguísticas trazidas à cidade pelos imigrantes italianos a partir do final do século XIX. Percorre a história da imigração, com um olhar sobretudo sociolinguistico, ressaltando o estreito contato entre as duas comunidades e seus respectivos sistemas linguísticos. Em seguida, expõe e analisa, qualitativamente, as variantes que distinguem a fala paulistana de outras variedades brasileiras, evidenciando seus pontos comuns com o italiano e suas dessemelhanças com outros dialetos regionais brasileiros. Por fim, sugere a adoção de um modelo quantitativo de análise, que permita elaborar dados sobre a variação fonológica local, conhecer a sua sistematização e verificar a possibilidade que a ocorrência de alguma das variantes constitua mudança em curso na fala do paulistano. / This master thesis discusses, qualitatively, the correlation between certain phonemes that are characteristic to the dialect spoken in Sao Paulo and linguistic variants or varieties brought to the city by Italian immigrants. This paper offers an overview of the history of immigration, mainly from a sociolinguistics perspective, focusing on the close relationship between the communities in contact, as well as their languages. It presents a qualitative analysis of the variants that distinguish the paulistano speech from others around the country, by highlighting some aspects in reference to the Italian language. In conclusion, this paper suggests a quantitative analysis that would allow us to check more thoroughly \"how much Italian\" there is in the speech recognized as paulistano.
3

"Mandem vir seus parentes": a Sociedade Promotora de Imigração em São Paulo (1886-1896) / "Ask to come their relatives": in Immigration Promoted Society in São Paulo (1886-1896)

Petri, Kátia Cristina 21 October 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:30:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Katia Cristina Petri.pdf: 1199355 bytes, checksum: 25e61b6271a78f1de2adf44d1e344a7d (MD5) Previous issue date: 2010-10-21 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / I propose a reflection on the question of work in coffee plantations in São Paulo and how the discussions, which have sought alternantives for the rural labor with the end of slavery, were conducted. We can not say that immigration was a consensus among the farmers, by contrast, throughout the period that it was present, immigration was the target of criticism from different parts of society. The time clipping has, in Immigration Promoted Society, a mounting of the whole apparatus around the arrival of immigrants, through the correspondence sent by their relatives and friends. is in chronological Society Promoting Immigration This aspect is what makes difference between the immigrant project from the other ones which were set previously, or even in the period of its operation, that is, even being the link of the significant immigrant influx, Promoter is going to take as prerogative an indication to immigrate. Only listed families, that were under the auspices of the project, therefore, is a grant program for immigration, only through it is that the subsidy was paid, both for those who immigrated under his responsibility, as the spontaneous who requesting reimbursement or even those who traveled with the encouragement of the general government / Proponho uma reflexão sobre a questão do trabalho na lavoura cafeeira paulista e como foram conduzidos os debates que buscavam alternativas para o trabalho rural com fim da escravidão. Não podemos afirmar que a imigração foi um consenso entre os produtores rurais, pelo contrário, durante todo o período que esteve presente foi alvo de críticas de diferentes setores da sociedade. O recorte cronológico tem na Sociedade Promotora de Imigração a montagem de todo aparato em torno da vinda dos imigrantes, através das correspondencias enviadas pelos seus parentes e amigos. Esse aspecto é o que diferencia seu projeto imigrantista dos que foram estabelecidos anteriormente ou, até, no período de seu funcionamento, ou seja, mesmo sendo o elo da significativa corrente imigratória a Promotora vai adotar como prerrogativa a indicação para imigrar. Somente famílias, indicadas, é que estavam sob a tutela do projeto, portanto, é um programa de subvenção para a imigração, somente por meio dela é que o subsídio era pago, tanto para aqueles que imigravam sob sua responsabilidade, como os espontâneos que solicitavam reembolso ou mesmo aqueles que viajavam com o incentivo do governo geral

Page generated in 0.0568 seconds