• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A study of kleptomania /

Greene, Mary Winifred. January 1935 (has links)
Thesis (M.A.)--Ohio State University, 1935. / Includes bibliographical references (leaves 39-44). Available online via OhioLINK's ETD Center.
2

Shoplifting and eating disorders: an anonymous self-administered survey / 万引きと摂食障害:匿名自己記入式調査

Yanase, Maya 25 January 2021 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・論文博士 / 博士(医学) / 乙第13385号 / 論医博第2217号 / 新制||医||1048(附属図書館) / 京都大学大学院医学研究科医学専攻 / (主査)教授 古川 壽亮, 教授 松村 由美, 教授 中山 健夫 / 学位規則第4条第2項該当 / Doctor of Medical Science / Kyoto University / DFAM
3

Research on Neurobehavioral and Physiological Characteristics of Behavioral Addiction / 行動依存症の統合生理学的研究

浅岡, 由衣 23 May 2024 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(理学) / 甲第25485号 / 理博第5066号 / 新制||理||1722(附属図書館) / 京都大学大学院理学研究科生物科学専攻 / (主査)教授 明里 宏文, 准教授 足立 幾磨, 教授 今井 啓雄 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Science / Kyoto University / DFAM
4

Les troubles du contrôle des impulsions en droit pénal canadien

Vincent, Julie 03 1900 (has links)
Un kleptomane, pris d’impulsions irrésistibles, peut-il être responsable pénalement de ses actes ? Voilà la question à l’origine de cette recherche. Les troubles du contrôle des impulsions sont des troubles mentaux caractérisés par l’impossibilité de résister à une impulsion. Comment peut-on concilier ceux-ci avec le droit pénal canadien sachant que la responsabilité criminelle repose sur le postulat voulant que seul un acte volontaire justifie une déclaration de culpabilité ? Afin d’avoir une étude exhaustive sur le sujet, nous avons choisi trois troubles du contrôle des impulsions, soit la kleptomanie, la pyromanie et le jeu pathologique. Cette sélection permet d’étudier à la fois l’imputabilité criminelle et l’imposition d’une sentence en droit pénal canadien. Cette étude propose un retour aux principes fondamentaux de la responsabilité criminelle et l’analyse du droit pénal canadien afin de démontrer que certains troubles du contrôle des impulsions (kleptomanie et pyromanie) entraînent chez le sujet atteint une incapacité criminelle, le rendant non criminellement responsable au sens de l’article 16 du Code criminel. Au surplus, cette recherche porte sur les principes entourant l’imposition d’une sentence en droit pénal canadien et étudie l’impact de ces maladies mentales au point de vue de la peine. Cette analyse démontre que les caractéristiques diagnostiques des troubles du contrôle des impulsions sont utilisées afin d’alourdir la peine imposée aux contrevenants. Nous considérons que celles-ci ne devraient pas être employées comme facteurs aggravants (particulièrement en matière de jeu pathologique), mais devraient plutôt être utilisées afin d’imposer une peine plus appropriée pour remédier à la problématique entraînant la commission des délits. / A kleptomaniac, taken by overpowering impulses, can he be criminally responsible for his actions? That is the question behind this research. The impulse control disorders are mental disorders characterized by the inability to resist an impulse. How can we reconcile this with the Canadian criminal law, knowing that criminal liability based on the assumption that only a voluntary act warrants a conviction? To gain a comprehensive study on the subject, we chose three impulse control disorders, kleptomania, pyromania and pathological gambling. This selection allows us to study both the criminal accountability and the imposition of a sentence in Canadian criminal law. This study proposes a return to fundamental principles of criminal responsibility and the analysis of Canadian criminal law to demonstrate that some impulse control disorders (kleptomania and pyromania) result in the subject reaching a criminal incapacity, making it not criminally responsible within the meaning of article 16 of the Criminal Code. Furthermore, this research focuses on the principles surrounding the imposition of a sentence in Canadian criminal law and explores the impact of mental illness in terms of the sentence. This analysis shows that the diagnostic features of impulse control disorders are used to increase the punishment imposed on offenders. We consider that these characteristic should not be used as aggravating factors (especially in pathological gambling), but should be used to impose a sentence more appropriate to remedy to the problem causing the commission of crimes.
5

