• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Nuovi canti carnascialeschi di Firenze : le "canzone" e mascherate di Alfonso de' Pazzi /

Castellani, Aldo. Pazzi, Alfonso de'. January 2006 (has links) (PDF)
1996--Zugl.: Diss., 1996. / Literaturverz. S. 283 - 291. Sachtitel des kommentierten Werkes: Canzone e mascherate di Firenze.
2

Le langage diplomatique : dire et écrire, convaincre et agir : Les lettres de Piero Soderini et Cosimo dei Pazzi en France (1498-1499) Édition critique et commentée / Diplomatic language in Piero Soderini and Cosimo dei Pazzi letters from France (1498-1499) : Words to say, convince and act

Flesia, Magali 19 December 2013 (has links)
Les documents retranscrits dans ce travail sont inédits. Il s’agit de 128 lettres manuscrites conservées à l’Archivio di Stato de Florence dans les fonds Signori, Dieci di Balia, Otto di Pratica, Cart. Legazioni e commissarie, missive e responsive 31, Dieci di Balia, Cart. Responsive 57 et 59 et Signori, Cart. Responsive 10 à 14. Piero Soderini et Cosimo dei Pazzi, envoyés en ambassade en France auprès de Louis XII, écrivent à la République du Lys entre le 16 juillet 1498 et le 8 octobre 1499. Le contenu de leurs plis a été retranscrit d’après des critères de modernisation précis. L’apparat critique permet de souligner d’éventuelles erreurs et offre une comparaison des différentes versions retrouvées, lorsque cela est le cas. Les notes explicatives apportent des éclaircissements d’ordre linguistique et des précisions sur l’identité des personnages dont il est question, sur les lieux mentionnés ou les événements auxquels il est fait référence. L’étude de ce recueil nous permet d’affirmer que l’écriture d’ambassade, outil de la République, est représentative du langage politique qui naît et se développe dès la chute des Médicis, en 1494. Elle est un moyen de dire la politique, dans le principal but de convaincre pour agir. Le langage diplomatique est l’expression d’une langue commune aux historiographes ou historiens contemporains, aux écrits de chancellerie ou encore aux œuvres théoriques de Machiavel. / Documents transcribed in this work are unpublished. They are 128 handwritten letters preserved in the Archivio di Stato of Florence in the funds Signori, Dieci di Balia, Otto di Pratica, Cart. Legazioni e commissarie, missive e responsive 31, Dieci di Balia, Cart. Responsive 57 and 59 and Signori, Cart. Responsive 10 to 14. Piero Soderini and Cosimo dei Pazzi, sent in embassy in France to Louis XIIth king of France, write to the Republic of Florence between the July 16, 1498 and theOctober 8, 1499. The content of their letters has been transcribed thanks to specific criteria of modernization. The critical apparatus helps to point out prospective errors and offers a comparison of the different versions found, when such is the case. The explanatory notes provide a clarification of language and details concerning the identity of the characters cited or on the places and events mentioned. Thanks to this study we can say that the embassy writing, tool of the Republic, is representative of the political language that was born and developed after the overthrow of the Medici dynasty in 1494. It is a way of saying policy, whose main purpose is to convince in order to act. The diplomatic language is the expression of a language shared by contemporary historians, the writings of Chancery and the theoretical works of Machiavelli.
3

The influence of holiness : religion, politics, and the veneration of Maria Maddalena De' Pazzi /

Cutlip, Andrea. January 2003 (has links)
Thesis (M.A.)--University of North Carolina at Wilmington, 2003. / Includes bibliographical references (leaves : 86-90).
4

The Presentation of Incorruptibility: The <em>Praesentia</em> of the Female Saint

Keogh, Kristina M 01 January 2014 (has links)
My dissertation inserts the incorruptible body into the discussion of image devotion and relic veneration that followed the Council of Trent’s (1545-1563) decrees concerning the use of images, which affirmed Thomas Aquinas’s position that worship is passed from representation to archetype. This is addressed in terms of the image and the relic within the same sacred space, primarily in the context of the chapels of S. Caterina de’ Vigri (1413-1463; canonized 1712) in Bologna and S. Maria Maddalena de’ Pazzi (1566-1607; canonized 1669) in Florence, where there were not only man-made representations of the saint, but also the whole and entire body of the saint herself. Bringing together an array of visual and textual materials including such objects as the presentation of the preserved body, hagiographies, altarpieces, votive images, and popular prints, I analyze the powerful physical presence (praesentia) of the incorruptible body in relation to the saint’s somatic miracles, the visual commemoration of those miracles at the shrine, and the ultimate transportation of this means of access to the divine when portable images moved away from the body. I analyze how and to what extent the presence of the saint was asserted through the intact corpse and through images of the relic body. By focusing on both the presentation of the incorruptible corpse itself and the visual and written representation of the female relic body in a variety of media, this study will analyze the reception of the powerful physical presence of the holy incorruptible body and its representations. I argue that praesentia is signified not only through the display of the relic body, but also through a synthesized emphasis on the incorruptible corpse as prototype, relic, and image.
5

The 'Schemes' of Piero de' Pazzi and the Conflict with the Medici (1461–2)

Margolis, Oren, Maxson, Brian 02 October 2015 (has links)
This article opens up an important but overlooked chapter in the political and diplomatic history of Florence, as well as that of fifteenth-century Franco-Italian relations more broadly. In late 1461, the city of Florence elected ambassadors to go to France to congratulate King Louis XI on his accession to the throne. Intended as a purely ceremonial mission, the Florentine diplomat Piero de' Pazzi ignored his commission and pursued policies that explicitly promoted French interests in Italy. By doing so, Piero sought to improve the standing of his own family, both domestically and abroad, at the expense of the Medici regime in Florence and the anti-French Italian League that the Medici supported. This article offers for the first time a full investigation of a surprisingly early example of tensions between the Medici and the Pazzi, tensions that famously erupted in the Pazzi Conspiracy of 1478.

Page generated in 0.0435 seconds