• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 15
  • 15
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The Light Verb Construction in Korean

Bak, Jaehee 05 January 2012 (has links)
Light verb constructions have been treated as a relevant linguistic topic because they show unique characteristics that are not found in other verb constructions in Korean. Thus, previous studies are mainly focused on specific characteristics: (i) the relationship between light verbs and v and (ii) the affixation of accusative case particles. However, in this thesis, I examine more important issues related to light verb constructions in Korean: (i) how light verb constructions can works as predicates in clauses, (ii) the nature of the relationship between the complement and the light verb in light verb constructions, and (iii) where the complement and the light verb are present in the surface structure in Korean. Operating under the assumption that the light verb construction is a way of presenting a predicative type similar to lexical verbs or adjectives in Korean, I claim that (i) the lexical-semantic and syntactic information of all predicates, including light verb constructions, is determined in the “lexical conceptual structure” (e.g., Levin & Rappaport 1998), (ii) the conceptual categories in the lexical conceptual structure become the lexical items in the lexicon differently in light verb constructions than in lexical verb constructions, and (iii) the light verb construction is built by incorporation which is similar to semantic noun incorporation (e.g., Dayal 2010). In addition, in this thesis I will present new characteristics of light verb constructions in Korean: (i) the function of each component in the light verb construction such as the modifier and the modified item, (ii) the relationship between components in the light verb construction (i.e., s-selection), (iii) the existence of a functional projection between two components (i.e., Event Phrase), and (iv) the generation of the negation particle an ‘not’ under the head of vP.
2

The Light Verb Construction in Korean

Bak, Jaehee 05 January 2012 (has links)
Light verb constructions have been treated as a relevant linguistic topic because they show unique characteristics that are not found in other verb constructions in Korean. Thus, previous studies are mainly focused on specific characteristics: (i) the relationship between light verbs and v and (ii) the affixation of accusative case particles. However, in this thesis, I examine more important issues related to light verb constructions in Korean: (i) how light verb constructions can works as predicates in clauses, (ii) the nature of the relationship between the complement and the light verb in light verb constructions, and (iii) where the complement and the light verb are present in the surface structure in Korean. Operating under the assumption that the light verb construction is a way of presenting a predicative type similar to lexical verbs or adjectives in Korean, I claim that (i) the lexical-semantic and syntactic information of all predicates, including light verb constructions, is determined in the “lexical conceptual structure” (e.g., Levin & Rappaport 1998), (ii) the conceptual categories in the lexical conceptual structure become the lexical items in the lexicon differently in light verb constructions than in lexical verb constructions, and (iii) the light verb construction is built by incorporation which is similar to semantic noun incorporation (e.g., Dayal 2010). In addition, in this thesis I will present new characteristics of light verb constructions in Korean: (i) the function of each component in the light verb construction such as the modifier and the modified item, (ii) the relationship between components in the light verb construction (i.e., s-selection), (iii) the existence of a functional projection between two components (i.e., Event Phrase), and (iv) the generation of the negation particle an ‘not’ under the head of vP.
3

Francouzská verbo-nominální spojení desémantizovaného slovesa s konkrétním substantivem (prendre un bus, faire une douche) a jejich české ekvivalenty / French Verb-Noun constructions involving a light verb and a concrete noun

SEKALOVÁ, Tereza January 2018 (has links)
The aim of this diploma thesis is to find a representative sample of selected verb-noun constructions involving a concrete noun and to evaluate the syntactical differences and similarities that relate these constuctions to light verb constructions. The thesis consists of the necessary theoretical knowledge of light verb constructions and of a personal research. The theoretical knowledge includes tests for identification of the verb-noun constructions, the main characteristics of ligh verbs and predicative nouns and we also introduce the main differences between verb-noun constructions and fixed expressions. The practical research of verb-noun constructions with a concrete noun has been done with the aid of a French language corpora FrWac. The nouns we received by the corpora research had been further analysed by several tests serving to identify a verb-noun constructions.
4

Analytické predikáty s dějovými jmény se sufixem "-ement" / French Analytic predicates with Event nouns in "-ement"

KRAMOLIŠOVÁ, Lucie January 2016 (has links)
The main topic of this thesis is the analytic predicate with event nouns with the suffix -ement in French. It is divided into two parts, the theoretical and the practical one. In the first theoretical part we concentrate on the description of the analytic predicate and we also introduce some test for its identification. The next parts are dedicated to the particular components of this predicate: to the light verb and the predicative noun with a particular emphasis on event nouns, for which we examine their possible typologies. After this we focus on the suffix ement itself, its characteristics as well as the characteristics of nouns, which are created by this suffix. The last topic which we cover is the concurrence between suffixes -ement and age. In the practical part, we begin by describing used methods thanks to which we received needed data as well as our instruments. Then we divided the extracted nouns with the suffix ement according to their meaning into a few groups and we continued by verifying their eventive meaning. Subsequently we concentrated on the collocability of chosen nouns with verbs and we finished by comparing the suffix ement with suffix -age.
5

