• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Estudo do vocabulário do Cururu em Piracicaba / Study of Cururu vocabulary in Piracicaba

Brito, Mariana Santiago de 21 February 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo geral estudar o vocabulário do Cururu na cidade de Piracicaba, propondo uma discussão das influências e contribuições do léxico dessa manifestação folclórica dentro do universo sociocultural caipira da região do Médio Tietê, Para elaboração dessa pesquisa são utilizados material oral, dicionários de língua portuguesa e bibliografia relacionada. Com base no referencial teórico metodológico da sociolinguística laboviana, fez-se a pesquisa de campo para coleta de conversas informais; e, da geolinguística, para elaboração e aplicação do questionário do campo semântico-lexical do Cururu, com trinta sujeitos-entrevistados, subdivididos em cururueiros e não cururueiros, considerando as faixas etárias 18 a 30 e 50 em diante- e os diferentes sexos. Os objetivos específicos deste estudo são: i) definir um glossário a partir do vocabulário Cururu, selecionado por meio de bibliografia e pesquisa de campo; e, ii) desenvolver uma análise diacrônica do conteúdo desse glossário, comparando as acepções das lexias listadas às encontradas em dicionários dos séculos XVIII, XIX, XX, XXI. O exame desses dados é feito à luz de estudos dialetológicos, lexicográficos, lexicológicos e sociolinguísticos. Os resultados dessa pesquisa além de permitir a análise do grau de reconhecimento e uso dos 48 itens lexicais, também expõem uma mostra da tradição atual do Cururu em Piracicaba, região que tem em seu vocabulário um reflexo da ação natural e dinâmica da própria língua, sendo possível suscitar uma discussão sobre o grau de manutenção, variação e mudança em curso dos elementos que compõem esse vocabulário. / This dissertation aims to study the Cururu vocabulary in Piracicaba, offering a discussion of the influences and contributions of this lexicon within the sociocultural universe of the caipira paulista. To elaborate this study, we used oral material, Portuguese dictionary and literature related. Based on the theoretical framework of Labovian sociolinguistics, we did field research to collect informal conversations, and based on geolinguistics, we elaborated and applied the questionnaire of lexical-semantic field of Cururu, with thirty respondents, subdivided in cururueiros and not cururueiros, considering the age groups 18 up to 30 and 50 on- and the different sexes. The specific objectives of this study are: i) defining a glossary of Cururu vocabulary, selected through literature and field research, ii) developing a diachronic analysis of the contents of this glossary, comparing the meanings of lexias listed to those found in dictionaries of the eighteenth, nineteenth, twentieth centuries. The examination of these data is done based on dialectological, lexicographical, lexicological and sociolinguistic studies. The results of this research besides permitting the analysis of the degree of recognition and use of forty eight lexicon items, provides a glimpse of the current tradition of Cururu in Piracicaba, region that has in its vocabulary a reflection of natural action and dynamics of language itself, enabling prompt a discussion about the level of maintenance, variation in progress and change of the elements that compose this vocabulary.
2

Estudo semântico-lexical no distrito Nossa Senhora da Guia / Lexiacal-semantic study in Nossa Senhora da Guia district

Bertoldo, Sandra Regina Franciscatto 18 May 2007 (has links)
A necessidade de identificar e registrar as variedades da língua portuguesa, na sua variante brasileira, tem levado pesquisadores a se dedicarem à coleta lexical em diferentes pontos do país, na tentativa de evidenciar, a partir da fala dos brasileiros/informantes, variedades existentes na língua portuguesa e apontar, a partir de então, os aspectos fonético-fonológicos, morfológicos, sintáticos, semânticos e lexicais que caracterizam esta variante brasileira. Prova disso, são os inúmeros Atlas Lingüísticos que surgiram a partir do Atlas Prévio dos Falares Baianos publicado por Nelson Rossi, em 1963, bem como, o trabalho que vem sendo desenvolvido para publicar o primeiro Atlas Lingüístico do Brasil com amostras dialetais das cinco regiões brasileiras. Nesta perspectiva nos engajamos e inserimos o presente trabalho que tem como corpus o falar dos moradores do Distrito da Guia, Mato Grosso. Para o empreendimento de tal tarefa, foi necessário o cumprimento de diferentes etapas que levaram ao objetivo maior deste trabalho: a análise das lexias verbalizadas pelos informantes idosos e a amostra de contra-prova obtida entre os informantes mais jovens na busca por elementos que identifiquem no corpus a manutenção, variação ou mudança semântico-lexical. / The need to identify and register the varieties of the Portuguese Language, particularly its Brazilian type, has made researchers to devote themselves to the lexical collection of these varieties in different regions of the country. The goal of the present paper is to highlight -from the oral speech of Brazilian/informants - the existing varieties of the Portuguese Language, as well as point out the phonological, phonetic, morphological, syntactic, semantic and lexical aspects that characterize that Brazilian Portuguese variety. The innumerous Linguistic Atlases that have been put out after the \"Atlas Prévio dos Falares Baianos\" published by Nelson Rossi in 1963 attest to the need of such identification of the Brazilian Portuguese varieties. Moreover, the work that has been developed by Brazilian linguistics to publish the first Linguistic Atlas of Brazil with dialectical samples from the five Brazilian regions is a similar effort that attests to this need. The present work has its relevance in that it has gathered a corpus of the oral speech of the villagers of the \"Distrito da Guia\" in Mato Grosso, Brazil. To do so, many steps have been taken: the analysis of the lexias verbalized by the elderly informants compared with their counter-parts (the younger informants) leading to elements in the corpus that would show the maintenance, variation or the lexical-semantic change of the lexias studied.
3

