Spelling suggestions: "subject:"datenmaterial elaboration"" "subject:"ateljématerial elaboration""
1 |
O multiculturalismo no material didático na sala de aula de língua inglesa: por uma escolha livre do vir a ser um intercambistaPatápio, Margareth Regina Ferreira de Andrade 24 March 2015 (has links)
Submitted by Irene Nascimento (irene.kessia@ufpe.br) on 2016-03-18T17:54:22Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Dissert_Margarete_BC.pdf: 4161038 bytes, checksum: 8b4908f3839924760f302c291e5810cb (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-18T17:54:22Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Dissert_Margarete_BC.pdf: 4161038 bytes, checksum: 8b4908f3839924760f302c291e5810cb (MD5)
Previous issue date: 2015-03-24 / Esta pesquisa visa à elaboração de materiais didáticos e à sua aplicação em uma sala de
aula de língua inglesa em um curso de extensão da UFPE. Por estar situada na Linguística
Aplicada, devido a seu caráter interdisciplinar, e por fazer parte do grupo Linguagem,
Línguas, Educação e Escola (LIGUE), a pesquisa assume a perspectiva da Teoria da
Atividade Sócio-Histórico-Cultural (TASCH), que focaliza o estudo das atividades em
que os sujeitos estão em interação com outros em contextos culturais determinados e
historicamente dependentes. (LIBERALI, 2009). Situado sócio-historicamente no
momento de internacionalização universitária atual, o material didático elaborado tem
como objetivo expandir os conhecimentos em língua inglesa; e, além disso, trazer para a
sala de aula a possibilidade de o aluno ter uma visão multicultural por meio da
performance, da observação e do contraste de situações típicas da vida universitária em
diferentes culturas dentro da atividade social programa de intercâmbio universitário.
Nesse cenário, a organização argumentativa tem papel determinante no desenvolvimento
da capacidade de formular e defender pontos de vista, pois o diálogo entre eles (LEITÃO,
2011) confronta os indivíduos com múltiplas perspectivas acerca de um tópico,
possibilitando-lhes, portanto, exame, compreensão e apropriação de uma multiplicidade de
posições sobre um mesmo tema. A Pesquisa Crítica de Colaboração -PCCOL,
(MAGALHÃES,\2007) foi adotada como metodologia por permitir que todos os seus
sujeitos tenham participação ativa na construção do conhecimento, criando, modificando e
ampliando as possibilidades de trabalho. Na análise e discussão dos dados, foram
considerados conceitos inerentes à TASCH, aspectos enunciativos, discursivos e
linguístico-discursivos, conforme proposto em Liberali (2009), além de consonância com
as vozes teóricas escolhidas. O resultado mostra o papel do material didático, elaborado
pela professora-pesquisadora, na conscientização do aluno como sujeito que faz escolhas. / This research aims at developing didactic material and using them in an English language
extension course classroom at the Federal University of Pernambuco (UFPE). As situated
within the Applied Linguistics field, due to its interdisciplinary nature, and as part of the
Language, Languages, School and Teaching-Learning (LIGUE) study group, this research
assumes the perspective of the Socio-Cultural-Historical Activity Theory (SCHAT),
which focuses on the study of activities in which the subjects interact with others in
determined and historically dependent cultural contexts. (LIBERALI, 2009). Sociohistorically
situated in the current moment of university internationalization, the
especially designed didactic material has the purpose of improving students’ English
language skills; and, in addition, bringing to the classroom the opportunity for the student
to have a multicultural point of view by observing, contrasting and performing ordinary
university-life situations in different cultures within the social activity University
Exchange Program. In this scenario, the argumentative arrangement has an important role
in developing the ability to formulate and support points of view, once the dialogue
among them (LEITÃO, 2011) exposes individuals to different perspectives regarding a
given topic, enabling them, therefore, to exam, comprehend, and appropriate a multiplicity
of perspectives concerning the same theme. The Critical Collaboration Research
Methodology (PCCOL) (MAGALHÃES, 2007) was adopted in this study once it allows
every subject to have an active role in building knowledge, by creating, modifying, and
broadening working possibilities. When analyzing and discussing the data, some concepts
inherent to SCHAT, enunciative, discursive, and linguistic-discursive criteria proposed by
Liberali (2009), were taken into consideration, in addition to conformity with the
theoretical voices selected. The result shows the role of didactic material, designed by the
researcher, in building students’ critical thinking skills, enabling them to make choices.
