Spelling suggestions: "subject:"ondjaki, 1977-"" "subject:"ondjaki’s, 1977-""
1 |
A Distopia em “Os Transparentes”Souza, Renata Cristine Gomes de 06 June 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-09T17:47:23Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação Renata entrega final.pdf: 1036268 bytes, checksum: 798552613bfc8561534cdc65e9b91f03 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-06-06T15:44:10Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação Renata entrega final.pdf: 1036268 bytes, checksum: 798552613bfc8561534cdc65e9b91f03 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-06T15:44:10Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação Renata entrega final.pdf: 1036268 bytes, checksum: 798552613bfc8561534cdc65e9b91f03 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / A presente Dissertação tem por objetivo analisar os elementos constitutivos do quadro
distópico presentes no romance Os Transparentes, de Ondjaki. A análise concentra-se na
relação entre literatura, crise e ideologia. Também analisaremos as construções espaciais e
identitárias do romance, tendo como parâmetro as mudanças sociais, a crise e a barbárie
contemporâneas. Utilizaremos, nesse percurso, teóricos como Linda Hutcheon, Paul Ricoeur,
Maria da Glória Bordini, Marilena Chauí, entre outros / The main point of this essay is analyzing constitutive elements presented in the dystopian
scenario on the novel Os Transparentes, by Ondjaki. The analysis focuses on the relation
between literature, crisis and ideology. The spacial and identity constructions on the novel
will also be analysed based on social changes, crisis and contemporary barbarity. In this
pathway, theorists like Linda Hutcheon, Paul Ricoeur, Maria da Glória Bordini, Marilena
Chauí, between others will be used
|
2 |
A escrita palimpséstica de Ondjaki: estratégias inter e intratextuais em E se amanhã o medo / The palimpséstic writing of Ondjaki: inter and intratextual strategies in E se amanhã o medoTosi, Gabriela Raizaro 22 September 2017 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2017-10-04T11:04:32Z
No. of bitstreams: 1
Gabriela Raizaro Tosi.pdf: 891893 bytes, checksum: edb75d4b25ad6b33bb2777888de73fc2 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-04T11:04:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Gabriela Raizaro Tosi.pdf: 891893 bytes, checksum: edb75d4b25ad6b33bb2777888de73fc2 (MD5)
Previous issue date: 2017-09-22 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present research aims to highlight the inter and intratextual relations
established by Ondjaki in the elaboration of his short story book E se amanhã o
medo (2010), as well as to discuss the importance and the role of recurrence to
these strategies in the contemporary context. For this purpose, the study -
exploratory, descriptive and essentially bibliographical - is organized in three
chapters. In the first, we draw a brief overview of Angolan literature and the
importance that orality has in this scenario, as well as presenting the life and work
of the author. For the construction of this panorama, we have recourse, in
particular, to the considerations of Carlos Ervedosa, Rita Chaves and Tânia
Macêdo. The second chapter begins with a study on intertextuality from the
reflections undertaken by Julia Kristeva, Gérard Genette, Roland Barthes,
Laurent Jenny and Leyla Perrone-Moisés. Next, we propose the analysis of some
selected short stories of E se amanhã o medo, identifying and analyzing the
intertextual and also intratextual strategies that are observed in them. The third
chapter, in turn, undertakes the discussion of critical hypotheses about the
recurrence of inter and intratextual strategies in contemporary literature,
especially in the short stories under study, but not restricting them, using, mainly,
the discussions undertaken by Borges, Harold Bloom and Leyla Perrone-Moses.
