• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A sociolinguistic evaluation of language planning and policy in Zimbabwe in terms of minority languages: a case study of Tshwao, a Khoisan language of Zimbabwe

Gotosa, Kudzai 01 1900 (has links)
The study investigated language policy and planning in relation to minority languages and specifically Tshwao, a Khoisan language, in Zimbabwe. The purpose of the study was to establish its impact on the current sociolinguistic status of Tshwao. The ultimate goal was to suggest guidelines for the implementation of the Constitution of Zimbabwe (Amendment No. 20) Act, 2013 which officially recognised sixteen languages including ‘Koisan’ and to make recommendations for future language planning for endangered languages in general. The study is qualitative in nature. It used interviews, document analysis, observation and focus groups to gather data. Critical Discourse Analysis and Ethnolinguistic Vitality were the main theories which guided the study. The study showed that even though Tshwao is the Khoisan language that is popular, there are several other varieties such as Jitshwa, Xaise, Cirecire and Ganade and they are all endangered with very low demographic, status and institutional support. The Khoisan people have shifted to Ndebele and Kalanga, languages which are spoken by their neighbours. Both linguistic and extra-linguistic factors were shown in the study to have affected the maintenance of Khoisan languages. Numerical domination of the Khoisan by the Bantu people, subjugation by Mzilikazi during his conquests as well as selective development of languages by missionaries led to assimilation and language marginalisation. The implementation of discriminatory land, wildlife and language polices by the colonial government also resulted in relocations, language contact situations and dispersed settlements, all of which affected language maintenance. In the post-independence era, political instability, official and unofficial language policies were shown as having perpetuated the plight of Khoisan languages, including Tshwao. The constitution emerged as a milestone towards upholding minority languages. Its effectiveness is however compromised by inaccuracies and ambiguities in the manner in which provisions are crafted. The study concludes that Khoisan language endangerment spans from history. Formal and informal language policies contributed to the current state of endangerment. It further concludes that if effective revitalisation is to be done in line with implementing the constitution, all the factors which contributed to endangerment have to be taken into account. The study also suggests a separate guideline for the promotion of minority languages in general and displaced and endangered languages like Tshwao in particular. / Linguistics and Modern Languages / D. Phil. (Linguistics)
2

The impact of family language policy (FLP) on the conservation of minority languages in Zimbabwe

