• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 10
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 19
  • 19
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Acoustic correlates of perceived foreign accent in non-native English

McCullough, Elizabeth A. 19 September 2013 (has links)
No description available.
2

Constructions in child second language acquisition: exploring the role of first language and usage

Zdorenko, Tatiana 06 1900 (has links)
This thesis examined the factors of L1, input frequency and emergent productivity in child L2 acquisition. This thesis is the first study to look at the interplay of L1 and usage factors in children learning a L2. The focus of the thesis was an investigation of these factors in the acquisition of article and auxiliary systems of English, which have been proven to be problematic areas for both L1 and L2 learners. While accounts of L1 transfer in L2 are better developed in generative theory, the roles of input frequency and emergent productivity are better developed in constructivist theory. The thesis assessed these two approaches against the data from L2 children from various L1 backgrounds. The children’s accuracy and error patterns with articles and auxiliaries were investigated. The main findings were as follows. L1 typology facilitated the acquisition of the structure of the NP and VP, but it only extended as far as the awareness of the presence of the functional morpheme (article or auxiliary). L1 transfer effects were observed only in the first 1.5 years of acquisition, which could be due to the unstable L1 knowledge in child L2 learners. The use of articles and auxiliaries was also influenced by their input frequencies and distribution, as more frequent forms were supplied more accurately and were substituted for less frequent forms. Different forms of articles and auxiliaries emerged separately and followed different paths of development. It was argued that they were acquired piecemeal and that productivity with these forms emerged gradually. It was concluded that constructionist theories were better supported by the data, since the findings on input frequency and productivity were not compatible with the generative approach, and L1 transfer was incorporated into the constructionist approach to account for the findings. It was argued that by the onset of acquisition, child L2 learners had established constructions in their L1 that were abstract enough to be transferred to L2 and did not rely on lexically specific information. As all children learned specific morphological forms of L2 piecemeal, in doing so they demonstrated input effects that held across all L1 backgrounds.
3

Constructions in child second language acquisition: exploring the role of first language and usage

Zdorenko, Tatiana Unknown Date
No description available.
4

The impact of a subordinate first language on second language processing in adult bilinguals

Nguyen-Hoan, Minh, Psychology, Faculty of Science, UNSW January 2008 (has links)
The present body of research examined adult bilinguals who acquired a second language (L2) from an early age and who subsequently developed language dominance in that language. The question investigated is whether such "early L2-dominant bilinguals" attain a native level of proficiency in their second language. This possibility was explored by comparing bilinguals who had Cantonese L1 (logographic, morphosyllabic), Vietnamese L1 (alphabetic, morphosyllabic) or some "Other" L1 (alphabetic, non-morphosyllabic) to English monolinguals on various tasks in English (L2). The ability to process spoken stimuli was examined using phoneme deletion, spelling-to-dictation, and auditory comprehension tasks. The results showed that bilinguals from all backgrounds had greater difficulty than monolinguals on tasks that required sublexical skills, with the morphosyllabic groups performing the most poorly. The processing of print was investigated using reading aloud and reading comprehension tasks. In contrast to the auditory tasks, only Cantonese L1 bilinguals displayed any discernable difference from monolinguals on reading. Cantonese L1 bilinguals did, however, outperform monolinguals on orthographic memory tasks, such as the spelling of idiosyncratic L2 words. The findings therefore indicated that L1 linguistic structure influences L2 processing in adulthood, despite the former having become subordinate. In order to elucidate whether transfer effects arise solely from early exposure to L1, or whether L1 maintenance also plays a role, the L1 and L2 proficiency of a separate sample of Cantonese L1 bilinguals was examined. However, no meaningful relationship between L1 and L2 proficiency was found. Finally, a sample of late bilinguals were also tested in order to determine whether the L1-specific effects observed in early bilinguals are simply an attenuated version of those in late bilinguals,. The results revealed that the development of language dominance in L2 does lead to qualitatively different outcomes in L2 for early bilinguals. The findings from the present research are most consistent with the Competition Model (e.g., Hernandez, Li, & MacWhinney, 2005), which espouses the notions of L1 transfer and entrenchment to explain second language acquisition. Overall, the research indicates that native attainment in L2 is not assured for all early L2-dominant bilinguals.
5