It is confirmed in this research the hypothesis that Ondjaki, appealing to inter and
intratextual strategies in the elaboration of his stories, rather than aiming to
become part of the canon, seems to recognize and wish to insert himself as an
element of a "Globalized", in which the liquefied borders point to an approximation
- and even almost indistinction - between national literatures / A presente pesquisa tem como objetivo evidenciar as relações inter e
intratextuais estabelecidas por Ondjaki na elaboração de seu livro de contos E
se amanhã o medo (2010), bem como discutir a importância e o papel da
recorrência a essas estratégias no contexto contemporâneo. Para a realização
deste intento, o estudo – exploratório, descritivo e de base essencialmente
bibliográfica – está organizado em três capítulos. No primeiro, traçamos um
breve panorama da literatura angolana e da importância que a oralidade tem
neste cenário, bem como apresentamos a vida e a obra do autor. Para a
construção deste panorama, recorremos, em especial, às considerações de
Carlos Ervedosa, Rita Chaves e Tânia Macêdo. O segundo capítulo inicia com
um estudo sobre a intertextualidade a partir das reflexões empreendidas por Julia
Kristeva, Gérard Genette, Roland Barthes, Laurent Jenny e Leyla Perrone-
Moisés. A seguir, propomos a análise de alguns contos selecionados de E se
amanhã o medo, identificando e analisando as estratégias intertextuais e
também intratextuais que neles se observam. O terceiro capítulo, por seu turno,
empreende a discussão de hipóteses críticas acerca da recorrência às
estratégias inter e intratextuais na literatura contemporânea, especialmente nos
contos em estudo, mas não a eles se restringindo, valendo-se, principalmente
das considerações de Borges, Harold Bloom e Leyla Perrone-Moisés. Confirmase,
nesta pesquisa, a hipótese de que Ondjaki, ao recorrer às estratégias inter e
intratextuais na elaboração de seus contos, mais do que almejar tornar-se parte
do cânone, parece reconhecer e desejar inserir-se
como elemento de uma literatura “globalizada”, em que as fronteiras liquefeitas
apontam para uma aproximação – e mesmo quase indistinção – entre as
literaturas nacionais
|
3 |
Ondjaki e a memória cultural em 'Bom dia camaradas', 'Os da minha rua' e 'AvóDezanove e o segredo do soviético'Veras, Laurene January 2011 (has links)
Este trabalho é uma análise de três obras do escritor angolano Ondjaki, a saber: Bom dia camaradas, Os da minha rua e AvóDezanove e o segredo do soviético. Expoente da literatura angolana contemporânea, nestas três obras, Ondjaki apresenta o mesmo narrador – um menino de classe média que vive em Luanda. Embora sejam obras independentes, em todas o narrador explora as possibilidade do texto a partir do tempo mítico da infância. Nossa análise parte do conceito de “memória cultural”, desenvolvido pelo egiptólogo alemão e teórico da cultura Jan Assmann. Segundo ele, a memória cultural é a memória que conduz a história a partir de uma perspectiva narrativa, não oficial. Assim sendo, a memória cultural se insere nas esferas da tradição e do mito, passada de geração em geração através das mais diversas instâncias narrativas, tais quais as literaturas escrita e oral, a música, as lendas, a dança, as artes pictóricas e tudo aquilo que é parte da cultura de uma comunidade. A memória cultural difere da História na medida em que a primeira é dada pela história que narra, e a segunda pela história que investiga. Na edificação do conceito de memória cultural, Jan Assmann utiliza, como principais pressupostos, conceitos de Nietzsche e Freud, mais especificamente, o conceito nietzschiano de memória vinculante, a memória normativa que é forjada na dor, e o conceito freudiano de trauma. O objetivo deste trabalho é determinar de que modo as três obras de Ondjaki se coadunam com as teorias desenvolvidas por Assmann e como a memória cultural está presente nas narrativas do escritor angolano. / The current thesis presents an analysis of three novels by Angolan writer Ondjaki: Bom Dia Camaradas, Os da Minha Rua e Avó Dezanove e o Segredo do Soviético. Renowned contemporary Angolan writer, in these three books Ondjaki presents the same narrator, a middle class boy who lives in Luanda. Although the books are independent, in all of them the narrator explores the possibilities of the text from the mythical time of childhood. The analysis is built upon the concept of “cultural memory” developed by the German Egyptologist and culture theoretician Jan Assmann. According to him, cultural memory is that memory which conducts history from a narrative perspective instead of an official historical perspective. Therefore, cultural memory is integrant part of the traditional and mythical spheres of culture, being handed down from one generation to the next in the most diverse narrative media, such as written and oral literatures, music, dance, the visual arts and everything that is part of the culture of a community. Cultural memory is different from history in that the first is narrative, whereas the second is investigative. Jan Assmann builds the concept of cultural memory using as his principal presuppositions, Nietzsche’s concept of “linking memory,” that is, the normative memory that is forged in pain, and Freud’s concept of “trauma.” The purpose of this analysis is to determine how Ondjaki’s three novels are in line with Assmann’s theory and to explore the way cultural memory appears in the Angolan writer’s narratives.
