Spelling suggestions: "subject:"phillips, aryl. cxistant shore"" "subject:"phillips, aryl. cxistant whore""
1 |
Hybridity, the uncanny and the stranger : the contemporary transcultural novelKrige, Nadia 12 1900 (has links)
Thesis (MA (English))--University of Stellenbosch, 2009. / ENGLISH ABSTRACT: During the past century, for a variety of reasons, more people have been crossing
national and cultural borders than ever before. This, along with constantly developing
communication technology, has seen to it that clear-cut distinctions, divisions and
borders are no longer as easily definable as they once were. This process, now
commonly referred to as ‘globalisation,’ has led to a rising trend of ‘multiculturalism’
and ‘cultural hybridity,’ terms often connected with celebratory views of our
postmodern, postcolonial world as a colourful melting pot of cultures. However, what
these celebratory views conveniently avoid recognising, is that the increasing
occurrence of hybridity places a growing number of people in a painful space inbetween
identities where they are “neither just this/nor just that” (Dayal 47), “neither
the One… nor the Other… but something else besides” (Bhabha Commitment 41).
Perhaps in an effort to combat this ignorance, a new breed of authors – who have
experienced the rigours of migration first-hand – are giving voice to this pain-infused
space on the periphery of cultures and identities through a developing genre of
transcultural literature. This literature typically deals with issues of identity closely
related to globalisation and multiculturalism. In my thesis I will be looking at three
such novels: Jamal Mahjoub’s The Drift Latitudes, Kiran Desai’s Inheritance of Loss,
and Caryl Phillips’ A Distant Shore.
These authors move away from an idealistic, celebratory view of hybridity as the
effortless blending of cultures to a somewhat disenchanted approach to hybridity as a
complex negotiation of split subjectivity in an ever-fracturing world. All three novels
lend themselves to a psychoanalytic reading, with subjects who imagine themselves to
be unitary, but end up having to face their repressed fractured subjectivity in a
moment of crisis. The psychoanalytic model of the split between the conscious and
the unconscious, then, resonates well with the postcolonial model of the intrinsically
fractured hybrid identity. However, while psychoanalysis focuses on internal
processes, postcolonialism focuses on external processes.
Therefore, I will be making use of a blend of psychoanalytic and postcolonial
concepts to analyse and access discursive meanings in the texts. More specifically, I will use Homi Bhabha’s concept of ‘hybridity’, Freud’s concept of the ‘uncanny’, and
Zygmunt Bauman’s concept of ‘the stranger’ as distinctive, yet interconnected
conceptual lenses through which to view all three of these transcultural novels. / AFRIKAANSE OPSOMMING: In die afgelope eeu het meer mense as ooit vantevore, om ‘n verskeidenheid redes,
lands- en kultuurgrense oorgesteek. Tesame met die voortdurende vooruitgang van
kommunikasietegnologie, het dit tot gevolg dat afgebakende grense, skeidings en
verskille nie meer so maklik definieerbaar is as wat hulle eens was nie. Hierdie
proses, waarna in die algemeen verwys word as ‘globalisering’, het gelei tot die
groeiende neiging van ‘multikulturalisme’ en ‘kulturele hibriditeit’. Dit is
terminologie wat dikwels in verband gebring word met feestelike beskouings van ons
postmoderne, post-koloniale wêreld as ‘n kleurryke smeltkroes van kulture.
Wat hierdie feestelike beskouings egter gerieflikheidshalwe verkies om te ignoreer, is
die feit dat die toenemende voorkoms van hibriditeit ‘n groeiende aantal mense in ‘n
pynlike posisie tussen identiteite plaas waar hulle nòg vis nòg vlees (“neither just
this/nor just that” [Dayal 47]), nòg die Een… nòg die Ander is… maar eerder iets
anders buiten.. (“neither the One… nor the Other… but something else besides”
[Bhabha Commitment 41]).
Miskien in ‘n poging om hierdie onkunde die hoof te bied, is ‘n nuwe geslag skrywers
– wat die eise van migrasie eerstehands ervaar het – besig om met ‘n ontwikkelende
genre van transkulturele literatuur ‘n stem te gee aan hierdie pynlike ‘plek’ op die
periferie van kulture en identiteite. Hierdie literatuur handel tipies oor die kwessies
van identiteit wat nou verwant is aan globalisering en multikulturalisme.
