Spelling suggestions: "subject:"makhadzi"" "subject:"takadzi""
1 |
The role of Makhadzi in traditional leadership among the VendaMatshidze, Pfarelo Eva January 2013 (has links)
Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of philosophy in the Faculty of Arts, department of Anthropology and Development Studies at the University Of Zululand, South Africa, 2013. / This contribution considers the role of a father’s senior sister (makhadzi) in traditional leadership among the Venda speaking people in the present South Africa. It also considers their place in the new democratic South Africa against the backdrop that the legislations enacted to give effect to traditional leadership did not recognise them explicitly. While reviewing gender based propositions the study demonstrates that even though in most African societies, women are insubordinate to men there exists a special class of women who play critical role in the public sphere and whom the society highly regards. In the case of Venda people these are the makhadzi. It used a qualitative approach to study the role of makhadzi and how people act towards them despite that they are explicitly recognised in the legislations because as an anthropological study, it examines human behaviour with a view to understanding society. Based on primary data collected using participant observation and interviews, the role of makhadzi in society was unearthed. The study found that among the Venda the makhadzi has different roles which are important in traditional leadership and that such women can be traced in other societies in Africa. It establishes that among others, the makhadzi play critical roles in succession, resolution of disputes, regency, initiation of girls and spiritual roles. While some of the cultural practises are repugnant to the notion of justice and morality and would be of dubious legality given the constitution essentialisation of human rights and dignity, the study has shown that the makhadzi has a place and role in the new democratic society.
|
2 |
Tsenguluso ya mushumo wa makhadzi kha mvelele ya tshivendaMudau, Mpfariseni Andrew January 2012 (has links)
Thesis (M.A. (African Languages)) --University of Limpopo, 2012 / The mini-dissertation investigated the role played by an aunt in African Culture with special reference to Tshivenḓa. The study has discovered that an aunt played an important role in a family. Nowadays, other people are involved in the role played by makhadzi. This seems as if the community is confused about the role of makhadzi
|
3 |
Tsenguluso ya mbambedzo ya thandululo ya thaidzo dza mafhungo a ṱhalano khoroni dza musanda na khothe dza muvhuso tshiṱirikini tsha vhembe, vunḓuni ḽa LimpopoNtshauba, Siwethu Thomas 12 1900 (has links)
In Venda with English abstract / Hei thyisisi i vhambedza thandululo ya thaidzo dza mafhungo a ṱhalano khoroni dza
musanda na khothe dza muvhuso. Saizwi Ndayotewa ya Riphabuḽiki ya Afrika
Tshipembe, mulayo 108 wa 1996, i tshi ṋea muṅwe na muṅwe pfanelo dza u shumisa
luambo lune a lu takalela, nyambo dzoṱhe dza tshiofisi dzi tea u shumiswa u lingana kha
thandululo ya thaidzo dza ṱhalano khoroni na khothe. Hei thyisisi i sumbedza nyambo
dza English na Afrikaans dzi dzone dzi re na mutsindo musi hu tshi itwa thandulululo ya
thaidzo dza ṱhalano ngeno luambo lwa Tshivenḓa na lwa vhaholefhali vha u pfa lu sa
pfali. Nga nnḓa ha u ḓiphina nga mbofholowo ya u shumisa Tshivenḓa sa luambo lwa
tshiofisi kha u amba, lu shumiswa zwenezwo fhedzi huna muṱalutshedzi wa khothe.
Ngauralo, hei thyisisi i khou ita khuwelelo ya uri tshifhinga tsho swika tsha uri muvhuso
u ṋee luambo lwa Tshivenḓa vhuiimo vhu eḓanaho na nyambo dza English na
Afrikaans na uri ulu luambo lu shumiswevho kha thandululo ya thaidzo dza mafhungo a
ṱhalano khothe dza muvhuso. / This thesis compares the conflict resolution in divorce discourse between traditional and
government courts. It argues that since the Constitution of the Republic of South Africa
Act no 108 of 1996 has given everyone the right to use the language of his or her
choice, all official languages must be used equitably in conflict resolutions in divorce
discourse in both traditional and government courts. Most of the Vhavenḓa, especially
the elderly, cannot speak more than one official language and this is relevant in conflict
resolution. This thesis contends that conflict resolution in divorce discourse is mainly
dominated by English and Afrikaans while Tshivenḓa as well as sign language is not
used. Instead of enjoying the freedom of utilizing Tshivenḓa as a spoken official
language as used by the court interpreter. Therefore, this thesis argues that time has
come that government courts accord equal status to all official languages and that
Tshivenḓa language should be utilized as English and Afrikaans in conflict resolution in
divorce discourse. / African languages / D. Litt. et Phil. (African Languages)
|
Page generated in 0.03 seconds