|
4 |
Ondjaki e a memória cultural em 'Bom dia camaradas', 'Os da minha rua' e 'AvóDezanove e o segredo do soviético'Veras, Laurene January 2011 (has links)
Este trabalho é uma análise de três obras do escritor angolano Ondjaki, a saber: Bom dia camaradas, Os da minha rua e AvóDezanove e o segredo do soviético. Expoente da literatura angolana contemporânea, nestas três obras, Ondjaki apresenta o mesmo narrador – um menino de classe média que vive em Luanda. Embora sejam obras independentes, em todas o narrador explora as possibilidade do texto a partir do tempo mítico da infância. Nossa análise parte do conceito de “memória cultural”, desenvolvido pelo egiptólogo alemão e teórico da cultura Jan Assmann. Segundo ele, a memória cultural é a memória que conduz a história a partir de uma perspectiva narrativa, não oficial. Assim sendo, a memória cultural se insere nas esferas da tradição e do mito, passada de geração em geração através das mais diversas instâncias narrativas, tais quais as literaturas escrita e oral, a música, as lendas, a dança, as artes pictóricas e tudo aquilo que é parte da cultura de uma comunidade. A memória cultural difere da História na medida em que a primeira é dada pela história que narra, e a segunda pela história que investiga. Na edificação do conceito de memória cultural, Jan Assmann utiliza, como principais pressupostos, conceitos de Nietzsche e Freud, mais especificamente, o conceito nietzschiano de memória vinculante, a memória normativa que é forjada na dor, e o conceito freudiano de trauma. O objetivo deste trabalho é determinar de que modo as três obras de Ondjaki se coadunam com as teorias desenvolvidas por Assmann e como a memória cultural está presente nas narrativas do escritor angolano. / The current thesis presents an analysis of three novels by Angolan writer Ondjaki: Bom Dia Camaradas, Os da Minha Rua e Avó Dezanove e o Segredo do Soviético. Renowned contemporary Angolan writer, in these three books Ondjaki presents the same narrator, a middle class boy who lives in Luanda. Although the books are independent, in all of them the narrator explores the possibilities of the text from the mythical time of childhood. The analysis is built upon the concept of “cultural memory” developed by the German Egyptologist and culture theoretician Jan Assmann. According to him, cultural memory is that memory which conducts history from a narrative perspective instead of an official historical perspective. Therefore, cultural memory is integrant part of the traditional and mythical spheres of culture, being handed down from one generation to the next in the most diverse narrative media, such as written and oral literatures, music, dance, the visual arts and everything that is part of the culture of a community. Cultural memory is different from history in that the first is narrative, whereas the second is investigative. Jan Assmann builds the concept of cultural memory using as his principal presuppositions, Nietzsche’s concept of “linking memory,” that is, the normative memory that is forged in pain, and Freud’s concept of “trauma.” The purpose of this analysis is to determine how Ondjaki’s three novels are in line with Assmann’s theory and to explore the way cultural memory appears in the Angolan writer’s narratives.
