Spelling suggestions: "subject:"carent d'd'accueil"" "subject:"carent d'd’accueil""
1 |
Mieux comprendre le sentiment de filiation chez les parents qui accueillent un enfant en vue de l'adopter par le biais du programme québécois Banque-mixtePagé, Geneviève 12 1900 (has links)
Devenir parent en accueillant un enfant en vue de l’adopter en contexte de protection de la jeunesse, dans le cadre du programme Banque-mixte, est une expérience particulière, puisque l’enfant arrive dans la famille sans aucune garantie qu’il pourra être adopté. Également, les parents Banque-mixte, en tant que famille d’accueil, ont l’obligation d’amener l’enfant à des visites avec ses parents d’origine et doivent composer avec la présence d’intervenants dans leur vie privée. À l’aide d’une démarche de théorisation enracinée, la présente étude vise à comprendre comment le parent Banque-mixte développe son sentiment de filiation, c’est-à-dire le sentiment d’être le parent de l’enfant qu’il accueille, alors qu’il n’est ni le parent légal, ni le parent biologique. Des entrevues semi-dirigées ont été réalisées avec 25 parents afin d’aborder des thèmes tels que les motivations sous-jacentes à leur projet parental, l’expérience du processus pour devenir une famille Banque-mixte et la relation avec l’enfant. Les résultats permettent de jeter les bases d’une nouvelle théorie, selon laquelle le sentiment de filiation précède la filiation légale dans ces circonstances. Ainsi, le parent Banque-mixte ne devient pas un parent au moment du jugement d’adoption; il le devient bien avant, à partir du moment où il atteint un point de non-retour, c’est-à-dire où il constate de manière rationnelle ou émotionnelle que cet enfant est le sien. En l’absence d’un lien de sang et d’un lien légal, le parent Banque-mixte construit son sentiment de filiation sur la base de son profond désir d’enfant et de trois piliers qui lui permettent de justifier son sentiment d’être le parent, soit l’exercice du rôle parental, la construction d’une relation significative avec l’enfant, ainsi que la reconnaissance par autrui de son rôle de parent. Lorsque le parent Banque-mixte n’est pas confronté à l’incertitude de voir l’enfant retourner dans son milieu d’origine, il doit patienter en attendant la concrétisation de l’adoption, mais l’absence de filiation légale ne remet pas en question son sentiment d’être le parent. Par contre, le fait de se sentir le parent avant de le devenir légalement peut générer des tensions dans l’expérience du parent Banque-mixte, puisque le statut de famille d’accueil est en dissonance avec le sentiment de filiation. Afin de minimiser les effets indésirables de l’incertitude, les intervenants de l’adoption et de l’enfant développent différentes stratégies pour rassurer et protéger les parents Banque-mixte, en plus de minimiser l’inquiétude quant à la probabilité du retour de l’enfant dans son milieu familial d’origine. Finalement, guidés par leur besoin de vivre leur filiation de manière exclusive, les parents Banque-mixte font l’effort de mettre à distance les parents d’origine, tout en conservant une certaine ouverture uniquement dans le but de permettre à l’enfant d’intégrer sainement ses origines. En conclusion, les retombées pour l’avancement des connaissances, l’amélioration des pratiques et l’élaboration de nouvelles législations sont discutées. / Becoming a foster-to-adopt parent through the mixed-bank program is a particular experience because the child joins the family with no guarantee that an adoption will take place. In addition, mixed-bank parents, as foster parents, are obligated to take the child to visitations with his or her biological parents and have to deal with the presence of social workers who intervene in their private lives. Using a grounded theory approach, this study aims to understand how foster-to-adopt parents develop a sense of parentage, i.e. the sense of being the child’s parent, in a situation when they are neither the legal guardian nor the biological parent. Semi-structured interviews were conducted with 25 parents in order to explore subjects such as the underlying motivations for their parental project, their experience of the process of becoming a mixed-bank family and their relationship with the child. The results can be used to lay the groundwork for a new theory according to which the sense of parentage appears before legal parentage is declared in such circumstances. Thus, the foster-to-adopt parent does not become a parent when the adoption decree comes into effect; he or she becomes a parent well before that moment, starting at the point of no-return, or, the moment when an individual realizes that the child is theirs through reasoning or as the result of an emotional response. In the absence of a blood or legal relationship, the foster-to-adopt parent builds his or her sense of parentage on the basis of a profound desire to have a child as well as on three pillars that allow him or her to justify the feeling of being the child’s parent: occupying the parental role, building a significant relationship with the child and being recognized as the parent by others. When a foster-to-adopt parent does not have to face the uncertainty that the child might be returned to his biological environment, he or she must patiently wait for the adoption to be finalized but the absence of legal parentage does not challenge his or her sense of being the child’s parent. However, feeling like a child’s parent before legally being recognized as such can create tensions for foster-to-adopt parents since the foster family status clashes with their sense of parentage. In order to minimize the unwanted effects of uncertainty, adoption and child social workers develop different strategies to reassure and protect mixed-bank parents as well as minimize the anxiety caused by the possibility that the child might be returned to his or her biological family environment. Lastly, guided by their need to have an exclusive kinship, foster-to-adopt parents try to distance biological parents while maintaining a certain degree of openness for the sole purpose of allowing the child to accept his or her origins in a healthy manner. In conclusion, the implications of this study on the advancement of knowledge, the improvement of practices and the drafting of new legislation will be discussed.