In my tesis kyk ek na drie sulke romans: Jamal Mahjoub se The Drift Latitudes, Kiran
Desai se Inheritance os Loss en Caryl Phillips se A Distant Shore. Hierdie skrywers
beweeg weg van die idealistiese, feestelike beskouing van hibriditeit as die moeitelose
vermenging van kulture na ‘n meer realistiese uitbeelding van hibriditeit as ‘n
ingewikkelde vergestalting van verdeelde subjektiwiteite in ‘n verbrokkelende wêreld.
Al drie romans leen hulle tot die lees daarvan uit ‘n psigo-analitiese oogpunt, met
karakters wat hulself as eenvormig beskou, maar uiteindelik in ‘n krisis-oomblik te
staan kom voor die werklikheid van hul onderdrukte verbrokkelde subjektiwiteit. Die
psigo-analitiese model van die breuk tussen die bewuste en die onbewuste weerklink welluidend in die post-koloniale model van die intrinsiek verbrokkelde hibriede
identiteit.
Terwyl psigo-analise egter op interne prosesse toegespits is, fokus post-kolonialisme
op eksterne prosesse. Derhalwe gebruik ek ‘n vermenging van psigo-analitiese en
post-koloniale konsepte om uiteenlopende betekenisse in die onderskeie tekste te
analiseer en hulle toeganklik te maak. Meer spesifiek gebruik ek Homi Bhabha se
konsep van hibriditeit, Freud se konsep van die ‘geheimsinnige / onheilspellende’ en
Zygmunt Bauman se konsep van ‘die vreemdeling’ as kenmerkende, maar steeds
onderling verwante konseptuele lense waardeur aldrie transkulturele romans beskou
word.
|
2 |
Re-visiting history, re-negotiating identity in two black British fictions of the 21st Century: Caryl Phillips’s A distant shore (2003) and Buchi Emecheta’s The new tribe (2000)Moudouma Moudouma, Sydoine 03 1900 (has links)
Thesis (MA (English Literature))--University of Stellenbosch, 2009. / Notions of home, belonging, and identity haunt the creative minds of fiction writers belonging to and imagining the African diaspora. Detailing the ways in which two diasporic authors “re-visit history” and “re-negotiate identity”, this thesis grapples with the complexity of these notions and explores the boundaries of displacement and the search for new home-spaces. Finally, it engages with the ways in which both authors produce “new tribes” beyond the bounds of national or racial imaginaries.
Following the “introduction”, the second chapter titled “River Crossing” offers a reading of Caryl Phillips’s A Distant Shore, which features a black African man fleeing his home-country in search of asylum in England. Here, I explore Phillips’s representation of the “postcolonial passage” to the north, and of the “shock of arrival” in England. I then analyse the ways in which the novel enacts a process of “messing with national identity”. While retracing the history of post-Windrush migration to England in order to engage contemporary immigration, A Distant Shore, I argue, also re-visits the trans-Atlantic slave trade. In the final section, I discuss “the economy of asylum” as I explore the fates of the novel’s two central characters: the African asylum-seeker and the outcast white English woman.
My reading aims to advance two points made by the novel. Firstly, that individuals are not contained by the nations and cultures they belong to; rather, they are owned by the circumstances that determine the conditions of their displacement. Phillips strives to tell us that individuals remain the sites at which exclusionary discourses and theories about race, belonging and identity are re-elaborated. Secondly, I argue that no matter the effort exerted in trying to forget traumatic pasts in order to re-negotiate identity elsewhere, individuals remain prisoners of the chronotopes they have inhabited at the various stages of their passages.
The third chapter focuses on Buchi Emecheta’s The New Tribe. Titled “Returning Home?”, it explores the implications of Emecheta’s reversal of the trajectory of displacement from diasporic locations to Africa. The New Tribe allows for the possibility of re-imagining the Middle Passage and re-figuring the controversial notion of the return to roots. In the novel, a young black British man embarks on a journey to Africa in search of a mythic lost kingdom. While not enabling him to return to roots, this journey eventually encourages him to come to terms with his diasporic identity.
Continuing to grapple with notions of “home”, now through the trope of family and by engaging the “rhetoric of return”, I explore how Emecheta re-visits the past in order to produce new identities in the present. Emecheta’s writing reveals in particular the gendered consequences of the “rhetoric of return”. Narratives of return to Africa, the novel suggests, revisit colonial fantasies and foster patriarchal gender bias. The text juxtaposes such metaphors against the lived experience of black women in order to demythologise the return to Africa and to redirect diasporic subjects to the diasporic locations that constitute genuine sites for re-negotiating identity.
|
Page generated in 0.0754 seconds