|
5 |
A bicicleta que tinha bigodes : para uma (re)significação de Angola através da leveza do olhar infantilSeidl, Surian January 2013 (has links)
Este trabalho de pesquisa investiga a obra A Bicicleta que tinha bigodes (2011), do escritor angolano Ondjaki, no intento de analisar como ele configura o ato de narrar histórias baseado na dimensão da memória, mesclando elementos autobiográficos e ficcionais. A recuperação do passado, presente em suas obras, centra-se na afirmação do ponto de vista da infância. A partir desse olhar subjetivo, a história recente – a guerra civil, o pós-guerra – é trazida à tona de forma leve, poética e onírica. Com uma linguagem oralizada, o escritor permite ao leitor um contato muito próximo com as vivências provocadas pelo narrador, que pode ser aproximado a um contador de histórias. No entanto, essa presença em Ondjaki não está ligada a uma visão exótica de Angola, presa a uma ancestralidade e a uma tradição fixa. Seus narradores são urbanos, convivem com espaços da escrita e outras linguagens e mídias. É nesse viés que letra e voz vão tecendo os fios da narrativa através das lembranças da infância. Nessa forma de narrar os encaminhamentos do pós-guerra em Angola percebe-se que, além da dor – já instaurada há muito tempo em seu povo –, também existe a alegria. / Este trabajo de investigación analiza la obra La bicicleta que tenía bigotes (2011), del escritor angolés Ondjaki, en el intento de analizar como configura el acto de narrar historias basado en la dimensión de la memoria, mezclando elementos autobiográficos con elementos de la ficción. El rescate del pasado, presente en sus obras, se concentra en la afirmación del punto de vista de la infancia. A partir de esa mirada subjetiva, expone la historia actual – la guerra civil, la pos-guerra – de manera leve, poética y onírica. Con un lenguaje oralizado, el escritor permite al lector un contacto muy próximo de las vivencias provocadas por el narrador, que se aproxima más a un contador de historias. Mientras tanto, esa presencia en Ondjaki no está ligada a una visión exótica de Angola, presa de una ancestralidad y a una tradición fija. Sus narradores son urbanos, conviven con espacios de la escritura y otros lenguajes y medios. Es en esa trama que letra y voz van tejiendo los hilos de la narrativa a través de los recuerdos de la infancia. En esa forma de narrar los encaminamientos de la pos-guerra en Angola se perciben que, además del dolor – ya instaurado hace mucho tiempo en su pueblo -, también existe la alegría.
|
6 |
A bicicleta que tinha bigodes : para uma (re)significação de Angola através da leveza do olhar infantilSeidl, Surian January 2013 (has links)
Este trabalho de pesquisa investiga a obra A Bicicleta que tinha bigodes (2011), do escritor angolano Ondjaki, no intento de analisar como ele configura o ato de narrar histórias baseado na dimensão da memória, mesclando elementos autobiográficos e ficcionais. A recuperação do passado, presente em suas obras, centra-se na afirmação do ponto de vista da infância. A partir desse olhar subjetivo, a história recente – a guerra civil, o pós-guerra – é trazida à tona de forma leve, poética e onírica. Com uma linguagem oralizada, o escritor permite ao leitor um contato muito próximo com as vivências provocadas pelo narrador, que pode ser aproximado a um contador de histórias. No entanto, essa presença em Ondjaki não está ligada a uma visão exótica de Angola, presa a uma ancestralidade e a uma tradição fixa. Seus narradores são urbanos, convivem com espaços da escrita e outras linguagens e mídias. É nesse viés que letra e voz vão tecendo os fios da narrativa através das lembranças da infância. Nessa forma de narrar os encaminhamentos do pós-guerra em Angola percebe-se que, além da dor – já instaurada há muito tempo em seu povo –, também existe a alegria. / Este trabajo de investigación analiza la obra La bicicleta que tenía bigotes (2011), del escritor angolés Ondjaki, en el intento de analizar como configura el acto de narrar historias basado en la dimensión de la memoria, mezclando elementos autobiográficos con elementos de la ficción. El rescate del pasado, presente en sus obras, se concentra en la afirmación del punto de vista de la infancia. A partir de esa mirada subjetiva, expone la historia actual – la guerra civil, la pos-guerra – de manera leve, poética y onírica. Con un lenguaje oralizado, el escritor permite al lector un contacto muy próximo de las vivencias provocadas por el narrador, que se aproxima más a un contador de historias. Mientras tanto, esa presencia en Ondjaki no está ligada a una visión exótica de Angola, presa de una ancestralidad y a una tradición fija. Sus narradores son urbanos, conviven con espacios de la escritura y otros lenguajes y medios. Es en esa trama que letra y voz van tejiendo los hilos de la narrativa a través de los recuerdos de la infancia. En esa forma de narrar los encaminamientos de la pos-guerra en Angola se perciben que, además del dolor – ya instaurado hace mucho tiempo en su pueblo -, también existe la alegría.
