Spelling suggestions: "subject:"mediação imperfecta"" "subject:"mediação imperfect""
1 |
O PROBLEMA DA MEDIAÇÃO IMPERFEITA EM PAUL RICOEUR / THE PROBLEM OF MEDIATION IMPERFECT in Paul RicoeurMöbbs, Adriane da Silva Machado 13 August 2015 (has links)
It is a study of the imperfect mediation in Paul Ricoeur. We hold the view that the ricoeurian
thought is articulated based on the notion of imperfect mediation, partial and finite, especially
in distinction to the mediation of Hegelian sense is defined in absolute terms. Sustaining this
thesis implies on the one hand, to rebuild some internal aspects to the work of Ricoeur,
notably that qualify as the three Hegelian temptations, namely: the absolute temptation in the
Spirit, in history and in the state. Otherwise, implies examine some theses that prescribe
solutions contrary to ours. One is the thesis that defends the unity of Ricoeur's work based on
the symbol of paradigms, text and translation; the other is defending the unity of his work
around the symbol. In contrast, we understand that symbol, text and translation are but
different ways of renouncing all forms of full mediation. In addition, the results we seek to
ensure that the imperfect, open and fragmentary mediation remains an uninterrupted dialectic
that articulates the self with the other, the identity with otherness. / Trata-se de um estudo sobre a mediação imperfeita em Paul Ricoeur. Sustentamos a
tese de que o pensamento ricoeuriano se articula com base na noção de mediação imperfeita,
parcial e finita, principalmente em distinção à mediação de sentido hegeliana que se define em
termos absolutos. Sustentar tal tese implica, de um lado, em reconstruir alguns aspectos
internos à obra de Ricoeur, notadamente o que qualificamos como as três tentações hegelianas,
a saber: a tentação do absoluto no Espírito, na História e no Estado. De outro modo, implica
em examinar algumas teses que prescrevem soluções contrárias a nossa. Uma delas é a tese
que defende a unidade da obra de Ricoeur com base nos paradigmas do símbolo, texto e
tradução; a outra é a que defende a unidade de sua obra em torno do símbolo. Contrariamente,
entendemos que símbolo, texto e tradução não são mais que diferentes formas de renunciar a
toda e qualquer forma de mediação total. Além disso, entre os resultados procuramos
assegurar que a mediação imperfeita, aberta e fragmentária se mantém numa dialética
ininterrupta que articula o si-mesmo com o outro, a identidade com a alteridade.
|
Page generated in 0.0766 seconds