• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Juan Arañes y su "Libro segundo de tonos y villancicos... con la cifra de la guitarra española a la usanza romana" (Roma, Juan Bautista Robletti, 1624)

Cerveró Martínez, Francisco Javier 01 September 2017 (has links)
The information about the Spanish composer Juan Arañés (*Zaragoza?, 1580c; ¿La Seu d'Urgell?, 1649c) has been transmitted by the historiography giving the idea of an author of particular relevance and significance in the Pan-Hispanic context. In fact, he is mentioned in many music treatises after the publication of his theoretical work (Libro segundo de tonos y villancicos a una, dos, tres y cuatro voces. Con la cifra de la guitarra española a la usanza romana), appeared in Rome, in the Giovanni Battista Robletti office, in 1624. Even, still today, some of his works continue being performed, and many of them are available in the international market. However, still there was not a critical and reliable biography available on him. It is true that the mere biographical data which have arrived till nowadays, have conveyed many mistakes, and, because of the mobility and darkness of his professional career, they remain quite a few gaps and questions. In the course of this research, I have been able to unlock some of the transmitted errors, cover certain gaps and find a really valuable information (particularly in archives of Zaragoza, La Seu d'Urgell and Tortosa), both about the composer and his musical output, which has been partially transcribed (including some handwritten parts which were scattered), noting the serious problems posed by the issue (of which, unfortunately only one copy has been preserved around the world, posing serious problems for its transcription), in particular, in its cipher (tabulatura / cifra) for the guitar. This thesis sets and establishes, for the first time, a critical biography of the composer and unveils the complete works (printed and handwritten) that is known today, prepared for public performance, timely computerized and presented on score and current musical notation. / El compositor Juan Arañés (*Zaragoza?, 1580c; ¿La Seu d'Urgell? 1649c) ha sido transmitido por la historiografía como un autor de especial relevancia y significación dentro del contexto panhispánico. De hecho, se le menciona en múltiples tratados teórico-musicales con posterioridad a la publicación de su obra (Libro segundo de tonos y villancicos a una, dos, tres y cuatro voces. Con la cifra de la guitarra española a la usanza romana), aparecida en Roma en las prensas de Giovanni Battista Robletti en 1624. Incluso todavía en la actualidad se interpretan algunas de sus obras, buena parte de las cuales se hallan disponibles en el mercado internacional. Y, sin embargo, todavía no existía una biografía crítica y contrastada sobre él mismo en la actualidad. Bien es cierto que los meros datos biográficos que han llegado hasta nosotros han transmitido no pocos errores, y que, habida cuenta de la movilidad y oscuridad de su trayectoria profesional, aún plantea no pocas lagunas e interrogantes. En el transcurso de esta investigación se han podido desvelar algunos de los errores transmitidos, cubrir ciertas lagunas y encontrar una información realmente valiosa (particularmente en archivos de Zaragoza, La Seu d'Urgell y Tortosa), tanto sobre el compositor como sobre la producción musical que se ha podido transcribir (incluidas algunas piezas manuscritas que se hallaban dispersas), constatando los serios problemas que plantea la edición (de la que, lamentablemente únicamente se ha conservado un ejemplar en todo el mundo, el cual plantea serios problemas para su transcripción), particularmente en su cifra para la guitarra. La presente tesis fija y establece por primera vez una biografía crítica del compositor y da a conocer la obra completa (impresa y manuscrita) de la que se tiene conocimiento a día de hoy, dispuesta para su ejecución pública, oportunamente informatizada y presentada en partitura y notación musical actual / El compositor Juan Arañés (*Zaragoza?, 1580c; ¿La seu d'Urgell? 1649c) ha estat transmès per la historiografia com un autor d'especial rellevància i significació en el context panhispànic. De fet, s'esmenta en diversos tractats teòric-musicals amb posterioritat a la publicació de la seua obra (Libro segundo de tonos y villancicos a una, dos, tres y cuatro voces. Con la cifra de la guitarra española a la usanza romana), apareguda a Roma en les premses de Giovanni Battista Robletti en 1624. Fins i tot, encara en la actualitat s'interpreten algunes de les seues obres, moltes de les quals es troben disponibles en el mercat internacional. I, no obstant això, encara no hi havia cap biografia crítica i contrastada sobre ell mateix en l'actualitat. Bé és cert que les dades biogràfiques que ens han aplegat fins ara han transmès no poques errades, i que, tenint en compte la mobilitat i la obscuritat de la seva trajectòria professional, encara planteja no pocs buits i qüestions. En el transcórrer d'aquesta recerca ha estat possible revelar algunes de les errades transmeses, cobrir determinades mancances i trobar una informació molt valuosa (específicament als arxius de Saragossa, La Seu d'Urgell i Tortosa), tant sobre el compositor, com sobre la seua producció musical que ha estat possible transcriure (incloent algunes peces manuscrites que estaven disperses), assenyalant els greus problemes que planteja l'edició (de la qual, malauradament s'ha conservat un únic exemplar arreu del món, el qual planteja seriosos problemes per a la seua transcripció), especialment en la seua xifra per a la guitarra. La present tesi fixa i estableix per primera vegada una biografia crítica del compositor i desvela l'obra completa (impresa i manuscrita) de la qual es té coneixement a dia de hui, disposada per a la seua execució pública, oportunament informatitzada i presentada en partitura i notació musical actual. / Cerveró Martínez, FJ. (2017). Juan Arañes y su "Libro segundo de tonos y villancicos... con la cifra de la guitarra española a la usanza romana" (Roma, Juan Bautista Robletti, 1624) [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/86138
2