The impact of a subordinate first language on second language processing in adult bilinguals

Nguyen-Hoan, Minh, Psychology, Faculty of Science, UNSW January 2008 (has links)
The present body of research examined adult bilinguals who acquired a second language (L2) from an early age and who subsequently developed language dominance in that language. The question investigated is whether such "early L2-dominant bilinguals" attain a native level of proficiency in their second language. This possibility was explored by comparing bilinguals who had Cantonese L1 (logographic, morphosyllabic), Vietnamese L1 (alphabetic, morphosyllabic) or some "Other" L1 (alphabetic, non-morphosyllabic) to English monolinguals on various tasks in English (L2). The ability to process spoken stimuli was examined using phoneme deletion, spelling-to-dictation, and auditory comprehension tasks. The results showed that bilinguals from all backgrounds had greater difficulty than monolinguals on tasks that required sublexical skills, with the morphosyllabic groups performing the most poorly. The processing of print was investigated using reading aloud and reading comprehension tasks. In contrast to the auditory tasks, only Cantonese L1 bilinguals displayed any discernable difference from monolinguals on reading. Cantonese L1 bilinguals did, however, outperform monolinguals on orthographic memory tasks, such as the spelling of idiosyncratic L2 words. The findings therefore indicated that L1 linguistic structure influences L2 processing in adulthood, despite the former having become subordinate. In order to elucidate whether transfer effects arise solely from early exposure to L1, or whether L1 maintenance also plays a role, the L1 and L2 proficiency of a separate sample of Cantonese L1 bilinguals was examined. However, no meaningful relationship between L1 and L2 proficiency was found. Finally, a sample of late bilinguals were also tested in order to determine whether the L1-specific effects observed in early bilinguals are simply an attenuated version of those in late bilinguals,. The results revealed that the development of language dominance in L2 does lead to qualitatively different outcomes in L2 for early bilinguals. The findings from the present research are most consistent with the Competition Model (e.g., Hernandez, Li, & MacWhinney, 2005), which espouses the notions of L1 transfer and entrenchment to explain second language acquisition. Overall, the research indicates that native attainment in L2 is not assured for all early L2-dominant bilinguals.
6

First language influence on second language syntactic processing of English relative clauses