|
7 |
Ondjaki e a memória cultural em 'Bom dia camaradas', 'Os da minha rua' e 'AvóDezanove e o segredo do soviético'Veras, Laurene January 2011 (has links)
Este trabalho é uma análise de três obras do escritor angolano Ondjaki, a saber: Bom dia camaradas, Os da minha rua e AvóDezanove e o segredo do soviético. Expoente da literatura angolana contemporânea, nestas três obras, Ondjaki apresenta o mesmo narrador – um menino de classe média que vive em Luanda. Embora sejam obras independentes, em todas o narrador explora as possibilidade do texto a partir do tempo mítico da infância. Nossa análise parte do conceito de “memória cultural”, desenvolvido pelo egiptólogo alemão e teórico da cultura Jan Assmann. Segundo ele, a memória cultural é a memória que conduz a história a partir de uma perspectiva narrativa, não oficial. Assim sendo, a memória cultural se insere nas esferas da tradição e do mito, passada de geração em geração através das mais diversas instâncias narrativas, tais quais as literaturas escrita e oral, a música, as lendas, a dança, as artes pictóricas e tudo aquilo que é parte da cultura de uma comunidade. A memória cultural difere da História na medida em que a primeira é dada pela história que narra, e a segunda pela história que investiga. Na edificação do conceito de memória cultural, Jan Assmann utiliza, como principais pressupostos, conceitos de Nietzsche e Freud, mais especificamente, o conceito nietzschiano de memória vinculante, a memória normativa que é forjada na dor, e o conceito freudiano de trauma. O objetivo deste trabalho é determinar de que modo as três obras de Ondjaki se coadunam com as teorias desenvolvidas por Assmann e como a memória cultural está presente nas narrativas do escritor angolano. / The current thesis presents an analysis of three novels by Angolan writer Ondjaki: Bom Dia Camaradas, Os da Minha Rua e Avó Dezanove e o Segredo do Soviético. Renowned contemporary Angolan writer, in these three books Ondjaki presents the same narrator, a middle class boy who lives in Luanda. Although the books are independent, in all of them the narrator explores the possibilities of the text from the mythical time of childhood. The analysis is built upon the concept of “cultural memory” developed by the German Egyptologist and culture theoretician Jan Assmann. According to him, cultural memory is that memory which conducts history from a narrative perspective instead of an official historical perspective. Therefore, cultural memory is integrant part of the traditional and mythical spheres of culture, being handed down from one generation to the next in the most diverse narrative media, such as written and oral literatures, music, dance, the visual arts and everything that is part of the culture of a community. Cultural memory is different from history in that the first is narrative, whereas the second is investigative. Jan Assmann builds the concept of cultural memory using as his principal presuppositions, Nietzsche’s concept of “linking memory,” that is, the normative memory that is forged in pain, and Freud’s concept of “trauma.” The purpose of this analysis is to determine how Ondjaki’s three novels are in line with Assmann’s theory and to explore the way cultural memory appears in the Angolan writer’s narratives.
|
8 |
A bicicleta que tinha bigodes : para uma (re)significação de Angola através da leveza do olhar infantilSeidl, Surian January 2013 (has links)
Este trabalho de pesquisa investiga a obra A Bicicleta que tinha bigodes (2011), do escritor angolano Ondjaki, no intento de analisar como ele configura o ato de narrar histórias baseado na dimensão da memória, mesclando elementos autobiográficos e ficcionais. A recuperação do passado, presente em suas obras, centra-se na afirmação do ponto de vista da infância. A partir desse olhar subjetivo, a história recente – a guerra civil, o pós-guerra – é trazida à tona de forma leve, poética e onírica. Com uma linguagem oralizada, o escritor permite ao leitor um contato muito próximo com as vivências provocadas pelo narrador, que pode ser aproximado a um contador de histórias. No entanto, essa presença em Ondjaki não está ligada a uma visão exótica de Angola, presa a uma ancestralidade e a uma tradição fixa. Seus narradores são urbanos, convivem com espaços da escrita e outras linguagens e mídias. É nesse viés que letra e voz vão tecendo os fios da narrativa através das lembranças da infância. Nessa forma de narrar os encaminhamentos do pós-guerra em Angola percebe-se que, além da dor – já instaurada há muito tempo em seu povo –, também existe a alegria. / Este trabajo de investigación analiza la obra La bicicleta que tenía bigotes (2011), del escritor angolés Ondjaki, en el intento de analizar como configura el acto de narrar historias basado en la dimensión de la memoria, mezclando elementos autobiográficos con elementos de la ficción. El rescate del pasado, presente en sus obras, se concentra en la afirmación del punto de vista de la infancia. A partir de esa mirada subjetiva, expone la historia actual – la guerra civil, la pos-guerra – de manera leve, poética y onírica. Con un lenguaje oralizado, el escritor permite al lector un contacto muy próximo de las vivencias provocadas por el narrador, que se aproxima más a un contador de historias. Mientras tanto, esa presencia en Ondjaki no está ligada a una visión exótica de Angola, presa de una ancestralidad y a una tradición fija. Sus narradores son urbanos, conviven con espacios de la escritura y otros lenguajes y medios. Es en esa trama que letra y voz van tejiendo los hilos de la narrativa a través de los recuerdos de la infancia. En esa forma de narrar los encaminamientos de la pos-guerra en Angola se perciben que, además del dolor – ya instaurado hace mucho tiempo en su pueblo -, también existe la alegría.
