Spelling suggestions: "subject:"linguistik"" "subject:"linguistikoa""
131 |
Metaphors of the Web 2.0 with special emphasis on social networks and folksonomiesTokar, Alexander January 2008 (has links)
Zugl.: Düsseldorf, Univ., Diss., 2008
|
132 |
Focus and Ellipsis a generative analysis of pseudogapping and other elliptical structures /Gengel, Kirsten. January 2007 (has links)
Stuttgart, Univ., Diss., 2007.
|
133 |
Funktionsverbgefüge und automatische SprachverarbeitungLanger, Stefan January 2008 (has links)
Zugl.: München, Univ., Habil.-Schr., 2008
|
134 |
Der Einfluss des Englischen auf das Deutsche zum sprachlichen Ausdruck von Interpersonalität in populärwissenschaftlichen TextenProbst, Julia January 2009 (has links)
Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2009
|
135 |
Input and output in oral reading in English the interaction of syntax, semantico-pragmatics and intonation /Monschau, Jacqueline. Unknown Date (has links)
University, Diss., 2004--Bonn. / Enth.: Bd. 1. Bd. 2. Bd. 3. Dateien im PDF-Format.
|
136 |
What kind of language is Swahili?Hinnebusch, Thomas January 1996 (has links)
Recently we have seen the appearance of an interesting and provocative book on the Swahili. This book, by Ali Amin Mazrui and Ibrahim Noor Shariff (1994), takes a serious look at the question of Swahili identity and origins. This paper has at least two goals. One is to help define the nature of the debate about origins, and in so doing I will explicate and critique the Mazrui and Shariff hypothesis. The second is to reiterate the theme of the study of Swahili by Derek Nurse and the present author (1993), entitled Swahili and Sabaki · A Linguistic History (hereafter N&H). The linking of Swahili and Sabaki in the title was deliberate: the history of Swahili is inextricably intertwined with that of Sabaki and we cannot speak of the former without direct reference to the latter. The paper is divided into several sections. The first reviews the position taken by Mazrui and Shariff, the second discusses the view of N&H, implicit in their work on Sabaki, that Swahili is an integrated development from its Afiican heritage, the Sabaki languages. Finally, a critique of the Mazrui and Shariff hypothesis will conclude the paper.
|
137 |
Sentensi za kuonyesha matukio yanayotokea kwa pamojaSchadeberg, Thilo C. 30 November 2012 (has links)
Kiswahili has many ways to express different relations that may hold between two events occurring at the same time. In this paper I examine and contrast the meanings of two types of verbal forms: those with the class 16 relative concord marker -po- and those with the tense marker -ki-. All examples are taken from a single small novel. I conclude that forms with PO tell us where or, more frequently, when something else occurred, whereas events presented in the KI-tense describe the situation existing at the time of some other event (`situative´). When that other event is non-factual the situation presented in the KI-tense expresses a condition. Elsewhere, the situation presented in the KI-tense may be backgrounded (in the discourse analysis sense of the term), but it may also be the main event that is hidden behind a more superficial situation (pace Contini-Morava 1989).
|
138 |
Determinative vor Anthroponymen: Eine kognitivlinguistische BetrachtungSahlbach, Veronika 24 June 2022 (has links)
Die Arbeit untersucht die Verwendung der bestimmten Artikelwörter vor Ruf- und Familiennamen. Für eine gebrauchslinguistische Untersuchung wurden aus Telegram-Nachrichten Sprachnachrichten extrahiert, die transkribiert die Grundlage für eine korpuslinguistische Erhebung stellten. Die gefundenen Verwendungen unterscheiden sich in ihrer Funktionalität und weisen deiktische Komponenten auf. Damit zeigt sich, dass die Verwendung des Artikels nicht nur ein regionales Stilmittel ist, vielmehr zeigt sich darin der Konstruktionscharakter.:1 Einleitung
1.1 Problemstellung und Relevanz
1.2 Arbeitshypothesen
1.3 Argumentation und Vorgehensweise
2 Phänomenbetrachtung in der traditionellen Grammatik
2.1 Artikelwörter im Deutschen
2.1.1 Terminologie
2.1.2 Syntaktische Eigenschaften
2.1.3 Zum Gebrauch der Definitartikel
2.1.4 Funktion des Definitartikels
2.2 Zur Grammatik der Eigennamen
2.2.1 Terminologie
2.2.2 Die Semantik der Eigennamen