Ken-ichi Hashimoto Unknown Date (has links)
Fluent sentence comprehension requires the automatic application of grammatical principles, in combination with other kinds of information, to a linear input string. The latter can vary greatly in complexity, and it has been observed that structures that involve non-adjacent relationships (non-local dependencies) cause particular processing difficulties, for even fluent readers. This thesis focuses on the potential role that L1 transfer plays in processing non-local dependencies in the L2. Although L1 transfer has been demonstrated in a variety of L2 domains (Juffs, 2005), the degree to which L1 syntactic properties influence the L2 in real-time processing remains an open question (Clahsen & Felser, 2006b). A better understanding of L1 influence on L2 processing has important implications for emerging models of L2 sentence processing and SLA theory in general. This thesis examines L1 effects on the processing of L2 English relative clauses. It builds on established models of L1 relative clause processing (e.g., Gibson, 1998) and focuses on the asymmetry observed in the processing of subject versus object relative clauses. Research has shown that L1 individuals find object relative clauses more difficult to process than their subject counterparts (King & Just, 1991), and off-line L2 research suggests that this asymmetry might hold for L2 processing as well (Izumi, 2003; Kanno, 2007). This thesis will examine the asymmetry on-line and investigate the role that L1 background plays in on-line performance, both alone and in combination with other processing factors. The main data are on-line performance by three groups of advanced-level learners of L2 English from Japan, China, and Vietnam. The three L1s differ from English to varying degrees in relative clause formation, as reflected in head direction, branching direction and the presence of an overt relative marker. Vietnamese shares all three properties with English and Japanese none, leading to the prediction that the Japanese learners will have the greatest difficulty, as evident in the largest subject/object asymmetry in processing times. Evidence for the effect of L1 syntactic properties on L2 processing will be sought in a set of studies that compare processing outcomes for these learners across key individual difference factors in L2 processing, working memory capacity, lexical processing efficiency, and proficiency. The effect of non-structural information, in the form of animacy contrasts and frequency effects, on L2 syntactic processing across the L1 groups will also be examined. By systematically examining group differences across these key factors, the degree and nature of potential L1 influence on the processing of these non-local dependencies can be better assessed. Three groups of advanced-level L2 English learners from China, Japan, and Vietnam, a group of intermediate-level learners in Japan, and native English controls participated in the data collection. Participants were first tested on a battery of individual difference measures that established language proficiency and general processing skill for individual participants and groups. On-line reading data of relative clause structures were then collected and reported in a set of five studies. Study 1 examined reading when the target structures contained high frequency content words, which minimized word recognition demands. Advanced L2 learners took longer to read object relative clauses, and the difference was the greatest for the Japanese group. Study 2 revealed that the subject/object asymmetry and L1 influence evident in Study 1 disappeared when word recognition was effortful, as in sentences with low frequency words, suggesting that L1 syntactic influence may only be evident when lexical processing is relatively automatic. Study 3 examined the effect of proficiency differences on processing outcomes by comparing performance by Intermediate and Advanced Japanese learners. The Intermediate learners showed no subject/object asymmetry in sentences with high frequency words, providing further evidence that processing efficiency is a key factor when considering possible L1 effects in L2 processing. Study 4 demonstrated that advanced L2 learners benefited from animacy cues in on-line processing, with the difficulty associated with object relative sentences and the L1 effect evident in sentences with animate head nouns neutralized in sentences with inanimate head nouns. The findings indicate that L2 learners may rely on lexical information as an alternative to syntactic knowledge in some cases. Finally, Study 5 compared processing performance on full or reduced relative clauses to examine both the influence of L1 syntactic properties and L1 structural frequency biases on L2 processing outcomes. Although the influence of frequency information was not evident, the results suggested that the availability of an overt relative marker in the L1 affected L2 processing outcomes. Overall, the results provide some support for the view that L1 background influences the processing of complex syntactic structures in the L2, a finding consistent with Juffs (2005) but contrary to Clahsen et al. (Clahsen & Felser, 2006b). However, the effect is sensitive to a range of factors, which appears to support the claim by the latter that L2 learners may rely more on lexical-semantic information than L1 individuals.
7

First language influence on second language syntactic processing of English relative clauses