Maseko, Busani 11 1900 (has links)
This study investigates the impact of Family Language Policy (FLP) on the conservation of minority languages in Zimbabwe. Family language policy is a newly emerging sub field of language planning and policy which focuses on the explicit and overt planning in relation to language use within the home among family members. The study is therefore predicated on the view that the conservation of any minority language largely depends on intergenerational transmission of the particular language. Intergenerational transmission is dependent in part, on the language practices in the home and therefore on family language policy. To understand the nature, practice and negotiation of family language policy in the context of minority language conservation, the study focuses on the perspectives of a sample of 34 L1 Kalanga parents and 28 L1 Tonga parents, who form the main target population. In this study, parents are considered to be the ‘authorities’ within the family, who have the capacity to articulate and influence language use and language practices. Also included in this study are the perspectives of language and culture associations representing minority languages regarding their role in the conservation of minority languages at the micro community level. Representatives of Kalanga Language and Cultural Development Association (KLCDA), Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO) as well Zimbabwe Indigenous Languages Promotion Association (ZILPA) were targeted. This research takes on a qualitative approach. Methodologically, the study deployed the interview as the main data collection tool. Semi structured interviews were conducted with L1 Kalanga and L1 Tonga parents while unstructured interviews were conducted with the representatives of language and culture associations. This study deploys the language management theory and the reversing language shift theory as the analytical lenses that enable the study to understand the mechanics of family language policy and their impact on intergenerational transmission of minority languages in Zimbabwe. Language management theory allows for the extendibility of the tenets of language policy into the family domain and specifically affords the study to explore the dialectics of parental language ideologies and family language practices in the context of minority language conservation in Zimbabwe. The reversing language shift theory also emphasises the importance of the home domain in facilitating intergenerational transmission of minority languages. Findings of the study demonstrate that family language policy is an important aspect in intergenerational transmission of minority languages, itself a nuanced and muddled process. The research demonstrates that there is a correlation between parental language ideologies and parental disposition to articulate and persue a particular kind of family language policy. In particular, the study identified a pro-minority home language and pro- bilingual family language policies as the major parental language ideologies driving family language policies. However, the research reveals that parental language ideologies and parental explicitly articulated family language polices alone do not guarantee intergenerational transmission of minority languages, although they are very pertinent. This, as the study argues, is because family language policy is not immune to external language practices such as the school language policy or the wider language policy at the macro state level. Despite parents being the main articulators of family language policy, the study found out that in some instances, parental ideologies do not usually coincide with children’s practices. The mismatch between parental preferences and their children’s language practices at home are a reproduction, in the home, of extra familial language practices. This impacts family language practices by informing the child resistant agency to parental family language policy, leading to a renegotiation of family language policy. The research also demonstrates that parents, especially those with high impact beliefs are disposed to take active steps, or to employ language management strategies to realise their desired language practices in the home. The study demonstrates that these parental strategies may succeed in part, particularly when complemented by an enabling sociolinguistic environment beyond the home. The articulation of a pro-Tonga only family language policy was reproduced in the children’s language practices, while the preference for a pro- bilingual family language policy by the majority L1 Kalanga parents was snubbed for a predominantly Ndebele-only practice by their children. In most cases, the research found out that language use in formal domains impacted on the success of FLP. Tonga is widely taught in Schools within Binga districts while Kalanga is not as widespread in Bulilima and Mangwe schools. Ndebele is the most widespread language in Bulilima and Mangwe schools. As such; children of L1 Kalanga parents tend to evaluate Kalanga negatively while having positive associations with Ndebele. All these language practices are deemed to impact on family language policy and therefore on intergenerational transmission of minority languages in Zimbabwe. The desire by parents for the upward mobility of children results in them capitulating to the wider socio political reality and therefore to the demands of their children in terms of language use in the home. The study therefore concludes that family language policy is an important frontier in the fight against language shift and language endangerment, given the importance of the home in intergenerational transmission of minority languages. The study therefore implores future research to focus on this very important but largely unresearched sub field of language policy. The study observes that most researches have focused on the activities of larger state institutions and organisations and how they impact on minority language conservation, to the detriment of the uncontestable fact that the survival of any language depends on the active use of the language by the speakers. The research also recommends that future practice of language policy should not attempt to promote minority languages by discouraging the use of other majority languages, but rather, speakers should embrace bilingualism as a benefit and a resource and not as a liability. The interaction between the top down state language policy and the bottom up micro family language policy should be acknowledged and exploited, in such a way that the two can be deployed as complementary approaches in minority language conservation. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Languages, Linguistics and Literature)
3

The revitalisation of ethnic minority languages in Zimbabwe : the case of the Tonga language

Mumpande, Isaac 02 1900 (has links)
This dissertation investigates the revitalisation of Tonga, an endangered minority language in Zimbabwe. It seeks to establish why the Tonga people embarked on the revitalisation of their language, the strategies they used, the challenges they encountered and how they managed them. The Human Needs Theory propounded by Burton (1990) and Yamamoto’s (1998) Nine Factors Language Revitalisation Model formed the theoretical framework within which the data were analysed. This case-study identified various socio-cultural and historical factors that influenced the revitalisation of the Tonga language. Despite the socio-economic and political challenges from both within and outside the Tonga community, the Tonga revitalisation initiative was to a large extent a success, thanks to the speech community’s positive attitude and ownership of the language revitalisation process. It not only restored the use of Tonga in the home domain but also extended the language function into the domains of education, the media, and religion. / Linguistics and Modern Languages / M.A. (Sociolinguistics)

Page generated in 0.1235 seconds