2.3 Die Verwendung des Artikels vor Eigennamen
2.3.1 Verbreitung der Konstruktion im deutschen Sprachraum
2.3.2 Der onymische Gebrauch im Süden
2.3.3 Der expletive Gebrauch im Norden
2.4 Zusammenfassung
3 Generative Grammatik vs. Konstruktionsgrammatik
3.1 Kritik an der Generativen Grammatiktheorie
3.1.1 Theorie der Generativen Grammatik
3.1.2 Kritikpunkte
3.1.3 Folgen für die Phänomenbetrachtung
3.2 Grundlagen der Konstruktionsgrammatik
3.2.1 Umfang des Bedeutungsbegriffs
3.2.2 Kognitive Semantik
3.2.3 Gebrauchsbasierte Kognitive Linguistik
4 Methodisches Arbeiten am Korpus
4.1 Vorüberlegungen: Untersuchungen an gesprochener Sprache
4.1.1 Gesprochene Sprache in der Linguistik
4.1.2 Prosodie und gesprochene Sprachverwendung
4.1.3 Auswahl des Sprachmaterials
4.1.4 Sprachnachrichten und Telegram
4.1.5 Auswahl der Gruppen und Erhebung
4.2 Linguistische Untersuchungen
4.2.1 Transkription der Aufnahmen
4.2.2 Korpuslinguistische Bearbeitung
4.2.3 Zusammenfassung
4.3 Kategorisierung der Korpusbelege
4.3.1 Konstruktion mit Indefinitartikel
4.3.2 Konstruktionen mit Definitartikel
4.3.3 Zusammenfassung der Kategorisierung
5 Auswertung der Ergebnisse
5.1 Die Konstruktion [DEF+RufN] – extern
5.2 Die Konstruktion [DEF+RufN] – intern/erweitert
5.3 Die Konstruktion [DEF+RufN] – selbstbezeichnend
5.4 Zusammenfassende Betrachtung
5.4.1 Die Konstruktion als Zugang zum Wissensnetzwerk
5.4.2 Verweisfunktion der Konstruktion
5.4.3 Rolle der Prosodie
6 Abschlussbemerkung
7 Anhang
7.1 Korpusbelege
7.1.1 Belege mit Definitartikel
7.1.2 Belege [DEF+RufN] – extern
7.1.3 Belege [DEF+RufN] – intern/erweitert
7.1.4 Belege [DEF+RufN] – selbstbezeichnend
7.2 Transkriptionen
7.2.1 Beispiel (37)
7.2.2 Beispiel (39)
7.2.3 Beispiel (43)
7.3 Verzeichnisse
7.3.1 Telegramgruppen
7.3.2 Materialbearbeitung
7.3.3 Abbildungen
7.3.4 Literaturverzeichnis
7.4 Selbstständigkeitserklärung
|
139 |
Two past tenses in Comorian: morphological form and inherent meaningFull, Wolfram 09 August 2012 (has links)
Comorian is a Bantu language spoken on the Comoro Islands, a small archipelago between the East African coast and the northern tip of Madagascar. It is usually grouped within the Sabaki languages together with Swahili, Mwani, Elwana, Pokorno and Mijikenda (Nurse & Hinnebusch 1993: 4-19). Internally Comorian is divided into different dialects. In congruence with the four main islands, four dialects of Comorian are usually distinguished in the linguistic literature (Ahmed- Charnanga 1992:13; Nurse & Hinnebusch 1993: 18): Shingazija on the island of Ngazija (Grande Comore), Shimwali on Mwali (Moheli), Shinzwani on Nzwani (Anjouan) and Shimaore on Maore (Mayotte). These four dialects are arranged into two dialect groups (Shingazija/ Shimwali vs. Shinzwani/Shimaore) which are supposed to reflect peculiar linguistic similarities and differences.
Although, in general, the greatest morphological differences between the Comorian dialects are within the TAM-markers, the past tense is morphologically quite homogeneous. Therefore dialectal differences do not play a dominant role for the subject of this paper. Two different past tense forms frequently used in everyday speech will be treated here: one morphological simple (one word) form and one compound (two word) form combining the auxiliary -ka (be) with the main verb. They will be discussed first from a formal point of view demonstrating the rules to create the morphosyntactical form. After this they are treated with regard to their semantic contents. The results presented here are based on a one year dialectological research on the Comoro Islands 1996-97. Interviews were made in 56 towns and villages on all four islands of the archipelago.
|
140 |
The source of the Gothic month name jiuleis and its cognatesLandau, David 20 August 2014 (has links) (PDF)
In the end of the nineteenth century, the difficulties in resolving the puzzle of the source of the Gothic month name jiuleis and its cognates led Tille to suggest searching for a solution outside the sphere of the Germanic languages. In this article I argue that the ultimate source of the Gothic word and its cognates is the Biblical term jubilee. I also argue that the word is a nomen sacrum (a sacred name) and, as such, an abbreviation.
|
Page generated in 0.0681 seconds