Ken-ichi Hashimoto Unknown Date (has links)
Fluent sentence comprehension requires the automatic application of grammatical principles, in combination with other kinds of information, to a linear input string. The latter can vary greatly in complexity, and it has been observed that structures that involve non-adjacent relationships (non-local dependencies) cause particular processing difficulties, for even fluent readers. This thesis focuses on the potential role that L1 transfer plays in processing non-local dependencies in the L2. Although L1 transfer has been demonstrated in a variety of L2 domains (Juffs, 2005), the degree to which L1 syntactic properties influence the L2 in real-time processing remains an open question (Clahsen & Felser, 2006b). A better understanding of L1 influence on L2 processing has important implications for emerging models of L2 sentence processing and SLA theory in general. This thesis examines L1 effects on the processing of L2 English relative clauses. It builds on established models of L1 relative clause processing (e.g., Gibson, 1998) and focuses on the asymmetry observed in the processing of subject versus object relative clauses. Research has shown that L1 individuals find object relative clauses more difficult to process than their subject counterparts (King & Just, 1991), and off-line L2 research suggests that this asymmetry might hold for L2 processing as well (Izumi, 2003; Kanno, 2007). This thesis will examine the asymmetry on-line and investigate the role that L1 background plays in on-line performance, both alone and in combination with other processing factors. The main data are on-line performance by three groups of advanced-level learners of L2 English from Japan, China, and Vietnam. The three L1s differ from English to varying degrees in relative clause formation, as reflected in head direction, branching direction and the presence of an overt relative marker. Vietnamese shares all three properties with English and Japanese none, leading to the prediction that the Japanese learners will have the greatest difficulty, as evident in the largest subject/object asymmetry in processing times. Evidence for the effect of L1 syntactic properties on L2 processing will be sought in a set of studies that compare processing outcomes for these learners across key individual difference factors in L2 processing, working memory capacity, lexical processing efficiency, and proficiency. The effect of non-structural information, in the form of animacy contrasts and frequency effects, on L2 syntactic processing across the L1 groups will also be examined. By systematically examining group differences across these key factors, the degree and nature of potential L1 influence on the processing of these non-local dependencies can be better assessed. Three groups of advanced-level L2 English learners from China, Japan, and Vietnam, a group of intermediate-level learners in Japan, and native English controls participated in the data collection. Participants were first tested on a battery of individual difference measures that established language proficiency and general processing skill for individual participants and groups. On-line reading data of relative clause structures were then collected and reported in a set of five studies. Study 1 examined reading when the target structures contained high frequency content words, which minimized word recognition demands. Advanced L2 learners took longer to read object relative clauses, and the difference was the greatest for the Japanese group. Study 2 revealed that the subject/object asymmetry and L1 influence evident in Study 1 disappeared when word recognition was effortful, as in sentences with low frequency words, suggesting that L1 syntactic influence may only be evident when lexical processing is relatively automatic. Study 3 examined the effect of proficiency differences on processing outcomes by comparing performance by Intermediate and Advanced Japanese learners. The Intermediate learners showed no subject/object asymmetry in sentences with high frequency words, providing further evidence that processing efficiency is a key factor when considering possible L1 effects in L2 processing. Study 4 demonstrated that advanced L2 learners benefited from animacy cues in on-line processing, with the difficulty associated with object relative sentences and the L1 effect evident in sentences with animate head nouns neutralized in sentences with inanimate head nouns. The findings indicate that L2 learners may rely on lexical information as an alternative to syntactic knowledge in some cases. Finally, Study 5 compared processing performance on full or reduced relative clauses to examine both the influence of L1 syntactic properties and L1 structural frequency biases on L2 processing outcomes. Although the influence of frequency information was not evident, the results suggested that the availability of an overt relative marker in the L1 affected L2 processing outcomes. Overall, the results provide some support for the view that L1 background influences the processing of complex syntactic structures in the L2, a finding consistent with Juffs (2005) but contrary to Clahsen et al. (Clahsen & Felser, 2006b). However, the effect is sensitive to a range of factors, which appears to support the claim by the latter that L2 learners may rely more on lexical-semantic information than L1 individuals.
8

First language influence on second language syntactic processing of English relative clauses

