Spelling suggestions: "subject:"L’amado"" "subject:"L’amada""
1 |
Estudio Crítico de L’AMANT de Marguerite Duras y de su traducción por Ana María Moix (Una propuesta sobre crítica de traducción literaria)Valdivia Paz-Soldán, Rosario E. January 1988 (has links)
Desarrolla el análisis integral de la traducción de un texto literario fránces, Escogimos L’Amant de Marguerite Duras. Si hubiéramos elegido en esta oportunidad cualquier tema que no incluyera en su esencia a dicha escritora, hubiera significado ser deshonestos con nosotros mismos. Es desde el año 1984 que, movidos por una identificación con autora y obra, centramos nuestras investigaciones alrededor del mundo “durasien”. Así, será después de la Pre-Tesis sobre Les Parleuses y de la tesis de Bachiller sobre Hiroshima mon amour que elegimos L’Amant por vertirse aquí, todo el genio literario de Marguerite Duras, su espíritu, su voz: “Danw L’Amant, on entend sa voix dans chaque phrase, ‛a la fois son soufflé et son timbre, son corps souffrant et l’ambre, ses blancs et les chemins”.
Develops the comprehensive analysis of the translation of a French literary text, We chose L'Amant de Marguerite Duras. If we had chosen in this opportunity any topic that did not include in its essence to that writer, it would have meant being dishonest with ourselves. It is since 1984 that, motivated by an identification with author and work, we focus our research around the "durasien" world. Thus, it will be after the Pre-Thesis on Les Parleuses and the Bachelor thesis on Hiroshima mon amour that we chose L'Amant to be translated here, all the literary genius of Marguerite Duras, her spirit, her voice: "Danw L'Amant , on understanding, voix dans chaque phrase, 'a la fois son soufflé et son timbre, corps souffrant et l'ambre, ses blancs et les chemins'.
|
2 |
La formation d’une identité à l’intersection du genre, de l’ethnie et de la classe : Une analyse intersectionnelle de L’Amant de Marguerite DurasFälldin, Agnes January 2015 (has links)
Dans ce mémoire, nous nous sommes servies d’une méthode thématique pour faire une analyseintersectionnelle de L’Amant de Marguerite Duras. Le but était d’étudier la manière complexedont les différentes structures de domination interagissent l’une avec l’autre dans une sociétécoloniale. L’étude a été concentrée sur la recherche d’une identité personnelle effectuée par leprotagoniste féminin et nous avons voulu savoir comment cette recherche est influencée par lesstructures de genre, d’ethnie et de classe.Notre conclusion est que l’appartenance à la catégorie « blanche et pauvre » donne auprotagoniste un sentiment d’aliénation vis-à-vis de la communauté colonisatrice blanche. Cettealiénation l’aide à s’opposer à certaines normes, par exemple le manque de liberté sociale etsexuelle de la femme, en même temps que son comportement peut parfois être interprété commeune confirmation des rôles racistes existant dans la colonie. Néanmoins, nous voulons soulignerque c’est la façon dont l’amant chinois a été décrit qui est troublante, plutôt que lecomportement du protagoniste féminin. / In this thesis, by use of a thematic approach, an intersectional analysis of The Lover byMarguerite Duras has been carried out. The aim was to examine how different power structuresinteract with one another in a colonial society. The research focused on the main femalecharacter’s search for a personal identity and how this pursuit is influenced by gender, ethnicityand class structures.The conclusion is that the character is experiencing a feeling of alienation from the communityof white colonizers because of her position as “a poor white girl”. This exclusion sometimeshelps her in opposing the norms and values that are imposed by the society, for example thelack of social and sexual liberty for women. Her behavior can however, in some regards, beviewed as a confirmation of the racist roles that exist in the colony. Having considered that, itis further argued that it is the description of the Chinese lover that is problematic, rather thanthe behavior of the female protagonist.
