• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

[en] THE INVISIBLE VIEWS ESSAY: THE FICTIONALITY AND REPRESENTATION OF THE ANONY-MOUS IN THE LITERARY JOURNALISM OF ELIANA BRUM / [pt] VISÕES INVISÍVEIS: FICCIONALIDADE E REPRESENTAÇÃO DO ANÔNIMO NO JORNALISMO LITERÁRIO DE ELIANE BRUM

ANTERO DA SILVA BRAGANCA GOMES 04 August 2017 (has links)
[pt] A dissertação Visões invisíveis: ficcionalidade e representação do anônimo no jornalismo literário de Eliane Brum aborda como a jornalista e escritora Eliane Brum utiliza, em seus textos, estratégias narrativas e ficcionais para dar visibilidade a pessoas invisíveis da cidade. Para atingir seus objetivos, este trabalho analisa, a título de corpus principal, as crônicas-reportagens reunidas no livro A vida que ninguém vê. Trata-se de uma coletânea dos melhores textos publicados na coluna homônima do jornal Zero Hora, ao longo de 1999. Nesta análise, busca-se fazer um diálogo entre as obras de Brum, de outros escritores e de teóricos tais como Jacques Rancière, Georges Perec, Maurice Blanchot, Jean-François Lyotard, entre outros. Os estudos problematizados passam por questões relacionadas ao cotidiano, à ideia de ficcionalidade e a regimes de visibilidade. Uma das conclusões desta dissertação é que Eliane Brum restitui, pela linguagem e por estratégias ficcionais, o caráter de excepcionalidade do anônimo, dando a ver, assim, a vida que ninguém vê. Para isso, é necessário que ela primeiro enxergue verdadeiramente o ordinário da vida comum. / [en] The Invisible Views Essay: The fictionality and representation of the anon-ymous in the literary journalism of Eliana Brum addresses how she utilizes in her texts narrative and fictional strategies to give visibility to invisible people in the city. To accomplish it s goals, this work analizes primordially the essay-reports gathered in the book The Life Nobody Sees. Here we have a collection of the best texts published in the homonymous column in the Zero Hora newspaper published along 1999. In this analysis, one seeks to make a dialogue between the works of Brum, other writers and theoricians like Jacques Rancière, Georges Perec, Mau-rice Blanchot, Jean Françoise Lyotard among others. The problematized studies touch issues related to everyday life, the idea of functionality and visibility re-gimes. One of the conclusions of the essay is that Eliane Brum restores, by lan-guage and by functional strategies, the exceptionality character of the anonymous, making visible, thus, the life noone sees. For that it s necessary that she first truly sees the ordinary of common life.
12

Recortes na paisagem: uma leitura de Brazil e outros textos de Elizabeth Bishop / Clippings on landscape: a reading of Brazil and other texts of Elizabeth Bishop

Ferreira, Armando Olivetti 17 April 2009 (has links)
Este trabalho tem como objetivo anotar, traduzir e comentar uma parte da obra da escritora norteamericana Elizabeth Bishop (1911-1979), que viveu no Brasil durante cerca de vinte anos: seus textos de caráter jornalístico relacionados ao país. O mais extenso é o livro Brazil (1962), escrito sob encomenda dos editores da revista Life. O livro foi renegado pela autora, inconformada com as intervenções dos editores, e publicado sob coautoria. O cotejo entre os originais (preservados nos arquivos de Bishop, no Vassar College), o texto publicado em 1962 e as anotações da autora em seu exemplar (preservado na Harvard University) permite apontar as similaridades e, especialmente, os importantes contrastes entre a perspectiva de Bishop e a dos editores. Uma investigação sobre o momento em que o livro surgiu na vida da autora e na história do Brasil e dos Estados Unidos auxilia a compreensão não só do texto, mas também de sua escrita e dos episódios associados à sua edição. O trabalho se completa com a tradução e a anotação de outros cinco textos, dois dos quais ainda inéditos mesmo em inglês, vestígios de um projeto abandonado por Bishop: a elaboração de um novo livro sobre o país. / The aim of this work is to annotate, translate, and comment a part of the writings by Elizabeth Bishop (1911-1979), the North-American writer, who lived in Brazil for approximately twenty years, focusing on her journalistic texts about that country. Her largest piece is a book called Brazil (1962) which was commissioned by the editors of Life magazine. However, the book was rejected by the author who refused to accept the interventions made by the editors. As a result, they co-authored it. Comparing the original (preserved in the Bishop archives at Vassar College) with the published text allows us to compare two different views of Brazil, to highlight similarities and especially the important contrasts between them. A research on the period the book was published focused on the author\'s life, as well as on the history of both Brazil and the U.S.A. helps to understand not only the text itself, but also how it was written and the episodes associated to its edition. The present work includes five additional texts, remains of a project that was abandoned by Bishop: the making of another book on Brazil. Two of these texts have remained unpublished to date, even in English.
13

Recortes na paisagem: uma leitura de Brazil e outros textos de Elizabeth Bishop / Clippings on landscape: a reading of Brazil and other texts of Elizabeth Bishop

Armando Olivetti Ferreira 17 April 2009 (has links)
Este trabalho tem como objetivo anotar, traduzir e comentar uma parte da obra da escritora norteamericana Elizabeth Bishop (1911-1979), que viveu no Brasil durante cerca de vinte anos: seus textos de caráter jornalístico relacionados ao país. O mais extenso é o livro Brazil (1962), escrito sob encomenda dos editores da revista Life. O livro foi renegado pela autora, inconformada com as intervenções dos editores, e publicado sob coautoria. O cotejo entre os originais (preservados nos arquivos de Bishop, no Vassar College), o texto publicado em 1962 e as anotações da autora em seu exemplar (preservado na Harvard University) permite apontar as similaridades e, especialmente, os importantes contrastes entre a perspectiva de Bishop e a dos editores. Uma investigação sobre o momento em que o livro surgiu na vida da autora e na história do Brasil e dos Estados Unidos auxilia a compreensão não só do texto, mas também de sua escrita e dos episódios associados à sua edição. O trabalho se completa com a tradução e a anotação de outros cinco textos, dois dos quais ainda inéditos mesmo em inglês, vestígios de um projeto abandonado por Bishop: a elaboração de um novo livro sobre o país. / The aim of this work is to annotate, translate, and comment a part of the writings by Elizabeth Bishop (1911-1979), the North-American writer, who lived in Brazil for approximately twenty years, focusing on her journalistic texts about that country. Her largest piece is a book called Brazil (1962) which was commissioned by the editors of Life magazine. However, the book was rejected by the author who refused to accept the interventions made by the editors. As a result, they co-authored it. Comparing the original (preserved in the Bishop archives at Vassar College) with the published text allows us to compare two different views of Brazil, to highlight similarities and especially the important contrasts between them. A research on the period the book was published focused on the author\'s life, as well as on the history of both Brazil and the U.S.A. helps to understand not only the text itself, but also how it was written and the episodes associated to its edition. The present work includes five additional texts, remains of a project that was abandoned by Bishop: the making of another book on Brazil. Two of these texts have remained unpublished to date, even in English.

Page generated in 0.1134 seconds