• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A Cross-cultural Study On Dissertation Acknowledgments Written In English By Native Speakers Of Turkish And American English

Karakas, Ozlem 01 August 2010 (has links) (PDF)
The aim of this thesis is to compare and contrast the ways in which native speakers of Turkish (NST) and native speakers of American English (NSAE) write the acknowledgment sections of their MA and PhD dissertations. The analysis in the study focuses on the pragmatic and discourse strategies used by the authors in the texts written in English. First, the study uncovers the organization of the dissertation acknowledgments and the thanking strategies employed in the acknowledgment sections written in English by native speakers of Turkish and American English in their MA and PhD dissertations. Then, the authors&rsquo / choices of expressions of gratitude for specific addressees (e.g., supervisors vs. friends) are discussed. Data examined in the study comprise 144 dissertations written by 72 NST and 72 NSAE and are collected from sources such as the National Theses Centre of The Council of Higher Education of Turkey, ProQuest dissertation services. The thesis aims to contribute to the areas of foreign language education, pragmatics and cross-cultural communication.
2

Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task

Schwartzhaupt, Bruno Moraes January 2015 (has links)
O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade. / The present study aimed to investigate the effects of Positive VOT (with or without contextual information) on the intelligibility of short English sentences produced by Brazilians to native speakers of American English (6) and proficient Brazilian learners (12). These 18 participants transcribed sentences produced with voiceless unaspirated and voiceless aspirated stop segments, with and without contextual information. Each participant transcribed 112 sentences through software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) with a response-time limit of 20 seconds. The data obtained from the task was analyzed objectively, assigning transcriptions to binary accurate (high intelligibility) or inaccurate (low-to-no intelligibility) categories. Overall, accuracy levels did not vary considerably amongst the 18 participants, although it can be said that native speakers of American English performed slightly better. The analysis of the transcriptions suggests that, while factors external to the variables controlled by this study might have played fundamental roles in the overall performance of the task, contextual information may possibly have remedied the absence of Positive VOT as a cue for achieving sentence intelligibility.
3

Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task

Schwartzhaupt, Bruno Moraes January 2015 (has links)
O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade. / The present study aimed to investigate the effects of Positive VOT (with or without contextual information) on the intelligibility of short English sentences produced by Brazilians to native speakers of American English (6) and proficient Brazilian learners (12). These 18 participants transcribed sentences produced with voiceless unaspirated and voiceless aspirated stop segments, with and without contextual information. Each participant transcribed 112 sentences through software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) with a response-time limit of 20 seconds. The data obtained from the task was analyzed objectively, assigning transcriptions to binary accurate (high intelligibility) or inaccurate (low-to-no intelligibility) categories. Overall, accuracy levels did not vary considerably amongst the 18 participants, although it can be said that native speakers of American English performed slightly better. The analysis of the transcriptions suggests that, while factors external to the variables controlled by this study might have played fundamental roles in the overall performance of the task, contextual information may possibly have remedied the absence of Positive VOT as a cue for achieving sentence intelligibility.
4

Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task

Schwartzhaupt, Bruno Moraes January 2015 (has links)
O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade. / The present study aimed to investigate the effects of Positive VOT (with or without contextual information) on the intelligibility of short English sentences produced by Brazilians to native speakers of American English (6) and proficient Brazilian learners (12). These 18 participants transcribed sentences produced with voiceless unaspirated and voiceless aspirated stop segments, with and without contextual information. Each participant transcribed 112 sentences through software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) with a response-time limit of 20 seconds. The data obtained from the task was analyzed objectively, assigning transcriptions to binary accurate (high intelligibility) or inaccurate (low-to-no intelligibility) categories. Overall, accuracy levels did not vary considerably amongst the 18 participants, although it can be said that native speakers of American English performed slightly better. The analysis of the transcriptions suggests that, while factors external to the variables controlled by this study might have played fundamental roles in the overall performance of the task, contextual information may possibly have remedied the absence of Positive VOT as a cue for achieving sentence intelligibility.

Page generated in 0.1211 seconds