Spelling suggestions: "subject:"implicitinė reikšmė"" "subject:"impliciting reikšmė""
1 |
Nekontekstinė ir kontekstinė implikacija / Non-contextual and contextual implicatureBlažytė, Ingrida 31 May 2005 (has links)
The process of communication involves two types of meaning: explicit and implicit. An attempt is made to draw a distinction between two carriers of implicit meaning- presupposition and implicature. It is argued that presupposition is what the speaker assumes before making an utterance, and implicature is what the addressee infers from a linguistic structure used in an appropriate linguistic context. Implicature is of two types: non-contextual (or non-situational) and contextual (or situational). Although both types of implicature are determined by the context, they are generated using different types of context. Non-contextual implicature arises in contexts which are familiar to the addressee, while contextual implicature arises in contexts (situations) which are new to the addressee. Pragmatic competence is the ability to discover implicit meaning. Thus, of great importance is the description of the mechanism that carries implicit meaning. There are two such mechanisms: 1) linguistic structures used in appropriate linguistic contexts and 2) linguistic structures used in appropriate situations. The first mechanism is responsible for the generation of non-contextual implicature while the second mechanism is responsible for the generation of contextual implicature. Both types of implicature contribute to the economy of language. However, of the two types of implicature, the more important in the respect is contextual implicature- it makes possible to use one and the same... [to full text]
|
Page generated in 0.066 seconds