• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Inmigrantes en una escuela multicultural en Santiago de Chile: estudio antropológico-lingüístico de representaciones sociales en torno a variedades lingüísticas en contacto/conflicto: un estudio exploratorio

Guerrero Lacoste, Consuelo January 2017 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Lingüística / Teniendo en cuenta que en los últimos años, en Chile, el debate sobre la migración ha explotado, escalando a niveles políticos y mediáticos tras la llegada de nuevos flujos de inmigrantes venezolanos, colombianos y haitianos, se entiende necesario estudiar este escenario diverso de contacto cultural y lingüístico en la escuela, donde sujetos y grupos de distintas naciones ven la necesidad de configurarse a sí mismos y, a partir de esto, configurar a un otro. Desde un enfoque antropológico-lingüístico, y entendiendo el contacto entre lenguas/variedades (Ferguson 1984; Fishman 1984) más bien como un conflicto —cultural y político— (Rodríguez 2007, Mabry 2010, Areiza 2008), se caracterizan las representaciones sociales (Moscovici 1961) construidas por la comunidad escolar en torno a las distintas variedades y variantes lingüísticas en contacto/conflicto —tanto la chilena como las asociadas a extranjeros inmigrantes— en un colegio con un perfil multicultural de la comuna de Independencia en Santiago de Chile. La información se recolectó en un trabajo etnográfico a partir de entrevistas (individuales y grupales) a un total de 28 sujetos: estudiantes chilenos y migrados, así como profesores y apoderados. Dentro de los resultados constatados, vemos que las representaciones sociales construidas en torno a las variedades lingüísticas surgen desde el prestigio y estatus que la variedad adquiera en función de su similitud/desviación hacia la variedad estándar peninsular, lo que, sin embargo, se ve permeado en virtud del prestigio y estatus sociocultural que el grupo de hablantes posee, revelando ideologías clasistas, xenófobas y racistas epistémicamente arraigadas en el imaginario social.
2

Representaciones sociales de la infancia en el discurso de los distintos actores sociales en contextos de vulnerabilidad social

Solana Seguel, Ignacio January 2017 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Lingüística / Si bien existe un sentido común socialmente construido respecto de la infancia, levantado desde el ámbito estatal, legal y público, basado en la declaración de los derechos de niños y niñas (propuesta por la Unicef y ratificada por el estado de Chile) y desde el ámbito académico (basado en los principios de la psicología y los análisis sociológicos), toda vez que accedemos a las representaciones que otras comunidades tiene respecto de esta etapa vital es posible constatar su carácter histórico, arbitrario e incluso político, en la medida que tales grupos no corresponden a lo que es el estándar social. La investigación busca caracterizar las representaciones sociales de la infancia en el discurso de sujetos representativos de contextos vulnerables, haciendo uso de herramientas propias del análisis discursivo y la antropología lingüística, con el fin de contrastar dichas representaciones con las del discurso oficial y estatal, y así examinar las implicancias sociales y políticas que dichas representaciones tienen sobre los sujetos.
3

El "duelo lingüístico" del migrante: caracterización de la situación de contacto/conflicto lingüístico experimentada por la población migrante de orígen haitiano en la comuna de Quilicura en Santiago de Chile: estudio exploratorio desde la antropología lingüística

Pozo Pérez, Valeria January 2018 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Española / La investigación tuvo por objetivo caracterizar, desde el punto de vista antropológico lingüístico, la situación de contacto/conflicto lingüístico que experimenta parte de la población haitiana residente en la comuna de Quilicura, en Santiago de Chile. Para alcanzar el objetivo propuesto se analizaron las consecuencias psicosociales, lingüísticas y culturales que genera el “duelo lingüístico” en los migrantes haitianos, por medio de la descripción de representaciones sociales construidas por ellos y los chilenos respecto al español como segunda lengua y la variedad lingüística hablada por estos últimos. La naturaleza de este estudio fue exploratoria con un enfoque metodológico mixto. Primero, se aplicó una encuesta sociolingüística a migrantes haitianos radicados en Chile, analizada en términos cuantitativos; y, luego, se recabaron entrevistas semiestructuradas, a chilenos y haitianos, que se complementaron con la observación participante en terreno y el uso de fuentes secundarias de información, para un análisis cualitativo. Los resultados obtenidos dan cuenta de un desplazamiento explícito del creole a favor del castellano con una pérdida de su funcionalidad en espacios en que, previa a su migración a Chile, solo tenía cabida e l creole. Según las declaraciones emitidas por los haitianos, las representaciones sociales construidas en torno hacia su lengua materna señalan la existencia de un sentimiento simbólico antes que lingüístico, en la que su práctica significará la rememoración de su cultura que los vincula periódicamente con la isla. Por otra parte, la adquisición del español se tornará necesaria en la búsqueda de trabajo así como también en la inserción en el medio social chileno y evitar así actos racistas de discriminación y xenofobia. / This research aims to characterize, from the linguistic anthropological point of view, the contact / linguistic conflict situation experienced by part of the Haitian population residing in the Quilicura commune in Santiago, Chile. In order to reach the proposed objective, the psychosocial, linguistic and cultural consequences generated by the "linguistic duel" in Haitian migrants were analyzed, through the description of social representations constructed by them and Chileans respect to Spanish as a second language and the linguistic variety spoken by Haitian migrants. The nature of this study was exploratory with a mixed methodological approach. First, a sociolinguistic survey was applied to Haitian migrants settled down in Chile, analyzed in quantitative terms; and, then, it was collected semi structured interviews with Chileans and Haitians, which was complemented with participant observation in the field and the use of secondary sources of information, for a qualitative analysis. The results obtained show an explicit displacement of Creole in favor of Spanish with a loss of its functionality in areas where, prior to their migration to Chile, only Creole had a place. According to the statements issued by the Haitians, the social representations built around their mother tongue indicate the existence of a symbolic rather than a linguistic feeling, in which their practice will mean the remembrance of their culture as the link with the island. On the other hand, the acquisition of Spanish will become necessary in the search for work as well as in the insertion in the Chilean social environment and thus avoid racist acts of discrimination.

Page generated in 0.1087 seconds