Estudo do vocabulário do Cururu em Piracicaba / Study of Cururu vocabulary in Piracicaba

Mariana Santiago de Brito 21 February 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo geral estudar o vocabulário do Cururu na cidade de Piracicaba, propondo uma discussão das influências e contribuições do léxico dessa manifestação folclórica dentro do universo sociocultural caipira da região do Médio Tietê, Para elaboração dessa pesquisa são utilizados material oral, dicionários de língua portuguesa e bibliografia relacionada. Com base no referencial teórico metodológico da sociolinguística laboviana, fez-se a pesquisa de campo para coleta de conversas informais; e, da geolinguística, para elaboração e aplicação do questionário do campo semântico-lexical do Cururu, com trinta sujeitos-entrevistados, subdivididos em cururueiros e não cururueiros, considerando as faixas etárias 18 a 30 e 50 em diante- e os diferentes sexos. Os objetivos específicos deste estudo são: i) definir um glossário a partir do vocabulário Cururu, selecionado por meio de bibliografia e pesquisa de campo; e, ii) desenvolver uma análise diacrônica do conteúdo desse glossário, comparando as acepções das lexias listadas às encontradas em dicionários dos séculos XVIII, XIX, XX, XXI. O exame desses dados é feito à luz de estudos dialetológicos, lexicográficos, lexicológicos e sociolinguísticos. Os resultados dessa pesquisa além de permitir a análise do grau de reconhecimento e uso dos 48 itens lexicais, também expõem uma mostra da tradição atual do Cururu em Piracicaba, região que tem em seu vocabulário um reflexo da ação natural e dinâmica da própria língua, sendo possível suscitar uma discussão sobre o grau de manutenção, variação e mudança em curso dos elementos que compõem esse vocabulário. / This dissertation aims to study the Cururu vocabulary in Piracicaba, offering a discussion of the influences and contributions of this lexicon within the sociocultural universe of the caipira paulista. To elaborate this study, we used oral material, Portuguese dictionary and literature related. Based on the theoretical framework of Labovian sociolinguistics, we did field research to collect informal conversations, and based on geolinguistics, we elaborated and applied the questionnaire of lexical-semantic field of Cururu, with thirty respondents, subdivided in cururueiros and not cururueiros, considering the age groups 18 up to 30 and 50 on- and the different sexes. The specific objectives of this study are: i) defining a glossary of Cururu vocabulary, selected through literature and field research, ii) developing a diachronic analysis of the contents of this glossary, comparing the meanings of lexias listed to those found in dictionaries of the eighteenth, nineteenth, twentieth centuries. The examination of these data is done based on dialectological, lexicographical, lexicological and sociolinguistic studies. The results of this research besides permitting the analysis of the degree of recognition and use of forty eight lexicon items, provides a glimpse of the current tradition of Cururu in Piracicaba, region that has in its vocabulary a reflection of natural action and dynamics of language itself, enabling prompt a discussion about the level of maintenance, variation in progress and change of the elements that compose this vocabulary.
4

Estudo semântico-lexical no distrito Nossa Senhora da Guia / Lexiacal-semantic study in Nossa Senhora da Guia district

Sandra Regina Franciscatto Bertoldo 18 May 2007 (has links)
A necessidade de identificar e registrar as variedades da língua portuguesa, na sua variante brasileira, tem levado pesquisadores a se dedicarem à coleta lexical em diferentes pontos do país, na tentativa de evidenciar, a partir da fala dos brasileiros/informantes, variedades existentes na língua portuguesa e apontar, a partir de então, os aspectos fonético-fonológicos, morfológicos, sintáticos, semânticos e lexicais que caracterizam esta variante brasileira. Prova disso, são os inúmeros Atlas Lingüísticos que surgiram a partir do Atlas Prévio dos Falares Baianos publicado por Nelson Rossi, em 1963, bem como, o trabalho que vem sendo desenvolvido para publicar o primeiro Atlas Lingüístico do Brasil com amostras dialetais das cinco regiões brasileiras. Nesta perspectiva nos engajamos e inserimos o presente trabalho que tem como corpus o falar dos moradores do Distrito da Guia, Mato Grosso. Para o empreendimento de tal tarefa, foi necessário o cumprimento de diferentes etapas que levaram ao objetivo maior deste trabalho: a análise das lexias verbalizadas pelos informantes idosos e a amostra de contra-prova obtida entre os informantes mais jovens na busca por elementos que identifiquem no corpus a manutenção, variação ou mudança semântico-lexical. / The need to identify and register the varieties of the Portuguese Language, particularly its Brazilian type, has made researchers to devote themselves to the lexical collection of these varieties in different regions of the country. The goal of the present paper is to highlight -from the oral speech of Brazilian/informants - the existing varieties of the Portuguese Language, as well as point out the phonological, phonetic, morphological, syntactic, semantic and lexical aspects that characterize that Brazilian Portuguese variety. The innumerous Linguistic Atlases that have been put out after the \"Atlas Prévio dos Falares Baianos\" published by Nelson Rossi in 1963 attest to the need of such identification of the Brazilian Portuguese varieties. Moreover, the work that has been developed by Brazilian linguistics to publish the first Linguistic Atlas of Brazil with dialectical samples from the five Brazilian regions is a similar effort that attests to this need. The present work has its relevance in that it has gathered a corpus of the oral speech of the villagers of the \"Distrito da Guia\" in Mato Grosso, Brazil. To do so, many steps have been taken: the analysis of the lexias verbalized by the elderly informants compared with their counter-parts (the younger informants) leading to elements in the corpus that would show the maintenance, variation or the lexical-semantic change of the lexias studied.

Page generated in 0.0697 seconds