|
2 |
Mieux comprendre les facteurs associés à la satisfaction des parents d'accueil dans leur rôle.Joly, Marie-Pierre 06 1900 (has links)
Les familles d’accueil sont une composante essentielle du système de protection de l’enfance. Or, le réseau québécois est confronté à certaines difficultés de recrutement et de rétention. De plus, deux importants chantiers modifieront la pratique entourant l’accueil familial : le déploiement de l’approche S’occuper des Enfants (SOCEN) et la mise en application de la Loi sur la représentation des ressources (LRR), qui engendre une professionnalisation du rôle de famille d’accueil. Il importe donc de s’intéresser à l’expérience des parents d’accueil, afin d’identifier certaines pistes pour mieux faire face à ces défis et transformations.
L’objectif de ce mémoire est de mieux comprendre les facteurs qui influencent la satisfaction des parents d’accueil dans leur rôle. Un sous-objectif est de comprendre si l’approche SOCEN a une influence sur cette satisfaction. Pour ce faire, des entrevues individuelles semi-directives ont été effectuées auprès de treize parents d’accueil d’une région du Québec qui implante l’approche SOCEN depuis 2003. Une analyse de contenu thématique concernant leur satisfaction, leur motivation et les défis qu’ils rencontrent a été effectuée.
Les résultats montrent que selon les parents d’accueil, la satisfaction dans leur rôle s’incarne dans trois dimensions distinctes: la dimension parentale, la dimension professionnelle et la dimension personnelle. Les facteurs qui influencent leur satisfaction sont : les enjeux de parentalité en contexte de placement à long terme, l’impact du placement sur la famille du parent d’accueil et les enjeux de reconnaissance. Il ressort également que les principes et les outils proposés par l’approche SOCEN pourraient agir sur les facteurs évoqués et ainsi augmenter la satisfaction des parents d’accueil dans leur rôle. / Foster families are an essential part of the youth protection system. However, in the province of Québec the youth protection network faces certain difficulties in recruiting and retaining candidates. Furthermore, two major changes may have an important impact on the practice of fostering children and youth: the implementation of the Looking After Children approach (LAC) and the application of the Act on the representation of family-type resources and certain intermediate resources, which implies the professionalization of the role of foster families. It is therefore imperative to take a closer look at foster parents’ experiences in order to identify better ways to cope with these transformations and challenges.
The objective of the present thesis is to better understand the influential factors that affect the level of satisfaction foster parents attain through their role as caregivers. An underlying objective is to determine if the LAC approach affects the level of satisfaction. In order to achieve these objectives, thirteen foster parents from a region of the province of Quebec where the LAC approach has been implemented since 2003 were interviewed using individual, semi-directive interview techniques. An analysis of the thematic content pertaining to their level of satisfaction, their motivation and the challenges that they meet regularly was then conducted.
According to the results found, the foster parents identify their level of satisfaction as pertaining to three distinct dimensions: parental, professional and personal. The factors which influence their level of satisfaction are: the parenting issues surrounding long-term foster care, the impacts that fostering has on a foster parent’s own family, and issues surrounding recognition/gratitude. The results also found that the principles and means suggested by the LAC approach may affect the factors evoked, therefore increasing the level of satisfaction of foster parents in their role as caregivers.