Flauta doce e a arte de preludiar: tradução comentada do tratado L\'Art de Preluder (1719) de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain / Flauta doce e a arte de preludiar: tradução comentada do tratado L\'Art de Preluder (1719) de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain

Pereira, Renata 29 September 2009 (has links)
Esta dissertação consiste na tradução comentada do tratado L\'Art de Preluder de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain (1674-1763), publicado em Paris em 1719. Este trabalho teve como objetivo ampliar a literatura em língua portuguesa para a flauta doce, tornando-o acessível aos estudantes de música e principalmente aos instrumentistas de sopro que se preocupam com uma performance historicamente orientada. Para tanto, foram estudados termos importantes que circundam a Arte de Preludiar de Hotteterre de acordo com as fontes primárias, como os dicionários setecentistas de Furetière e Brossard, e fontes secundárias, como o dicionário de Benoit. A pesquisa de termos indicou a dimensão retórica de diversos conceitos utilizados no tratado, tais como arte, engenho, capricho, princípios, método etc. Além da pesquisa de elementos gerais pertencentes ao estilo barroco francês, uma biografia do instrumentista e compositor, a relação de suas obras e, ainda, o resgate do significado setecentista do gênero musical \"prelúdio\", são partes integrantes deste trabalho. Este trabalho mostra que a técnica de improvisação apresentada por Hotteterre é baseada em práticas francesas e italianas. Esse fato permitiu conhecer uma nova dimensão da influência italiana na música francesa do início do Setecentos. / This work is a commented translation of the treaty L\'Art de Preluder by Jacques Martin Hotteterre Le Romain (1674-1783), published in Paris in 1719. The purpose of this work is to extend the recorder references in Portuguese language, making it accessible to music students and wind musicians that care about historical performance. For that, all-important terms that were used in the treaty were studied with the primary sources, like Brossard and Furetières eighteenth dictionaries, and with secondary sources, like the Benoit Dictionary. This research of terms points to a rhetorical dimension of various terms used in the treated, like art, wit (ingenium), caprice, principles, method, etc. Beyond the research of French styles general elements, a musician composers biography, his works list, and so the eighteenth means of the prelude musical genre, are part of this work. The research points that Hotteterres improvisation technique is based in Italian and French practices. This fact allowed to know a new dimension of the Italian influence in the French early eighteenth century music.
3

