Spelling suggestions: "subject:"musique modale"" "subject:"musiques modale""
1 |
De l'écrit à l'oral : démarche pour la redécouverte des savoirs de la pratique modale improvisée du mālūf tunisien à travers l'analyse formulaire de trois corpus d'istihbār / From written to oral : approach for the rediscovery of Tunisian mālūf's improvised modal practice through the analysis of the 3 corpus form of istikhbārLakhoua, Myriem 27 October 2018 (has links)
Cette thèse s'interroge sur la nature du fossé qui existe entre la théorie et la pratique du mālūf tunisien suite à sa transcription dans le cadre de la Rašīdiyya, au début du 20ème siècle. Elle décrit le contexte dans lequel s'est transformée cette musique orale, à la base improvisée, en une musique écrite, apprêtée, presque figée. Nous redécouvrons à travers les entretiens réalisés avec des musiciens appartenant à une génération charnière entre oral et écrit et maitrisant l'art de l'improvisation modale, les savoirs liés à cette pratique. Cette thèse propose d'abord une démarche pour la mise en place d'une méthode d'analyse appropriée à l'istiḫbār (une forme modale improvisée), en s'inspirant de la démarche analytique d'un auditeur averti. Dans un deuxième temps, la méthode d'analyse formulaire proposée est appliquée sur un corpus d'istiḫbār -s didactiques de Muḥammad Sʿāda. Elle aboutit à une description formulaire des modes tunisiens et l'étude de leur parenté. Enfin, ce manuscrit aborde à travers une démarche expérimentale, l'étude des processus de modulation et met à jour les techniques d'improvisation indissociables à la pratique modale du mālūf . Le protocole expérimental élaboré et soumis au Maître Nāṣir Zġunda a permis de constituer un corpus d'istiḫbār permettant l'aboutissement de cet objectif. / This thesis examines the nature of the gap between the theory and practice of Tunisian mālūf following its transcription in Rašīdiyya at the beginning of the 20th century. It describes the context in which this improvised oral music was transformed into a written music, primed, almost frozen. We rediscover through interviews with musicians belonging to a generation hinged between oral and written and mastering the art of modal improvisation, knowledge related to this practice. This thesis proposes an approach for the implementation of an appropriate method of analysis for istiḫbār (an improvised modal form), inspired by the analytical approach of an informed listener. In a second step, the proposed formula analysis method is applied to a set of teaching istiḫbār of Muḥammad Sʿāda. It leads to a description formula of Tunisian modes and the study of their relationship. Finally, this manuscript deals with an experimental approach, the study of modulation processes and updates improvisation techniques indissociable to the modal practice of mālūf.The experimental protocol elaborated and submitted to the Master Nāṣir Zġunda made it possible to constitute a corpus of istiḫbār allowing the achievement of this objective.
|
2 |
Du dire musical comme expression de l'être : culturalité et subjectivité compositionnelles : neuroesthétique, poïétique et sémiotique des musiques modales arabo-musulmanes de tradition orale / Musical telling as an expression of the being : compositional culturality and subjectivity : neuroaesthetics, poietics and semioties of Arab-Muslim modal music of the oral traditionBouhadiba, Feriel 09 October 2015 (has links)
Sur le fil invisible reliant la temporalité tridimensionnelle de l'ancestral, du présent et du devenir, se profilent les pas du compositeur. Parcours individuel, traversée sociale, épopée humaine, l'acte créatif émane des profondeurs du ressenti de l'être et des profondeurs de la collectivité sociale. Notre recherche se veut un voyage en vue d'une reconstitution du parcours du dire musical en tant qu'expression de l'être impliquant culturalité et subjectivité compositionnelles et aboutissant à l'œuvre musicale en tant qu'entité-signe. En consacrant notre réflexion aux musiques modales arabo-musulmanes de tradition orale, nous développerons dans ce cadre une théorie des strates englobant le processus compositionnel dans sa totalité en le considérant comme un processus préparé par une phase pré-œuvre, élaboré en une phase poïétique et aboutissant à l'émergence d'une entité-signe porteuse de sens. La phase pré-œuvre met à contribution les strates profondes, à savoir la strate psychoperceptive empreinte des composantes immatérielles du ressenti modal, la strate neuroesthétique impliquant les prédispositions génétiques et l'impact du milieu culturel pour une imprégnation modale et la strate d'appropriation du mode d'expression propre au langage modal. La phase poïétique s'articule ensuite autour de l'évolution des strates d'influence constituées d'une strate des facteurs motivationnels, d'une strate permettant l'acheminement vers une amorce de l'œuvre et d'une strate de transduction aboutissant à l'œuvre. Après l'étude de la phase pré-œuvre et de la phase poïétique, nous entreprendrons une analyse sémiotique de l'œuvre en tant qu'entité-signe porteuse d'une mosaïque de sens. / On the invisible thread connecting the three-dimensional temporality of the ancestral, the present and the becoming, the figure of the composer looms large. At once an individual trajectory, a social crossing, a human epic, the creative act emanates from the depths of the being and from those of the social community. This research aims to be like a journey where we seek to reconstitute the path of musical telling as an expression of the being, involving both the cultural and subjective dimensions of composition, and leading to the musical work as a sign-entity. In this framework, by devoting our reflection to Arab-Muslim modal music of the oral tradition, a theory of strata will be developed to include the totality of the compositional process considered as a process prepared by a pre-work phase, elaborated into a poietic phase and leading to the emergence of a meaningful sign-entity. The pre-work phase engages deep strata, namely the psychoperceptive stratum imprinted with the immaterial components of modal feeling, the neuroaesthetic stratum implying genetic predispositions and the importance of cultural environment for modal impregnation, and the stratum of the appropriation of the expressive mode specific to modal language. The poietic phase is then organised around the development of the affluence strata constituted by a stratum of motivational factors, a stratum enabling the progression towards the onset of a work and a transduction stratum leading to the work. After the study of the pre-work phase and the poietic phase, we undertake a semiotic analysis of the work as a sign-entity carrying a mosaic of meanings.
|
Page generated in 0.0594 seconds