Normalization and Similarity Recognition of Complex Predicate Phrases Based on Linguistically-Motivated Evidence / 言語学的特徴を用いた述部の正規化と同義性判定

Izumi, Tomoko 23 January 2014 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(情報学) / 甲第17991号 / 情博第513号 / 新制||情||91(附属図書館) / 80835 / 京都大学大学院情報学研究科知能情報学専攻 / (主査)教授 黒橋 禎夫, 教授 石田 亨, 教授 河原 達也 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Informatics / Kyoto University / DFAM
6

Analytická verbonominální spojení v humanistické češtině / Light verb constructions in Humanistic Czech

Martínek, František January 2016 (has links)
Light verb constructions in Humanistic Czech This thesis surveys the supposed properties of light verb constructions (LVC, in Czech analytická verbonominální spojení, AVNS, in German Funktionsverbgefüge) on an extensive corpus of Czech texts dating from the Humanistic period. The LVC, a combination of a semantically bleached (light, semantically weak) verb and an abstract noun (a preposition and such a noun, respectively), are defined rather broadly and understood not necessarily as a syntactic unit (predicate) but rather as a lexical unit different from both free collocations and phrasemes. Special attention is paid to transitional examples of these constructions with non- prototypical properties of the verb or noun. In the individual chapters, the semantic and syntactical properties of the light verbs are discussed, as well as the word formation (derivation) patterns of the abstract nouns forming the LVC. The core of the analysis lies in the prepositional constructions, on which the LVC-delimitation criteria are applied. It is shown that the meanings of such constructions are subjects to stabilizing and develop from spatial (or directional, respectively) to abstract meanings, including their lexicalization. Moreover, the possibilities of using alternative means of expression are examined. The last chapter...
7

Verbonominální predikát s kategoriálním slovesem v evropských právních textech / Light verb constructions in European legal texts

POVOLNÁ, Martina January 2012 (has links)
This thesis deals with verb-noun predicate with a light verb which occur in the European legislative texts. The first, theoretical part is divided into two chapters. The first one focuses on the predicate and the other covers the linguistic particularities of the legal documents. The other, research part is focused on the detailed analysis of selected verb-noun predicates which are found in the corpus of the European Union legislative texts. In conclusion, a small French-Czech dictionary of the investigated verb-noun predicates is attached.
8

Construções com os verbos-suporte bringen e kommen do alemão: significado ativo e passivo / German light verbs constructions with bringen and kommen: active and passive meaning

Pereira, Marina Sundfeld 18 September 2017 (has links)
Construções com verbo-suporte (CVS) são ligações verbo-nominais que possuem um significado único, como por exemplo, zu Ende bringen (levar a cabo, concluir). O substantivo ligado ao verbo-suporte (VS) pode estar ou não precedido por uma preposição. Por meio de uma CVS é possível expressar a mudança na Aktionsart em relação ao verbo-base, que é o verbo que dá origem ao substantivo da parte nominal da CVS. A Aktionsart expressa pela CVS com bringen e com kommen é, respectivamente, perfectiva ingressiva causativa e perfectiva ingressiva. As CVS podem ter significado ativo ou passivo, sendo bringen um VS com significado ativo, pois expressa um agente ou uma causa, e kommen um VS com significado passivo, uma vez que não os expressa. Por isso, kommen é o principal substituto para bringen na formação de CVS, mantendo Aktionsart perfectiva ingressiva de bringen, mas sem expressar um agente ou causa. No entanto, ao fazermos o levantamento de CVS com bringen, verificamos que esse VS também pode ocorrer na voz passiva, o que nos levou a investigar se essas formas coocorrem paralelamente a todas as CVS com bringen elencadas para compor esta pesquisa. O levantamento de CVS com bringen na voz ativa e passiva e das CVS com kommen foi feito através da ferramenta de busca, gerenciamento e de análise de corpus Cosmas II. As CVS com bringen que compõem o corpus constituído para este trabalho foram categorizadas como prototípicas (preposicionadas e com substantivo deverbal) ou não prototípicas. Além disso, foram categorizadas de acordo com a resposta afirmativa ou negativa a testes de lexicalização, que consistem em descobrir se cada CVS com bringen aceita determinadas mudanças em sua parte nominal, como pluralização do substantivo, adjetivação entre outros. Concluímos que a formação da voz passiva com bringen e a possibilidade de substituir o VS bringen por kommen não dependem da lexicalização da CVS, mas sim da presença ou não de preposição na parte nominal da CVS. / Light-verb constructions (LVCs) are verb-noun combinations with a single meaning, for example, zu Ende bringen (to bring to an end). The noun attached to the light verb may or may not be preceded by a preposition. By means of a LVC it is possible to express a change in the Aktionsart in comparison to the Aktionsart of the verb which gives rise to the noun of the LVC. The Aktionsart, expressed by the LVC with the verbs bringen and kommen, are perfective ingressive causative and perfective ingressive respectively. LVCs may have either a passive or an active meaning. While the light verb bringen has an active meaning, because it expresses a cause or an agent, the verb kommen has a passive meaning. The verb kommen is the main substitute for the light verb bringen, because, although it has a passive meaning, it still maintains the perfective ingressive Aktionsart. However, the corpus data of the constructions with bringen has showed us a great amount of passive-voice constructions. As a result, we have researched if both ways of expressing passivity may occur with all LVCs comprising the verb bringen, which were chosen as the corpus of this research. The data survey was made with Corpus Search, Management and Analysis System Cosmas II. The constructions with the light verb bringen were categorized as prototypical (with a preposition and a deverbative noun) or not prototypical. They were also categorized according to their response to the lexicalization tests, which consist in ascertaining if the constructions accept some changes in their nominal part, like pluralization of nouns, adjectivation, and so on. We concluded that the formation of passive voice of such constructions does not depend on the lexicalization of the LVCs but rather on the presence of a preposition in the nominal part of the LVC.
9