Ken-ichi Hashimoto Unknown Date (has links)
Fluent sentence comprehension requires the automatic application of grammatical principles, in combination with other kinds of information, to a linear input string. The latter can vary greatly in complexity, and it has been observed that structures that involve non-adjacent relationships (non-local dependencies) cause particular processing difficulties, for even fluent readers. This thesis focuses on the potential role that L1 transfer plays in processing non-local dependencies in the L2. Although L1 transfer has been demonstrated in a variety of L2 domains (Juffs, 2005), the degree to which L1 syntactic properties influence the L2 in real-time processing remains an open question (Clahsen & Felser, 2006b). A better understanding of L1 influence on L2 processing has important implications for emerging models of L2 sentence processing and SLA theory in general. This thesis examines L1 effects on the processing of L2 English relative clauses. It builds on established models of L1 relative clause processing (e.g., Gibson, 1998) and focuses on the asymmetry observed in the processing of subject versus object relative clauses. Research has shown that L1 individuals find object relative clauses more difficult to process than their subject counterparts (King & Just, 1991), and off-line L2 research suggests that this asymmetry might hold for L2 processing as well (Izumi, 2003; Kanno, 2007). This thesis will examine the asymmetry on-line and investigate the role that L1 background plays in on-line performance, both alone and in combination with other processing factors. The main data are on-line performance by three groups of advanced-level learners of L2 English from Japan, China, and Vietnam. The three L1s differ from English to varying degrees in relative clause formation, as reflected in head direction, branching direction and the presence of an overt relative marker. Vietnamese shares all three properties with English and Japanese none, leading to the prediction that the Japanese learners will have the greatest difficulty, as evident in the largest subject/object asymmetry in processing times. Evidence for the effect of L1 syntactic properties on L2 processing will be sought in a set of studies that compare processing outcomes for these learners across key individual difference factors in L2 processing, working memory capacity, lexical processing efficiency, and proficiency. The effect of non-structural information, in the form of animacy contrasts and frequency effects, on L2 syntactic processing across the L1 groups will also be examined. By systematically examining group differences across these key factors, the degree and nature of potential L1 influence on the processing of these non-local dependencies can be better assessed. Three groups of advanced-level L2 English learners from China, Japan, and Vietnam, a group of intermediate-level learners in Japan, and native English controls participated in the data collection. Participants were first tested on a battery of individual difference measures that established language proficiency and general processing skill for individual participants and groups. On-line reading data of relative clause structures were then collected and reported in a set of five studies. Study 1 examined reading when the target structures contained high frequency content words, which minimized word recognition demands. Advanced L2 learners took longer to read object relative clauses, and the difference was the greatest for the Japanese group. Study 2 revealed that the subject/object asymmetry and L1 influence evident in Study 1 disappeared when word recognition was effortful, as in sentences with low frequency words, suggesting that L1 syntactic influence may only be evident when lexical processing is relatively automatic. Study 3 examined the effect of proficiency differences on processing outcomes by comparing performance by Intermediate and Advanced Japanese learners. The Intermediate learners showed no subject/object asymmetry in sentences with high frequency words, providing further evidence that processing efficiency is a key factor when considering possible L1 effects in L2 processing. Study 4 demonstrated that advanced L2 learners benefited from animacy cues in on-line processing, with the difficulty associated with object relative sentences and the L1 effect evident in sentences with animate head nouns neutralized in sentences with inanimate head nouns. The findings indicate that L2 learners may rely on lexical information as an alternative to syntactic knowledge in some cases. Finally, Study 5 compared processing performance on full or reduced relative clauses to examine both the influence of L1 syntactic properties and L1 structural frequency biases on L2 processing outcomes. Although the influence of frequency information was not evident, the results suggested that the availability of an overt relative marker in the L1 affected L2 processing outcomes. Overall, the results provide some support for the view that L1 background influences the processing of complex syntactic structures in the L2, a finding consistent with Juffs (2005) but contrary to Clahsen et al. (Clahsen & Felser, 2006b). However, the effect is sensitive to a range of factors, which appears to support the claim by the latter that L2 learners may rely more on lexical-semantic information than L1 individuals.
9

First language influence on second language syntactic processing of English relative clauses