|
2 |
Encontros e desencontros: reflexões sobre a prática pedagógica no ensino de português como L2 para surdos à luz da Teoria dos sistemas complexos / Reflections on pedagogical practices in the teaching of Portuguese as L2 for the deaf in the light of Complexity TheoryVanessa Gomes Teixeira 27 March 2015 (has links)
Apesar de a proposta atual de inclusão enxergar a LIBRAS como língua materna do surdo e prever que o ensino de Português deve ser voltado para a modalidade escrita e ensinado como segunda língua para essa comunidade, pouquíssimos materiais pensados para esse público foram desenvolvidos. Entre alguns materiais existentes, temos Ensino de Língua Portuguesa para Surdos: caminhos para a prática pedagógica, volumes 1 e 2 (SALLES; FAULSTICH; CARVALHO; RAMOS. 2004), Ideias para Ensinar Português para Alunos Surdos (QUADROS; SCHMIEDT, 2006), Orientações curriculares Proposição de Expectativas de Aprendizagem Língua Portuguesa para Pessoa Surda (SÃO PAULO, 2008), o Projeto Toda Força ao 1 ano contemplando as especificidades dos alunos surdos (SÃO PAULO, 2007), Orientações Curriculares- Proposições de Expectativas de Aprendizagem Língua Brasileira de Sinais (SÃO PAULO, 2008), A Coleção Pitanguá e Português... eu quero ler e escrever (ALBRES, 2010). Além da escassez, percebemos também que, ao analisarmos materiais existentes, muitas particularidades do processo de aprendizagem do aluno surdo não são respeitadas nas propostas de atividades, como a percepção visual, a LIBRAS, os aspectos culturais da comunidade surda, entre outros. Levando em conta essa lacuna na área, o presente trabalho busca elaborar práticas pedagógicas voltadas para o ensino da modalidade escrita do Português como segunda língua para surdos. Para alcançar meu objetivo, procurei planejar meu material baseado nas necessidades que emergissem de um contexto real de aprendizagem de Português para alunos surdos e na revisão de literatura na área. Para gerar dados, realizei duas visitas à escola Integração e entrevistei a coordenadora da instituição, buscando saber mais sobre sua visão acerca do processo de ensino-aprendizagem do surdo. Além disso, fiz também uma pesquisa bibliográfica sobre as áreas de Aquisição de segunda língua, condição Pós-Método, Português como L2 para surdos, Teoria dos Sistemas Complexos e Planejamento de materiais para o ensino de L2. A partir dessa revisão de literatura, reuni pressupostos para a elaboração de práticas pedagógicas. Depois, levantei os materiais existentes para o ensino de Português para a comunidade surda com o objetivo de compreender de que forma está sendo pensado o ensino dessa disciplina para a comunidade surda e quais são os encaminhamentos das práticas pedagógicas. Por fim, elaborei materiais iluminados pelas etapas anteriores / Despite current inclusion proposal seeing LIBRAS as Deaf people`s mother language and envisioning that Portuguese should be aimed at its written form and taught as a second language for this community, little material has been developed with this audience in mind. Among existing material, there is Ensino de Língua Portuguesa para Surdos: caminhos para a prática pedagógica, volumes 1 and 2 (SALLES; FAULSTICH; CARVALHO; RAMOS. 2004), Ideias para Ensinar Português para Alunos Surdos (QUADROS; SCHMIEDT, 2006), Orientações curriculares Proposição de Expectativas de Aprendizagem Língua Portuguesa para Pessoa Surda (SÃO PAULO, 2008), o Projeto Toda Força ao 1 ano contemplando as especificidades dos alunos surdos (SÃO PAULO, 2007), Orientações Curriculares- Proposições de Expectativas de Aprendizagem Língua Brasileira de Sinais (SÃO PAULO, 2008), A Coleção Pitanguá e Português... eu quero ler e escrever (ALBRES, 2010). Besides shortage, we notice that, through analysis of existing material, several particularities of the learning process of the deaf student are not respected in proposed activities, such as visual perception, LIBRAS, the cultural aspects of the deaf community, among others. With this field gap in mind, present work seeks to elaborate best pedagogic practices aimed to the written modality of Portuguese as a second language for Deaf people. To achieve my goal, I have prepared my material based on the needs that arise in a real Portuguese learning context for Deaf students and in the review of existing literature in the area. To gather data, I have visited school Integração twice and have interviewed the coordinator of the institution, seeking to know more about her vision of the learning process of the Deaf. Moreover, I have done a literature review in the areas of Second language acquisition, Post method Condition, Portuguese as L2 condition for deaf people, Complexity Theory and Materials for L2 teaching. I have gathered existing material on Portuguese learning for the Deaf community to try and comprehend how the teaching of this discipline is being deal with out and what are the goals of the pedagogical practices. Finally, I have elaborated the materials highlighted previously
|
3 |
