• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 10
  • 10
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

In laudem sancti Michaëlis : the Irish and Coptic analogues and the Anglo-Saxon context

Perron, Roland. January 2005 (has links)
In laudem sancti Michaelis (ILSM) is a heretical Old English homily on the Archangel Michael copied in the margins of an exemplar of Bede's Ecclesiastical History. The Introduction surveys the previous researches on ILSM. Chapter 1 analyzes it as a case of heterodoxy, discussing how it deformed the etymology of "Mi-cha-el?". Chapters 2 and 3 consider its Irish and Coptic analogues, then situate it in 11th-century England. Refining the insights of other scholars, I argue that a theme having to do with supernatural protection links ILSM to some of its companion marginalia, and that an archival intent motivated its preservation. The Conclusion addresses the question of its being an esoteric text. A new edition and translation of ILSM is offered in Appendix 1. Appendix 2 provides the very first edition and translation of its Irish analogue, the Liber Flavus Fergusiorum tract on Saint Michael. Budge's translation of the Coptic analogue attributed to Theodosius (AD 535-567) makes up Appendix 3. Appendices 4 and 5 compile documents relevant to my analysis of the context.
2

Zur Sprache des Textus Roffensis

Görnemann, Willy, January 1901 (has links)
Thesis (doctoral)--Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin, 1901. / Cover title. Includes vita.
3

In laudem sancti Michaëlis : the Irish and Coptic analogues and the Anglo-Saxon context

Perron, Roland. January 2005 (has links)
No description available.
4

Quid est littera? the materiality of the letter and the presence of the past from Alcuin of York to the Electronic Beowulf /

Christie, Edward J. January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--West Virginia University, 2003. / Title from document title page. Document formatted into pages; contains iv, 249 p. Vita. Includes abstract. Includes bibliographical references (p. 230-245).
5

A study of scribal practices in early Irish and Anglo-Saxon manuscripts

Tunbridge, Genny Louise January 1992 (has links)
This thesis describes and accounts for certain innovative scribal practices in Irish and Anglo-Saxon manuscripts of the seventh to ninth centuries, seeing these as both graphic and linguistic phenomena. Part One deals with the linguistic context in which the scribes were working, examining the general role of grammar during the period and those aspects of grammatical teaching which would most concern the scribe. The presence of Latin as a non-vernacular Church language in Ireland and Anglo- Saxon England resulted in a dependence on and enthusiasm for the study of Latin grammar, and innovations in scribal practice must be seen in the context of this special linguistic environment. Irish grammarians understood their own language in terms of syntactic groups rather than distinct parts of speech: this and other differences between Irish and Latin may have encouraged the practices of separation (and abbreviation) in the copying of Latin, as a means of making the latter easier to read. The traditional teaching of the Latin grammarians on the eight parts of speech was especially popular with Insular grammarians, and this analysis underlies the practice of word separation, but a lack of explicit teaching on word boundaries accounts for the characteristic 'errors' of Insular separation. Part Two examines the practices of word separation and abbreviation as displayed in early Insular manuscripts. The physical and the linguistic aspects of word separation are considered, and the early development of the practice is described. Standard patterns of separation are seen to reflect Latin morphological teaching. The practice of heavy abbreviation, although modified by various non-linguistic factors such as type of script or the intended function of a book, is basically an orthographical convention which, like the adoption of word separation, brings into the alphabetic system an ideogrammatic element which is symptomatic of a tendency to view Latin primarily as a graphical means of communication.
6

Studies in Old English mss with special reference to the delabialisation of y̆̄ ([ư+i) to ĭ̄

Ångström, Margareta. January 1937 (has links)
Akademisk afhandling--Uppsala. / Bibliography: p. [167]-174.
7

An edition of previously unpublished Anglo-Saxon homilies in Mss. CCCC 302 and Cotton Faustina A. IX

Callison, Tolliver Cleveland, January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Wisconsin--Madison, 1973. / Typescript. Vita. "Texts" in Anglo-Saxon and English. eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Includes bibliography.
8

St. Mary of Egypt in BL MS Cotton Otho B.X new textual evidence for an old English saint's life /

Cantara, Linda Miller, January 2001 (has links) (PDF)
Thesis (M.A.)--University of Kentucky, 2001. / Title from document title page. Includes abstract. Includes vita. Includes bibliographical references.
9

Theodulfi Capitula in England die altenglische Übersetzung, zusammem mit dem lateinischen Text /

Theodulf, Sauer, Hans. January 1978 (has links)
Originally presented as the Sauer's Thesis (doctoral--München, 1976). / "Münchener Universitäts-Schriften, Institut für Englische Philologie"--Prelim. p. Includes the Latin text and 2 Anglo-Saxon versions of Theodulf's 1st Capitula (Capitula ad presbyteros parochiae suae). "Edition der altenglischen Macarius-Homilie": p. 411-416. With a summary in English. Includes bibliographical references (p. viii-xv) and index.
10

An edition of the Anglo-Saxon Corpus glosses : (MS Corpus Christi College Cambridge, No. 144)

Wynn, J. B. January 1962 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0735 seconds