Spelling suggestions: "subject:"inmigración -- while -- santiago"" "subject:"inmigración -- while -- antiago""
1 |
Entre la sumisión y la emancipación: Mujeres Latinoamericanas ante la prueba inmigratoria en Santiago de ChileCorrea Pereira, Verónica 22 April 2016 (has links)
Doctor en Ciencias Sociales / La presente tesis estudia las diversas formas en que las inmigrantes provenientes de
Perú, Bolivia, Ecuador y República Dominicana se confrontan a las pruebas o a
desafíos comunes en su arribo a Santiago de Chile, dados en ámbitos como la pareja,
la maternidad, el trabajo y su aproximación a la ciudad. A partir del discurso de las
mujeres que acoge el Centro Integral de Atención al Migrante, en complemento con
datos cuantitativos proporcionados por la institución, se muestra el trabajo de
adaptación que realizan en la realidad de acogida al confrontarse con cada una de
estas pruebas. El cambio de ciudad, así como los ajustes a nuevas estructuras,
dinámicas y valores, va a constituir una etapa de cuestionamiento identitario que exige
una toma de posición respecto a su tradición, ya sea para ratificarla y actualizarla, o
para desafiarla mediante actos de ruptura. La comprensión detallada del trabajo que
realizan las inmigrantes ante estos diversos retos, permite mostrar que la inmigrante
no sólo deja su país bajo un proyecto familiar, intentando responder a las necesidades
económicas del grupo, - que es el perfil que la literatura académica ha tendido a
observar y destacar - sino también que se trata de mujeres que por medio del viaje
buscan emanciparse de las responsabilidades familiares y sociales atribuidas a su
género.
No obstante, si bien al partir muchas inmigrantes se liberan de las formas establecidas
por su tradición respecto a cómo ser una “buena” mujer, en Chile son desafiadas por
otros mecanismos institucionales, que intentan disciplinar, encausar y homogeneizar
sus trayectorias bajo la etiqueta de un individuo “laboral”. Esto se manifiesta en
instancias como el empleo doméstico, donde el empleador chileno espera que la nana
inmigrante sea alguien más “calladita” y servil que una chilena, debido a que por su
historia social y de “raza” estarían acostumbradas a ello. O en el modo de operar del
Estado quien, desde sus políticas marcadas por una lógica histórica racista, guía el
comportamiento de esta mujer “india” o “mestiza” para que adhiera al perfil de la
“buena” trabajadora o de una “buena” huésped o visitante, donde su presencia debe
ser lo más silenciosa posible. Esta es la única forma de poder ordenar este flujo
migratorio “no deseado”, de hacer que en la medida de lo posible su paso por Chile se
someta a un ir, trabajar y regresar / Résumé
Cette thèse étudie les différents défis ou situations de mise à l´épreuve subis par les
femmes immigrantes en provenance du Péru, de la Bolivie, de l´Ecuateur et de la
République Dominicaine au moment de leur arrivée à Santiago du Chili dans les
domaines du couple, de la maternité, du travail et de leur approche à la ville. En
partant du discours des femmes accueillies par le « Centro Integral de Atención al
Migrante » (Centre d´Accueil aux Migrants) et en complément aux données
quantitatives fournies par cette Institution, l´objet de cette étude est de montrer le
travail d´adaptation réalisé lors de leur accueil en étant confronté à diverses épreuves.
Le changement de ville ainsi que les ajustements induits para de nouvelles structures,
de nouvelles dynamiques et valeurs impliquent une étape de questionnement
identitaire qui exige une prise de position concernant leurs us et coutumes, que ce soit
pour les ratifier, les modifier ou même faire le choix de rompre avec elles. La
compréhension détaillée du travail que réalisent les femmes face à ces différents défis,
permet de montrer que celles qui émigrent, non seulement laissent leur pays pour un
projet familial, en essayant de répondre aux besoins économiques du groupe, profil
largement observé et étudié par les études universitaires, mais qu´ à travers ce périple
elles cherchent aussi à s´émanciper de leurs responsabilités familiales et sociales liées
à leur genre.
Cependant, bien qu´en quittant leur pays de nombreuses femmes immigrantes se
libèrent de certaines règles établies par leur tradition sur l´idée de comment être une
« bonne » femme, toutefois, en arrivant au Chili, elles sont mise au défi par d´autres
mécanismes institutionnels qui tente de discipliner, d´orienter et d´homogénéiser leur
parcours en les étiquetant comme « travailleuse ». Ce mécanisme ce manifeste à
travers certaines instances comme le travail domestique, par lequel l´employeur
Chilien s´attend à ce que son employée de maison soit plus docile et servile qu´une
employée Chilienne. En effet, en raison de son sentiment d´appartenance à une classe
sociale et une « race » distincte, l´employeur ou le patron Chilien recherche une
certaine servilité de la part de ses employés. Le mode opératoire de l´Etat Chilien est également marqué par certaines politiques teintées d´une logique historique raciste
guidant le comportement des femmes « indiennes » ou « métisses » pour qu´elles
adhèrent au profil de « bonne » travailleuse ou de bonne « hôtesse d´accueil » qui se
traduit par un souci d´effacement et de discrétion à outrance. Ceci est la seule manière
de pouvoir ordonner ce flux migratoire « non désiré », de faire en sorte que ce passage
par le Chili, ne se traduise que par une arrivée, un travail et un retour au pays
d´origine / Summary
This thesis studies how immigrants from Peru, Bolivia, Ecuador and the Dominican
Republic are faced with common tests or challenges when they arrive in Santiago de
Chile, affecting their lives on aspects such as their couple, their work and their
approach to the city. Based on the discourse of women protected by the Centro
Integral de Atención al Migrante, complemented by quantitative data from the
institution, it shows the adaptive work migrants realize in that reality when faced with
each of those tests. The change of city and the adjustment to new structures, dynamics
and values will constitute a step of identity questioning requiring the adoption of a
position regarding their tradition, either standing by it or refreshing it, or even
challenging it through acts of rupture. Comprehending in details the work female
migrants accomplish to take on these challenges shows that not only women leave
their country as part as a family project, trying to respond to the group's economical
needs – this profile tending to be the one observed and highlighted by academic
literature – but some, through their journey, are also seeking an emancipation from the
family-related and social responsibilities assigned to their gender.
Nevertheless, if by leaving many of them free themselves from the forms of being
“good” women established by their tradition, in Chile other institutional mechanisms
challenge them, by trying to discipline, shape and homogenize their trajectories under
the label of “labor” individuals. In instances such as domestic work, Chilean
employers expect migrant housemaids to be more quiet and subservient than Chilean employees, because due to their social and “racial” history they would be more used
to it. Besides, based on its policies influenced by an historical racist logic, the State
orientates the behavior of these “indian” and “mestiza” women so they match the
profile of “good” workers or “good” guests or visitors, having the quietest presence
possible. This is the only form of ordering this “undesired” migratory flow, ensuring
as much as possible that these women's trajectory in Chile is subjected to a logic of
coming, working and leaving
|
Page generated in 0.0717 seconds