Encontros e desencontros: reflexões sobre a prática pedagógica no ensino de português como L2 para surdos à luz da Teoria dos sistemas complexos / Reflections on pedagogical practices in the teaching of Portuguese as L2 for the deaf in the light of Complexity TheoryVanessa Gomes Teixeira 27 March 2015 (has links)
Apesar de a proposta atual de inclusão enxergar a LIBRAS como língua materna do surdo e prever que o ensino de Português deve ser voltado para a modalidade escrita e ensinado como segunda língua para essa comunidade, pouquíssimos materiais pensados para esse público foram desenvolvidos. Entre alguns materiais existentes, temos Ensino de Língua Portuguesa para Surdos: caminhos para a prática pedagógica, volumes 1 e 2 (SALLES; FAULSTICH; CARVALHO; RAMOS. 2004), Ideias para Ensinar Português para Alunos Surdos (QUADROS; SCHMIEDT, 2006), Orientações curriculares Proposição de Expectativas de Aprendizagem Língua Portuguesa para Pessoa Surda (SÃO PAULO, 2008), o Projeto Toda Força ao 1 ano contemplando as especificidades dos alunos surdos (SÃO PAULO, 2007), Orientações Curriculares- Proposições de Expectativas de Aprendizagem Língua Brasileira de Sinais (SÃO PAULO, 2008), A Coleção Pitanguá e Português... eu quero ler e escrever (ALBRES, 2010). Além da escassez, percebemos também que, ao analisarmos materiais existentes, muitas particularidades do processo de aprendizagem do aluno surdo não são respeitadas nas propostas de atividades, como a percepção visual, a LIBRAS, os aspectos culturais da comunidade surda, entre outros. Levando em conta essa lacuna na área, o presente trabalho busca elaborar práticas pedagógicas voltadas para o ensino da modalidade escrita do Português como segunda língua para surdos. Para alcançar meu objetivo, procurei planejar meu material baseado nas necessidades que emergissem de um contexto real de aprendizagem de Português para alunos surdos e na revisão de literatura na área. Para gerar dados, realizei duas visitas à escola Integração e entrevistei a coordenadora da instituição, buscando saber mais sobre sua visão acerca do processo de ensino-aprendizagem do surdo. Além disso, fiz também uma pesquisa bibliográfica sobre as áreas de Aquisição de segunda língua, condição Pós-Método, Português como L2 para surdos, Teoria dos Sistemas Complexos e Planejamento de materiais para o ensino de L2. A partir dessa revisão de literatura, reuni pressupostos para a elaboração de práticas pedagógicas. Depois, levantei os materiais existentes para o ensino de Português para a comunidade surda com o objetivo de compreender de que forma está sendo pensado o ensino dessa disciplina para a comunidade surda e quais são os encaminhamentos das práticas pedagógicas. Por fim, elaborei materiais iluminados pelas etapas anteriores / Despite current inclusion proposal seeing LIBRAS as Deaf people`s mother language and envisioning that Portuguese should be aimed at its written form and taught as a second language for this community, little material has been developed with this audience in mind. Among existing material, there is Ensino de Língua Portuguesa para Surdos: caminhos para a prática pedagógica, volumes 1 and 2 (SALLES; FAULSTICH; CARVALHO; RAMOS. 2004), Ideias para Ensinar Português para Alunos Surdos (QUADROS; SCHMIEDT, 2006), Orientações curriculares Proposição de Expectativas de Aprendizagem Língua Portuguesa para Pessoa Surda (SÃO PAULO, 2008), o Projeto Toda Força ao 1 ano contemplando as especificidades dos alunos surdos (SÃO PAULO, 2007), Orientações Curriculares- Proposições de Expectativas de Aprendizagem Língua Brasileira de Sinais (SÃO PAULO, 2008), A Coleção Pitanguá e Português... eu quero ler e escrever (ALBRES, 2010). Besides shortage, we notice that, through analysis of existing material, several particularities of the learning process of the deaf student are not respected in proposed activities, such as visual perception, LIBRAS, the cultural aspects of the deaf community, among others. With this field gap in mind, present work seeks to elaborate best pedagogic practices aimed to the written modality of Portuguese as a second language for Deaf people. To achieve my goal, I have prepared my material based on the needs that arise in a real Portuguese learning context for Deaf students and in the review of existing literature in the area. To gather data, I have visited school Integração twice and have interviewed the coordinator of the institution, seeking to know more about her vision of the learning process of the Deaf. Moreover, I have done a literature review in the areas of Second language acquisition, Post method Condition, Portuguese as L2 condition for deaf people, Complexity Theory and Materials for L2 teaching. I have gathered existing material on Portuguese learning for the Deaf community to try and comprehend how the teaching of this discipline is being deal with out and what are the goals of the pedagogical practices. Finally, I have elaborated the materials highlighted previously
|
Page generated in 0.1266 seconds