Ken-ichi Hashimoto Unknown Date (has links)
Fluent sentence comprehension requires the automatic application of grammatical principles, in combination with other kinds of information, to a linear input string. The latter can vary greatly in complexity, and it has been observed that structures that involve non-adjacent relationships (non-local dependencies) cause particular processing difficulties, for even fluent readers. This thesis focuses on the potential role that L1 transfer plays in processing non-local dependencies in the L2. Although L1 transfer has been demonstrated in a variety of L2 domains (Juffs, 2005), the degree to which L1 syntactic properties influence the L2 in real-time processing remains an open question (Clahsen & Felser, 2006b). A better understanding of L1 influence on L2 processing has important implications for emerging models of L2 sentence processing and SLA theory in general. This thesis examines L1 effects on the processing of L2 English relative clauses. It builds on established models of L1 relative clause processing (e.g., Gibson, 1998) and focuses on the asymmetry observed in the processing of subject versus object relative clauses. Research has shown that L1 individuals find object relative clauses more difficult to process than their subject counterparts (King & Just, 1991), and off-line L2 research suggests that this asymmetry might hold for L2 processing as well (Izumi, 2003; Kanno, 2007). This thesis will examine the asymmetry on-line and investigate the role that L1 background plays in on-line performance, both alone and in combination with other processing factors. The main data are on-line performance by three groups of advanced-level learners of L2 English from Japan, China, and Vietnam. The three L1s differ from English to varying degrees in relative clause formation, as reflected in head direction, branching direction and the presence of an overt relative marker. Vietnamese shares all three properties with English and Japanese none, leading to the prediction that the Japanese learners will have the greatest difficulty, as evident in the largest subject/object asymmetry in processing times. Evidence for the effect of L1 syntactic properties on L2 processing will be sought in a set of studies that compare processing outcomes for these learners across key individual difference factors in L2 processing, working memory capacity, lexical processing efficiency, and proficiency. The effect of non-structural information, in the form of animacy contrasts and frequency effects, on L2 syntactic processing across the L1 groups will also be examined. By systematically examining group differences across these key factors, the degree and nature of potential L1 influence on the processing of these non-local dependencies can be better assessed. Three groups of advanced-level L2 English learners from China, Japan, and Vietnam, a group of intermediate-level learners in Japan, and native English controls participated in the data collection. Participants were first tested on a battery of individual difference measures that established language proficiency and general processing skill for individual participants and groups. On-line reading data of relative clause structures were then collected and reported in a set of five studies. Study 1 examined reading when the target structures contained high frequency content words, which minimized word recognition demands. Advanced L2 learners took longer to read object relative clauses, and the difference was the greatest for the Japanese group. Study 2 revealed that the subject/object asymmetry and L1 influence evident in Study 1 disappeared when word recognition was effortful, as in sentences with low frequency words, suggesting that L1 syntactic influence may only be evident when lexical processing is relatively automatic. Study 3 examined the effect of proficiency differences on processing outcomes by comparing performance by Intermediate and Advanced Japanese learners. The Intermediate learners showed no subject/object asymmetry in sentences with high frequency words, providing further evidence that processing efficiency is a key factor when considering possible L1 effects in L2 processing. Study 4 demonstrated that advanced L2 learners benefited from animacy cues in on-line processing, with the difficulty associated with object relative sentences and the L1 effect evident in sentences with animate head nouns neutralized in sentences with inanimate head nouns. The findings indicate that L2 learners may rely on lexical information as an alternative to syntactic knowledge in some cases. Finally, Study 5 compared processing performance on full or reduced relative clauses to examine both the influence of L1 syntactic properties and L1 structural frequency biases on L2 processing outcomes. Although the influence of frequency information was not evident, the results suggested that the availability of an overt relative marker in the L1 affected L2 processing outcomes. Overall, the results provide some support for the view that L1 background influences the processing of complex syntactic structures in the L2, a finding consistent with Juffs (2005) but contrary to Clahsen et al. (Clahsen & Felser, 2006b). However, the effect is sensitive to a range of factors, which appears to support the claim by the latter that L2 learners may rely more on lexical-semantic information than L1 individuals.
10

First language influence on second language syntactic processing of English relative clauses