Flauta doce e a arte de preludiar: tradução comentada do tratado L\'Art de Preluder (1719) de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain / Flauta doce e a arte de preludiar: tradução comentada do tratado L\'Art de Preluder (1719) de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain

Renata Pereira 29 September 2009 (has links)
Esta dissertação consiste na tradução comentada do tratado L\'Art de Preluder de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain (1674-1763), publicado em Paris em 1719. Este trabalho teve como objetivo ampliar a literatura em língua portuguesa para a flauta doce, tornando-o acessível aos estudantes de música e principalmente aos instrumentistas de sopro que se preocupam com uma performance historicamente orientada. Para tanto, foram estudados termos importantes que circundam a Arte de Preludiar de Hotteterre de acordo com as fontes primárias, como os dicionários setecentistas de Furetière e Brossard, e fontes secundárias, como o dicionário de Benoit. A pesquisa de termos indicou a dimensão retórica de diversos conceitos utilizados no tratado, tais como arte, engenho, capricho, princípios, método etc. Além da pesquisa de elementos gerais pertencentes ao estilo barroco francês, uma biografia do instrumentista e compositor, a relação de suas obras e, ainda, o resgate do significado setecentista do gênero musical \"prelúdio\", são partes integrantes deste trabalho. Este trabalho mostra que a técnica de improvisação apresentada por Hotteterre é baseada em práticas francesas e italianas. Esse fato permitiu conhecer uma nova dimensão da influência italiana na música francesa do início do Setecentos. / This work is a commented translation of the treaty L\'Art de Preluder by Jacques Martin Hotteterre Le Romain (1674-1783), published in Paris in 1719. The purpose of this work is to extend the recorder references in Portuguese language, making it accessible to music students and wind musicians that care about historical performance. For that, all-important terms that were used in the treaty were studied with the primary sources, like Brossard and Furetières eighteenth dictionaries, and with secondary sources, like the Benoit Dictionary. This research of terms points to a rhetorical dimension of various terms used in the treated, like art, wit (ingenium), caprice, principles, method, etc. Beyond the research of French styles general elements, a musician composers biography, his works list, and so the eighteenth means of the prelude musical genre, are part of this work. The research points that Hotteterres improvisation technique is based in Italian and French practices. This fact allowed to know a new dimension of the Italian influence in the French early eighteenth century music.
4

Aportes del ensamble “Códice Martínez Compañón” para revalorizar nuestro patrimonio musical, cultural e histórico

Mendoza Portugal, Andrea 13 July 2021 (has links)
El ahora llamado “Ensamble Códice” es una orquesta conformada por alumnos y egresados de la especialidad de Música de la PUCP, que hace arreglos contemporáneos de música peruana y latinoamericana, de parte del repertorio del Códice Martínez Compañón. Esta banda se genera dentro del contexto del curso de Ensamble Proyecto en el 2018, para el cual se involucra al maestro Arturo “Kike” Pinto como profesor de dicho curso, posteriormente director y arreglista musical, y hacia final del 2019, asesor del proyecto. El conjunto está enfocado en la difusión de este patrimonio cultural y en la revalorización de las piezas incluidas en el Códice (una de las primeras músicas populares en quedar registrada en partituras de nuestro territorio). La presente tesis tiene como objetivo identificar los aportes del proceso creativo del Ensamble en la elaboración de arreglos musicales, tanto instrumentales como vocales de las obras del manuscrito del siglo XVIII, entre los miembros de la orquesta (que en ese entonces estudiaban composición o ejecución). Para el logro de los objetivos se hace uso de: entrevistas, observación participante, y revisión de los diversos registros del proceso creativo. Al ser la encargada de esta investigación, la observación participante que se usa es la más completa, dado que soy creadora e integrante del ensamble. Es por ello que mi investigación es del tipo participativo. Adicionalmente, también, es una investigación descriptiva, ya que esta tesis busca profundizar en las características del ensamble, su formación, arreglos, puesta en escena, etcétera.

Page generated in 0.0634 seconds