Análise sintático-semântica do verbo stellen com ênfase no seu uso como verbo-suporte: um estudo com base na gramática de construções / Syntactic and semantic analysis of the verb stellen emphasizing its use as a light verb: a study based on construction grammar

Castilho, Thaís Dias de 03 October 2017 (has links)
A presente pesquisa está inserida nos estudos com base na Gramática de Construções Cognitiva, e tem por objetivo realizar um mapeamento sintático-semântico do verbo stellen, com ênfase em seu uso como verbo-suporte. Para a realização desse mapeamento, analisou-se contextos de uso do verbo stellen em que ele ocorre como verbo pleno, como integrante de construções com verbo-suporte e de outros fraseologismos que se inserem nas fronteiras com essas construções. A análise dos dados está baseada na abordagem construcional de Goldberg (1995 e 2006), para quem construções são definidas como pareamentos entre forma e significado. A autora se foca em um tipo específico de construção as chamadas construções de estrutura argumental que seriam, por si só, portadoras de sentido, independentemente de outros itens lexicais que compõem as sentenças. No que diz respeito à análise da estrutura argumental das construções com verbo-suporte (doravante CVS), levamos em conta os trabalhos de Wittenberg e Piñango (2011), Rostila (2011) e Wittenberg (2016). A metodologia adotada baseou-se na elaboração de um corpus composto por informações retiradas de entradas de dicionários em língua alemã e por excertos de textos retirados do Arquivo Wikipedia Artikel und Diskussionen, fornecido pelo banco dados COSMAS II, do Institut für Deutsche Sprache, da Universidade de Mannheim. Os resultados obtidos com o estudo aqui realizado confirmam o princípio da economia semântica postulado pela Gramática de Construções, já que os sentidos atribuídos tradicionalmente ao verbo stellen, são, na verdade, resultado da instanciação do verbo nas construções argumentais que ele pode integrar, são elas, a Construção de Movimento Causado, a Construção Transitiva, a Construção Resultativa e a Construção Bitransitiva. Os resultados da análise das CVS deverbais indicam que o sentido dessas construções é influenciado pela estrutura argumental tanto do verbo-suporte, quanto do componente nominal, em um processo de partilha de argumentos. Além disso, foram encontradas no corpus CVS formadas por stellen que, por serem altamente lexicalizadas, são consideradas unidades armazenadas como um todo no Léxico. / This master\'s dissertation belongs to the studies of Cognitive Construction Grammar and aims to demonstrate a sintatic and semantic investigation of the light verb stellen. Thus, the verb was analyzed in contexts, in which the verb stellen is a fullverb and as a component of light verb constructions and other phraseologies, which are considered as borderline cases of such constructions. This analysis was carried out following Goldberg\'s perspective (1995). The author assumes that the constructions are defined as form-meaning pairs and are considered as the fundamental unit of grammar. Goldberg argues, that constructions, disregarding their verbal meaning, are the significant components because of the Argument Structure. The analysis of the Argument Structure of the light verb constructions is based on the scientific researches of Rostila (2011), Wittenberg and Piñango (2011) and Wittenberg (2016).After all, this analysis is described as qualitative and based on corpus. For the creation of the corpus, examples were used from German dictionaries as well as dictionaries for German as a foreign language. Besides, references of the archive Wikipedia Artikel und Diskussionen of the IDS COSMAS II database of texts of the University of Mannheim were collected.The results confirm the principle of the semantic economy because the meanings, that are traditionally assing to the verb stellen, can be understood as the result of the relations between verb and four argument structure construciotns: The Caused Motion Construction, the Transitive Construction, the Resultative Construction and the Ditransitive Construction. Hence, the results of the analysis of non-deverbal light verb constructions suggest that both the argument structure of the light verb and the argument structure of the nominal element influence the entire meaning of the construction within a process of argument-sharing. In the corpus, there were other examples of light verb constructions with the verb stellen, of which its nominal component had no separate Argument Structure. Those light verb constructions are highly lexicalized and therefore included in the lexicon as a whole.
10