Ken-ichi Hashimoto Unknown Date (has links)
Fluent sentence comprehension requires the automatic application of grammatical principles, in combination with other kinds of information, to a linear input string. The latter can vary greatly in complexity, and it has been observed that structures that involve non-adjacent relationships (non-local dependencies) cause particular processing difficulties, for even fluent readers. This thesis focuses on the potential role that L1 transfer plays in processing non-local dependencies in the L2. Although L1 transfer has been demonstrated in a variety of L2 domains (Juffs, 2005), the degree to which L1 syntactic properties influence the L2 in real-time processing remains an open question (Clahsen & Felser, 2006b). A better understanding of L1 influence on L2 processing has important implications for emerging models of L2 sentence processing and SLA theory in general. This thesis examines L1 effects on the processing of L2 English relative clauses. It builds on established models of L1 relative clause processing (e.g., Gibson, 1998) and focuses on the asymmetry observed in the processing of subject versus object relative clauses. Research has shown that L1 individuals find object relative clauses more difficult to process than their subject counterparts (King & Just, 1991), and off-line L2 research suggests that this asymmetry might hold for L2 processing as well (Izumi, 2003; Kanno, 2007). This thesis will examine the asymmetry on-line and investigate the role that L1 background plays in on-line performance, both alone and in combination with other processing factors. The main data are on-line performance by three groups of advanced-level learners of L2 English from Japan, China, and Vietnam. The three L1s differ from English to varying degrees in relative clause formation, as reflected in head direction, branching direction and the presence of an overt relative marker. Vietnamese shares all three properties with English and Japanese none, leading to the prediction that the Japanese learners will have the greatest difficulty, as evident in the largest subject/object asymmetry in processing times. Evidence for the effect of L1 syntactic properties on L2 processing will be sought in a set of studies that compare processing outcomes for these learners across key individual difference factors in L2 processing, working memory capacity, lexical processing efficiency, and proficiency. The effect of non-structural information, in the form of animacy contrasts and frequency effects, on L2 syntactic processing across the L1 groups will also be examined. By systematically examining group differences across these key factors, the degree and nature of potential L1 influence on the processing of these non-local dependencies can be better assessed. Three groups of advanced-level L2 English learners from China, Japan, and Vietnam, a group of intermediate-level learners in Japan, and native English controls participated in the data collection. Participants were first tested on a battery of individual difference measures that established language proficiency and general processing skill for individual participants and groups. On-line reading data of relative clause structures were then collected and reported in a set of five studies. Study 1 examined reading when the target structures contained high frequency content words, which minimized word recognition demands. Advanced L2 learners took longer to read object relative clauses, and the difference was the greatest for the Japanese group. Study 2 revealed that the subject/object asymmetry and L1 influence evident in Study 1 disappeared when word recognition was effortful, as in sentences with low frequency words, suggesting that L1 syntactic influence may only be evident when lexical processing is relatively automatic. Study 3 examined the effect of proficiency differences on processing outcomes by comparing performance by Intermediate and Advanced Japanese learners. The Intermediate learners showed no subject/object asymmetry in sentences with high frequency words, providing further evidence that processing efficiency is a key factor when considering possible L1 effects in L2 processing. Study 4 demonstrated that advanced L2 learners benefited from animacy cues in on-line processing, with the difficulty associated with object relative sentences and the L1 effect evident in sentences with animate head nouns neutralized in sentences with inanimate head nouns. The findings indicate that L2 learners may rely on lexical information as an alternative to syntactic knowledge in some cases. Finally, Study 5 compared processing performance on full or reduced relative clauses to examine both the influence of L1 syntactic properties and L1 structural frequency biases on L2 processing outcomes. Although the influence of frequency information was not evident, the results suggested that the availability of an overt relative marker in the L1 affected L2 processing outcomes. Overall, the results provide some support for the view that L1 background influences the processing of complex syntactic structures in the L2, a finding consistent with Juffs (2005) but contrary to Clahsen et al. (Clahsen & Felser, 2006b). However, the effect is sensitive to a range of factors, which appears to support the claim by the latter that L2 learners may rely more on lexical-semantic information than L1 individuals.

Page generated in 0.0475 seconds