Les troubles du contrôle des impulsions en droit pénal canadien

Vincent, Julie 03 1900 (has links)
Un kleptomane, pris d’impulsions irrésistibles, peut-il être responsable pénalement de ses actes ? Voilà la question à l’origine de cette recherche. Les troubles du contrôle des impulsions sont des troubles mentaux caractérisés par l’impossibilité de résister à une impulsion. Comment peut-on concilier ceux-ci avec le droit pénal canadien sachant que la responsabilité criminelle repose sur le postulat voulant que seul un acte volontaire justifie une déclaration de culpabilité ? Afin d’avoir une étude exhaustive sur le sujet, nous avons choisi trois troubles du contrôle des impulsions, soit la kleptomanie, la pyromanie et le jeu pathologique. Cette sélection permet d’étudier à la fois l’imputabilité criminelle et l’imposition d’une sentence en droit pénal canadien. Cette étude propose un retour aux principes fondamentaux de la responsabilité criminelle et l’analyse du droit pénal canadien afin de démontrer que certains troubles du contrôle des impulsions (kleptomanie et pyromanie) entraînent chez le sujet atteint une incapacité criminelle, le rendant non criminellement responsable au sens de l’article 16 du Code criminel. Au surplus, cette recherche porte sur les principes entourant l’imposition d’une sentence en droit pénal canadien et étudie l’impact de ces maladies mentales au point de vue de la peine. Cette analyse démontre que les caractéristiques diagnostiques des troubles du contrôle des impulsions sont utilisées afin d’alourdir la peine imposée aux contrevenants. Nous considérons que celles-ci ne devraient pas être employées comme facteurs aggravants (particulièrement en matière de jeu pathologique), mais devraient plutôt être utilisées afin d’imposer une peine plus appropriée pour remédier à la problématique entraînant la commission des délits. / A kleptomaniac, taken by overpowering impulses, can he be criminally responsible for his actions? That is the question behind this research. The impulse control disorders are mental disorders characterized by the inability to resist an impulse. How can we reconcile this with the Canadian criminal law, knowing that criminal liability based on the assumption that only a voluntary act warrants a conviction? To gain a comprehensive study on the subject, we chose three impulse control disorders, kleptomania, pyromania and pathological gambling. This selection allows us to study both the criminal accountability and the imposition of a sentence in Canadian criminal law. This study proposes a return to fundamental principles of criminal responsibility and the analysis of Canadian criminal law to demonstrate that some impulse control disorders (kleptomania and pyromania) result in the subject reaching a criminal incapacity, making it not criminally responsible within the meaning of article 16 of the Criminal Code. Furthermore, this research focuses on the principles surrounding the imposition of a sentence in Canadian criminal law and explores the impact of mental illness in terms of the sentence. This analysis shows that the diagnostic features of impulse control disorders are used to increase the punishment imposed on offenders. We consider that these characteristic should not be used as aggravating factors (especially in pathological gambling), but should be used to impose a sentence more appropriate to remedy to the problem causing the commission of crimes.
6