Análise sintático-semântica do verbo stellen com ênfase no seu uso como verbo-suporte: um estudo com base na gramática de construções / Syntactic and semantic analysis of the verb stellen emphasizing its use as a light verb: a study based on construction grammar

Thaís Dias de Castilho 03 October 2017 (has links)
A presente pesquisa está inserida nos estudos com base na Gramática de Construções Cognitiva, e tem por objetivo realizar um mapeamento sintático-semântico do verbo stellen, com ênfase em seu uso como verbo-suporte. Para a realização desse mapeamento, analisou-se contextos de uso do verbo stellen em que ele ocorre como verbo pleno, como integrante de construções com verbo-suporte e de outros fraseologismos que se inserem nas fronteiras com essas construções. A análise dos dados está baseada na abordagem construcional de Goldberg (1995 e 2006), para quem construções são definidas como pareamentos entre forma e significado. A autora se foca em um tipo específico de construção as chamadas construções de estrutura argumental que seriam, por si só, portadoras de sentido, independentemente de outros itens lexicais que compõem as sentenças. No que diz respeito à análise da estrutura argumental das construções com verbo-suporte (doravante CVS), levamos em conta os trabalhos de Wittenberg e Piñango (2011), Rostila (2011) e Wittenberg (2016). A metodologia adotada baseou-se na elaboração de um corpus composto por informações retiradas de entradas de dicionários em língua alemã e por excertos de textos retirados do Arquivo Wikipedia Artikel und Diskussionen, fornecido pelo banco dados COSMAS II, do Institut für Deutsche Sprache, da Universidade de Mannheim. Os resultados obtidos com o estudo aqui realizado confirmam o princípio da economia semântica postulado pela Gramática de Construções, já que os sentidos atribuídos tradicionalmente ao verbo stellen, são, na verdade, resultado da instanciação do verbo nas construções argumentais que ele pode integrar, são elas, a Construção de Movimento Causado, a Construção Transitiva, a Construção Resultativa e a Construção Bitransitiva. Os resultados da análise das CVS deverbais indicam que o sentido dessas construções é influenciado pela estrutura argumental tanto do verbo-suporte, quanto do componente nominal, em um processo de partilha de argumentos. Além disso, foram encontradas no corpus CVS formadas por stellen que, por serem altamente lexicalizadas, são consideradas unidades armazenadas como um todo no Léxico. / This master\'s dissertation belongs to the studies of Cognitive Construction Grammar and aims to demonstrate a sintatic and semantic investigation of the light verb stellen. Thus, the verb was analyzed in contexts, in which the verb stellen is a fullverb and as a component of light verb constructions and other phraseologies, which are considered as borderline cases of such constructions. This analysis was carried out following Goldberg\'s perspective (1995). The author assumes that the constructions are defined as form-meaning pairs and are considered as the fundamental unit of grammar. Goldberg argues, that constructions, disregarding their verbal meaning, are the significant components because of the Argument Structure. The analysis of the Argument Structure of the light verb constructions is based on the scientific researches of Rostila (2011), Wittenberg and Piñango (2011) and Wittenberg (2016).After all, this analysis is described as qualitative and based on corpus. For the creation of the corpus, examples were used from German dictionaries as well as dictionaries for German as a foreign language. Besides, references of the archive Wikipedia Artikel und Diskussionen of the IDS COSMAS II database of texts of the University of Mannheim were collected.The results confirm the principle of the semantic economy because the meanings, that are traditionally assing to the verb stellen, can be understood as the result of the relations between verb and four argument structure construciotns: The Caused Motion Construction, the Transitive Construction, the Resultative Construction and the Ditransitive Construction. Hence, the results of the analysis of non-deverbal light verb constructions suggest that both the argument structure of the light verb and the argument structure of the nominal element influence the entire meaning of the construction within a process of argument-sharing. In the corpus, there were other examples of light verb constructions with the verb stellen, of which its nominal component had no separate Argument Structure. Those light verb constructions are highly lexicalized and therefore included in the lexicon as a whole.

Page generated in 0.2357 seconds