|
9 |
As prendisajens poéticas em Ondjaki: dimensões da metáfora xão / The poetics learning in Ondjaki: dimensions of metaphor xãoMuraro, Andrea Cristina 13 December 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Andrea Cristina Muraro.pdf: 1268896 bytes, checksum: b1e151f7f14d15739eda8b205a8a4d74 (MD5)
Previous issue date: 2006-12-13 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This dissertation analyses the metaphor dimensions of the word chão/xão in the literary work
"Há prendisajens com o xão " (2002) from the Angolan writer Ondjaki, with the goal to
summarize the author s poetic and makes clear how the corpus of the poems are inserted in a
literary system of countries with Portuguese language and also dialogues with others writers.
The investigation had developed in four chapters. In chapter 1, we established how Ondjaki
production is inserted in a literary system, seen as a macro system (Abdala, 1989), we
attempted to point out some authors and the theme 'land' to locate the work in a time-space of
the Angolan Literature History, that is, showing who are the "others" that precede him. In the
chapter 2, was delicated for the analysis of the corpus, epigraphs and dedicatories in view of
the construction of the metaphoric though of word "xão", based on studies of Valèry (1999)
Fenollosa (1994) and Pound (1997). In chapter 3, " Learning to be ground: the language", we
attempted to reveal the poet procedures to build up a crioulè language and its malleabilities,
making evident the aspects of the orality (quimbundu subtract, for instance) used as resources
for the construction of paronomasia, alliteration and works-assembly. In chapter 4, The
others of the land , we used Glissant concept of rhizome (2005) to conclude how the
resources raised previously lead to the construction of identities, of a "xão" as a poetic land
without frontiers, through the relationship with the contemporary poetry universe in
Portuguese Language / Esta dissertação analisa as dimensões da metáfora xão na obra Há prendisajens com o
xão (2002) do escritor angolano Ondjaki, com o objetivo de sistematizar o fazer poético do
autor e explicitar como o corpus de poemas insere-se em um sistema literário de países de
língua portuguesa e dialoga com outros escritores. A investigação desenvolveu-se em quatro
capítulos. No cap. 1, estabelecemos como a produção de Ondjaki insere-se dentro de um
sistema literário, visto enquanto macrossistema (Abdala, 1989), para situar a obra em um
tempo-espaço na História da literatura angolana.O cap.2 foi dedicado à análise do corpus,
epígrafes e dedicatórias, à luz da construção do pensamento metafórico da palavra chão,
fundamentado em estudos de Valèry (1999), Fenollosa(1994) e Pound( 1997). No cap. 3,
Aprendizagem do eu-chão: a língua , procuramos revelar procedimentos do poeta para
construir uma língua literária e suas maleabilidades, evidenciando aspectos da oralidade (
substrato quimbundu, por exemplo) usados como recursos para a construção de trocadilhos e
palavras-montagem. No cap. 4, utilizamos o conceito de rizoma de Glissant ( 2005) para
concluir como os recursos levantados anteriormente levam à construção da identidade, de um
chão como nação poética sem fronteiras, por meio das relações com o universo da literatura
contemporânea em língua portuguesa
|
Page generated in 0.0393 seconds