• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Piers Plowman : B-text, prologue, Passus VII (Rev. Walter W. Skeat’s version) ; annotated, together with an introductory essay.

Bloomfield, Morton W. January 1935 (has links)
No description available.
2

Cato, Christ, and Piers: the Disticha Catonis and Christian literacy in Piers Plowman

Baer, Patricia Ann 18 August 2015 (has links)
Langland's use of moral distichs from the medieval text known as the Disticha Catonis has been noted but never critically examined as a whole. The figure of 'Cato' and the distichs attributed to him stand out in Piers Plowman. I will begin by placing both Piers and the Disticha in their medieval literary context. Questions of audience and literacy have always been central to Piers, and I will look at the way in which Langland's use of Latin quotations from the Disticha relates to these issues. I will also examine the role of ' Cato' and the distichs in Piers in order to dispell the prevailing critical view that 'Cato' represented a pagan authority. The medieval Christian commentaries which accompanied the Disticha illuminate Piers as well. Critics have often wondered why Langland choose to write in a mixture of languages. 'Cato' and the Disticha are part of the answer. / Graduate
3

Imagining The Reader: Vernacular Representation and Specialized Vocabulary in Medieval English Literature

Walther, James T. 08 1900 (has links)
William Langland's The Vision of Piers Plowman was probably the first medieval English poem to achieve a national audience because Langland chose to write in the vernacular and he used the specialized vocabularies of his readership to open the poem to them. During the late thirteenth and fourteenth centuries, writers began using the vernacular in an attempt to allow all English people access to their texts. They did so consciously, indicating their intent in prologues and envois when they formally address readers. Some writers, like Langland and the author of Mankind, actually use representatives of the rural classes as primary characters who exhibit the beliefs and lives of the rural population. Anne Middleton's distinction between public-the readership an author imagined-and audience-the readership a work achieved-allows modern critics to discuss both public and audience and try to determine how the two differed. While the public is always only a presumption, the language in which an author writes and the cultural events depicted by the literature can provide a more plausible estimate of the public. The vernacular allowed authors like Gower, Chaucer, the author of Mankind, and Langland to use the specialized vocabularies of the legal and rural communities to discuss societal problems. They also use representatives of the communities to further open the texts to a vernacular public. These open texts provide some representation for the rural and common people's ideas about the other classes to be heard. Langland in particular uses the specialized vocabularies and representative characters to establish both the faults of all English people and a common guide they can follow to seek moral lives through Truth. His rural character, Piers the Plowman, allows rural readers to identify with the messages in the text while showing upper class and educated readers that they too can emulate a rural character who sets a moral standard.
4

Lollardy and Eschatology: English Literature c. 1380-1430

Regetz, Timothy 12 1900 (has links)
In this dissertation, I examine the various ways in which medieval authors used the term "lollard" to mean something other than "Wycliffite." In the case of William Langland's Piers Plowman, I trace the usage of the lollard-trope through the C-text and link it to Langland's dependence on the Parable of the Wheat and the Tares. Regarding Chaucer's Parson's Tale, I establish the orthodoxy of the tale's speaker by comparing his tale to contemporaneous texts of varying orthodoxy, and I link the Parson's being referred to as a "lollard" to the eschatological message of his tale. In the chapter on The Book of Margery Kempe, I examine that the overemphasis on Margery's potential Wycliffism causes everyone in The Book to overlook her heretical views on universal salvation. Finally, in comparing some of John Lydgate's minor poems with the macaronic sermons of Oxford, MS Bodley 649, I establish the orthodox character of late-medieval English anti-Wycliffism that these disparate works share. In all, this dissertation points up the eschatological character of the lollard-trope and looks at the various ends to which medieval authors deployed it.

Page generated in 0.0588 seconds