Spelling suggestions: "subject:"mestizaje"" "subject:"mestizajes""
1 |
Vaivenes de ultramarHuby Vidaurre, María Rebeca Milagros 11 October 2021 (has links)
El presente estudio da cuenta del proceso creativo y los contextos de esta saga familiar
que he titulado Vaivenes de Ultramar. La llegada de la segunda y más significativa
inmigración de asiáticos en el siglo XIX es el contexto en el que se enmarca el desarrollo
de esta novela. A partir de la reconstrucción de recuerdos, documentos de archivo,
investigación y, en parte, la ficción, se narra la historia de tres personajes protagónicos
que están ligados por su origen. La amistad y las circunstancias inesperadas de la vida
dan pie al engranaje de la trama. Los hechos históricos son accesorios para vincular al
personaje que da origen al relato: Un sastre francés que llega al Perú alrededor de1830.
Él y los demás personajes que irán apareciendo a lo largo de la novela comparten ese
mismo origen; ser extranjeros en un país que los acoge. Este es el hilo conductor que nos
llevará, por distintos momentos de la historia de la ciudad de Lima, al eje central del
relato: una saga familiar con bases autobiográficas donde el mar es el principal
protagonista. En esta novela, desde la saga familiar y la historia, quiero hablar del mar
como paisaje, como energía vital, como personaje que me acompaña a través de mi propia
historia. Este penetra en mi vida cotidiana desde siempre y determina lo que he hecho,
dónde he vivido y quién soy. Es también una narración que habla de cómo se formó esta
ciudad. Habla de nuestros orígenes, habla de mestizaje; de historia y de diferencias
sociales y raciales. Pero sobre todo habla de una relación especial y bella: la relación con
mi padre y con el mar.
|
2 |
De ainoko a mestizo: transición del reconocimiento de la multiplicidad de identidades mestizas nikkei peruanas a través del proceso experimental de mokulitoVargas Hoshi, Celeste Emi 12 July 2022 (has links)
A través de la experimentación en grabado, se busca expresar la multiplicidad
de identidades híbridas dadas por el mestizaje nikkei en el Perú. La inmigración
japonesa en el Perú implicó muchas experiencias de choque cultural que
formaron resistencia al mestizaje. Se ve representado en la palabra japonesa
ainoko, que se traduce como “injerto, hijo del encuentro”, y es un término de tono
despectivo que se usaba para referirse a los hijos mestizos de matrimonios
exogámicos. Luego de más de 120 años de inmigración, se percibe una
transformación en la percepción del mestizaje en las nuevas generaciones, pues
se encuentra valor y permanencia identitaria colectiva en la mezcla. El concepto
de ainoko sirve para argumentar la transformación de tradiciones y la liminalidad
de identidades nikkei actuales. La tesis propone explorar desde el grabado el
proceso de mestizaje de la matriz cultural japonesa impresa en el Perú, que da
como resultado no una única identidad, sino múltiples maneras de ser nikkei. Se
compara al proceso de mokulito, técnica experimental híbrida de origen japonés
que se caracteriza por resultados que tienden a la monotipia y se acerca a una
visión contemporánea del grabado expandido. La gráfica refiere a mi propia
familia para expresar el desarrollo del mestizaje en la comunidad nikkei. La
relación de ainoko con su significado ‘injerto’, propone el símbolo gráfico de
planta como metáfora de la persona viva y orgánica, y cada parte de ella significa
un momento distinto en el mestizaje: el origen de la mezcla, el injerto como fusión
y la comunidad de híbridos.
|
Page generated in 0.0378 seconds