|
3 |
Mieux comprendre le sentiment de filiation chez les parents qui accueillent un enfant en vue de l'adopter par le biais du programme québécois Banque-mixtePagé, Geneviève 12 1900 (has links)
Devenir parent en accueillant un enfant en vue de l’adopter en contexte de protection de la jeunesse, dans le cadre du programme Banque-mixte, est une expérience particulière, puisque l’enfant arrive dans la famille sans aucune garantie qu’il pourra être adopté. Également, les parents Banque-mixte, en tant que famille d’accueil, ont l’obligation d’amener l’enfant à des visites avec ses parents d’origine et doivent composer avec la présence d’intervenants dans leur vie privée. À l’aide d’une démarche de théorisation enracinée, la présente étude vise à comprendre comment le parent Banque-mixte développe son sentiment de filiation, c’est-à-dire le sentiment d’être le parent de l’enfant qu’il accueille, alors qu’il n’est ni le parent légal, ni le parent biologique. Des entrevues semi-dirigées ont été réalisées avec 25 parents afin d’aborder des thèmes tels que les motivations sous-jacentes à leur projet parental, l’expérience du processus pour devenir une famille Banque-mixte et la relation avec l’enfant. Les résultats permettent de jeter les bases d’une nouvelle théorie, selon laquelle le sentiment de filiation précède la filiation légale dans ces circonstances. Ainsi, le parent Banque-mixte ne devient pas un parent au moment du jugement d’adoption; il le devient bien avant, à partir du moment où il atteint un point de non-retour, c’est-à-dire où il constate de manière rationnelle ou émotionnelle que cet enfant est le sien. En l’absence d’un lien de sang et d’un lien légal, le parent Banque-mixte construit son sentiment de filiation sur la base de son profond désir d’enfant et de trois piliers qui lui permettent de justifier son sentiment d’être le parent, soit l’exercice du rôle parental, la construction d’une relation significative avec l’enfant, ainsi que la reconnaissance par autrui de son rôle de parent. Lorsque le parent Banque-mixte n’est pas confronté à l’incertitude de voir l’enfant retourner dans son milieu d’origine, il doit patienter en attendant la concrétisation de l’adoption, mais l’absence de filiation légale ne remet pas en question son sentiment d’être le parent. Par contre, le fait de se sentir le parent avant de le devenir légalement peut générer des tensions dans l’expérience du parent Banque-mixte, puisque le statut de famille d’accueil est en dissonance avec le sentiment de filiation. Afin de minimiser les effets indésirables de l’incertitude, les intervenants de l’adoption et de l’enfant développent différentes stratégies pour rassurer et protéger les parents Banque-mixte, en plus de minimiser l’inquiétude quant à la probabilité du retour de l’enfant dans son milieu familial d’origine. Finalement, guidés par leur besoin de vivre leur filiation de manière exclusive, les parents Banque-mixte font l’effort de mettre à distance les parents d’origine, tout en conservant une certaine ouverture uniquement dans le but de permettre à l’enfant d’intégrer sainement ses origines. En conclusion, les retombées pour l’avancement des connaissances, l’amélioration des pratiques et l’élaboration de nouvelles législations sont discutées. / Becoming a foster-to-adopt parent through the mixed-bank program is a particular experience because the child joins the family with no guarantee that an adoption will take place. In addition, mixed-bank parents, as foster parents, are obligated to take the child to visitations with his or her biological parents and have to deal with the presence of social workers who intervene in their private lives. Using a grounded theory approach, this study aims to understand how foster-to-adopt parents develop a sense of parentage, i.e. the sense of being the child’s parent, in a situation when they are neither the legal guardian nor the biological parent. Semi-structured interviews were conducted with 25 parents in order to explore subjects such as the underlying motivations for their parental project, their experience of the process of becoming a mixed-bank family and their relationship with the child. The results can be used to lay the groundwork for a new theory according to which the sense of parentage appears before legal parentage is declared in such circumstances. Thus, the foster-to-adopt parent does not become a parent when the adoption decree comes into effect; he or she becomes a parent well before that moment, starting at the point of no-return, or, the moment when an individual realizes that the child is theirs through reasoning or as the result of an emotional response. In the absence of a blood or legal relationship, the foster-to-adopt parent builds his or her sense of parentage on the basis of a profound desire to have a child as well as on three pillars that allow him or her to justify the feeling of being the child’s parent: occupying the parental role, building a significant relationship with the child and being recognized as the parent by others. When a foster-to-adopt parent does not have to face the uncertainty that the child might be returned to his biological environment, he or she must patiently wait for the adoption to be finalized but the absence of legal parentage does not challenge his or her sense of being the child’s parent. However, feeling like a child’s parent before legally being recognized as such can create tensions for foster-to-adopt parents since the foster family status clashes with their sense of parentage. In order to minimize the unwanted effects of uncertainty, adoption and child social workers develop different strategies to reassure and protect mixed-bank parents as well as minimize the anxiety caused by the possibility that the child might be returned to his or her biological family environment. Lastly, guided by their need to have an exclusive kinship, foster-to-adopt parents try to distance biological parents while maintaining a certain degree of openness for the sole purpose of allowing the child to accept his or her origins in a healthy manner. In conclusion, the implications of this study on the advancement of knowledge, the improvement of practices and the drafting of new legislation will be discussed.
|
4 |
Mieux comprendre les facteurs associés à la satisfaction des parents d'accueil dans leur rôleJoly, Marie-Pierre 06 1900 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.071 seconds