´Wissenskleptomanie` - Plagiat ist eine Straftat

Toro, Alfonso de 28 October 2022 (has links)
Plagiate nenne ich „Wissenskleptomanie“, weil sie auf der Tagesordnung sind und die Art und Weisen lässt sich an Dreistigkeit, Unverfrorenheit und Schamlosigkeit kaum noch übertreffen. Die Kunst des Plagiats beginnt bereits im Studium beim Verfassen von Seminar- und Abschlussarbeiten. Die Verrohung der akademischen ehrlichen Praxis ist durch Raffinesse, sehr überlegte und höchst bewusste Vorgehensweisen. Obwohl das Plagiat eine Straftat darstellt, werden die Plagiatsmethoden immer perfider, obwohl das korrekte Zitieren den Studierenden seit Jahrzehnten an allen seriösen Instituten deutscher Universitäten beigebracht wird. Von einer Kultur der Ehrlichkeit ist man massiv zu einer „Plagiatsunkultur“ bzw. zu einer „Plagiatskultur“, mit „Doppelplagiaten“ und „Fortgesetztenplagiaten“ übergegangen. Es werden mögliche Gründe der Plagiatskultur, wie mangende Aufsicht und Kompetenz von Betreuern:innen, Fachgutachter:innen, Promotionskommissionen und Fakultäten, beschrieben. Letztlich sind die Sitten soweit runter Gefahren, dass Plagiate nicht nur der Gesellschaft nicht interessieren, sondern auch den Fakultäten. / I call plagiarism “knowledge kleptomania” because it is the order of the day and the ways and means can hardly be surpassed in audacity, impudence and shamelessness. The art of plagiarism begins at university when writing seminar papers and theses. The rutalization of academic honest practice is through sophistication, very deliberate and highly conscious procedures. Although plagiarism is a criminal offence, plagiarism methods are becoming more and more perfidious, even though correct citation has been taught to students for decades at all reputable institutes of German universities. There has been a massive shift from a culture of honesty to a “plagiarism unculture” or a “plagiarism culture”, with “double plagiarism” and “continued plagiarism”. Possible reasons for the culture of plagiarism are described, such as a lack of supervision and competence on the part of supervisors, peer reviewers, doctoral committees and faculties. Ultimately, the mores are so far down that plagiarism is not only of no interest to society, but also to the faculties. / Llamo al plagio 'cleptomanía del conocimiento' porque está a la orden del día y los modos y maneras difícilmente pueden ser superados en audacia, descaro y desvergüenza. El arte del plagio comienza en la universidad cuando se escriben trabajos de seminario y tesis. El embrutecimiento de la práctica de la honestidad académica se realiza mediante procedimientos sofisticados, muy deliberados y muy conscientes. Aunque el plagio es un delito penal, los métodos de plagio son cada vez más pérfidos, a pesar de que la citación correcta se enseña a los estudiantes desde hace décadas en todos los institutos reputados de las universidades alemanas. Se ha pasado de una cultura de la honestidad a una 'incultura del plagio' o a una 'cultura del plagio', con el 'doble plagio' y el 'plagio continuado'. Se describen las posibles razones de la cultura del plagio, como la falta de supervisión y competencia por parte de los supervisores, los revisores, los comités de doctorado y las facultades. Al final, las costumbres han bajado tanto que el plagio no sólo no interesa a la sociedad, sino tampoco a las facultades. / J’appelle le plagiat « kleptomanie du savoir » parce qu’il est à l’ordre du jour et que la manière dont il est commis ne peut guère être surpassée en termes d’audace, d’insolence et d’impudeur. L’art du plagiat commence dès les études, lors de la rédaction des travaux de séminaire et de fin d’études. La brutalisation de la pratique académique honnête est due à la sophistication, à des procédés très réfléchis et hautement conscients. Bien que le plagiat soit un délit, les méthodes de plagiat sont de plus en plus perfides, bien que la citation correcte soit enseignée aux étudiants depuis des décennies dans tous les instituts sérieux des universités allemandes. D’une culture de l’honnêteté, on est passé massivement à une « inculture du plagiat » ou à une « culture du plagiat », avec des « plagiats doubles » et des « plagiats continus ». Les raisons possibles de la culture du plagiat, comme le manque de surveillance et de compétence des directeurs de thèse, des experts, des commissions de promotion et des facultés, sont décrites. En fin de compte, les mœurs ont tellement baissé que le plagiat n’intéresse pas seulement la société, mais aussi les facultés.

Page generated in 0.0298 seconds