|
3 |
Éléments du fantastique dans l’oeuvre durassienne : deux exemples : L’Amant et La Pluie d’été.Sérane, Alice January 2020 (has links)
Le but de ce mémoire est d’analyser deux oeuvres de Marguerite Duras : L’Amant et La Pluie d’été. L’étude est effectuée avec l’aide des éléments d’un genre littéraire précis : le fantastique. Ce mémoire examine les conditions pour qu’une oeuvre puisse appartenir à ce genre littéraire ; il en liste les critères, et étudie comment ces derniers sont en partie applicables à ces deux oeuvres. Le mémoire examine les prérequis pour qu’une oeuvre soit considérée comme fantastique, ainsi que les éléments qui placent une oeuvre à la limite de divers genres, tels que le conte, le merveilleux ou encore le réalisme magique. Une analyse des stratégies narratives employées pour persuader le lecteur à hésiter entre le réel et l’irréel est ici appliquée à L’Amant et La Pluie d’été, ainsi qu’une mise en avant des éléments qui peuvent faire entrer ces oeuvres dans la catégorie du fantastique. Les deux oeuvres sont ensuite étudiées séparément. Des personnages sont analysés, ainsi que les lieux, le temps et les actions. La technique narrative, avec la frontière floue entre rêve, retours en arrière et souvenirs, participe du genre fantastique. Les personnages phares, ainsi que des objets classiques du registre du fantastique, peuvent participer eux aussi de cette classification. Bien que les deux oeuvres ne soient pas explicitement classifiées par l’auteur comme appartenant au genre fantastique, il en émane une certaine atmosphère qui permet de mettre en avant des éléments qui contribuent au genre étudié, mais aussi au mode merveilleux, du réalisme merveilleux ou encore du conte. / The aim of this study is to analyze two works by Marguerite Duras: The lover and Summer rain. The study is carried out using elements of a specific literary genre: the fantastic (le fantastique). This study presents the elements needed for a work to belong to this literary genre; it lists the criteria, and studies how they partially are applicable to these two works. The conditions for a work to be considered fantastic, as well as the elements that place a work at the border of various genres, such as the folk tale, the marvelous (le merveilleux) or even the magic realism. This text presents an analysis of the narrative strategies, showing how the reader is led to doubt what is real and what is not. This study investigates The lover and Summer rain. It also highlights the elements that classify a book in the fantastic category. The two works are then studied separately. The characters are analyzed, as well as the setting, the time and the plot. The narrative technique, with the blurry borders between dreams, flashbacks and memories, belongs to the fantastic genre (le fantastique). The most important fictional characters, as well as classic objects, can also contribute to the classification of the texts in the fantastic genre. Although the two works are not precisely classified by the author as belonging to the fantastic genre, a certain atmosphere created by Duras makes it possible to highlight elements that contribute to the genre studied, but also to the folk tale or the magic realism.
|
4 |
Éléments du fantastique dans l’oeuvre durassienne :deux exemples : L’Amant et La Pluie d’été.Sérane, Alice January 2020 (has links)
Le but de ce mémoire est d’analyser deux oeuvres de Marguerite Duras : L’Amant et La Pluie d’été. L’étude est effectuée avec l’aide des éléments d’un genre littéraire précis : le fantastique. Ce mémoire examine les conditions pour qu’une oeuvre puisse appartenir à ce genre littéraire ; il en liste les critères, et étudie comment ces derniers sont en partie applicables à ces deux oeuvres. Le mémoire examine les prérequis pour qu’une oeuvre soit considérée comme fantastique, ainsi que les éléments qui placent une oeuvre à la limite de divers genres, tels que le conte, le merveilleux ou encore le réalisme magique. Une analyse des stratégies narratives employées pour persuader le lecteur à hésiter entre le réel et l’irréel est ici appliquée à L’Amant et La Pluie d’été, ainsi qu’une mise en avant des éléments qui peuvent faire entrer ces oeuvres dans la catégorie du fantastique. Les deux oeuvres sont ensuite étudiées séparément. Des personnages sont analysés, ainsi que les lieux, le temps et les actions. La technique narrative, avec la frontière floue entre rêve, retours en arrière et souvenirs, participe du genre fantastique. Les personnages phares, ainsi que des objets classiques du registre du fantastique, peuvent participer eux aussi de cette classification. Bien que les deux oeuvres ne soient pas explicitement classifiées par l’auteur comme appartenant au genre fantastique, il en émane une certaine atmosphère qui permet de mettre en avant des éléments qui contribuent au genre étudié, mais aussi au mode merveilleux, du réalisme merveilleux ou encore du conte. / The aim of this study is to analyze two works by Marguerite Duras: The lover and Summer rain. The study is carried out using elements of a specific literary genre: the fantastic (le fantastique). This study presents the elements needed for a work to belong to this literary genre; it lists the criteria, and studies how they partially are applicable to these two works. The conditions for a work to be considered fantastic, as well as the elements that place a work at the border of various genres, such as the folk tale, the marvelous (le merveilleux) or even the magic realism. This text presents an analysis of the narrative strategies, showing how the reader is led to doubt what is real and what is not. This study investigates The lover and Summer rain. It also highlights the elements that classify a book in the fantastic category. The two works are then studied separately. The characters are analyzed, as well as the setting, the time and the plot. The narrative technique, with the blurry borders between dreams, flashbacks and memories, belongs to the fantastic genre (le fantastique). The most important fictional4characters, as well as classic objects, can also contribute to the classification of the texts in the fantastic genre. Although the two works are not precisely classified by the author as belonging to the fantastic genre, a certain atmosphere created by Duras makes it possible to highlight elements that contribute to the genre studied, but also to the folk tale or the magic realism.
|
Page generated in 0.0467 seconds