Spelling suggestions: "subject:"perda linguísticocultural"" "subject:"perda linguisticcultural""
1 |
Lieb heimatland, ade!: o apagamento dos traços língua-cultura-identidade alemães em Juiz de Fora e a hegemonia da língua portuguesaSoares, Mariana Schuchter 05 April 2013 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-03-02T12:33:44Z
No. of bitstreams: 1
marianaschuchtersoares.pdf: 7400842 bytes, checksum: 4cb8abc2b3ce27e2eb13deabaf439714 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-03-03T14:49:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1
marianaschuchtersoares.pdf: 7400842 bytes, checksum: 4cb8abc2b3ce27e2eb13deabaf439714 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-03T14:49:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1
marianaschuchtersoares.pdf: 7400842 bytes, checksum: 4cb8abc2b3ce27e2eb13deabaf439714 (MD5)
Previous issue date: 2013-04-05 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O objetivo deste trabalho é discutir o apagamento dos traços língua-cultura-identidade alemães em Juiz de Fora/MG. A partir de pesquisa etnográfica, com a realização de entrevistas semi-estruturadas, bem como de pesquisa documental, procuramos, com o aporte teórico da Ecolinguística (MUFWENE, 2001, 2008; COUTO, 2007, 2009), explorar e refletir sobre os possíveis aspectos ecológicos que podem ter influenciado esse apagamento linguístico-cultural na cidade, em meio ao processo de adaptação dos imigrantes à nova terra. O que acreditamos, portanto, é que esse apagamento se deu através de um processo longo e gradual, influenciado por vários fatores, inclusive pela hegemonia da língua portuguesa. Tal situação mostra-se bastante oposta ao que aconteceu em outras regiões do país, em que há visíveis marcas das variedades de língua alemã em seus dialetos (BORSTEL, 2011; PEREIRA, 2005), bem como heranças culturais dos imigrantes. Nesse sentido, este trabalho tem os seguintes objetivos principais: (i) identificar quais variedades de língua alemã chegaram em Juiz de Fora/MG; (ii) rastrear a história dos contatos linguísticos que aconteceram na cidade; (iii) identificar fatores ecológicos que possivelmente tiveram influência no processo de apagamento das variedades de língua alemã em Juiz de Fora/MG. Dessa forma, buscamos demonstrar que os imigrantes alemães foram levados a (re)construírem suas identidades, deixando para trás, ao longo do tempo, suas origens e, consequentemente, suas heranças linguístico-culturais. / The aim of this study is to discuss the deletion of German language, culture and identity traces in Juiz de Fora city, Brazil. By means of ethnographic research, with semi-structured interviews, as well of documental research, and on Ecolinguistics theoretical basis (MUFWENE, 2001, 2008; COUTO, 2007, 2009), we investigate and reflect on the possible ecological aspects that influenced this linguistic and cultural deletion in the city during the adaptation process of the immigrants to the new land. Therefore, we believe that this deletion happened as a long and gradual process, influenced by several factors, including the hegemony of Portuguese language. Such a situation is quite different from what happened in other parts of Brazil, where there are visible marks of German varieties in their dialects (BORSTEL, 2011; PEREIRA, 2005), as well as many cultural heritages from the immigrants. In this sense, this work has the following main objectives: (i) to identify which varieties of German language arrived in Juiz de Fora; (ii) to trace the history of the linguistic contacts that took place in the city; (iii) to identify ecological factors that possibly influenced the deletion process of the varieties of the German language that arrived in Juiz de Fora. Thus, this study demonstrates how German immigrants German immigrants were taken to (re)construct their identities, leaving behind their origins and hence their linguistic and cultural heritages over time.
|
Page generated in 0.0885 seconds