• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Édition critique de "L’Honneste Femme", du Père Jacques Du Bosc, édition 1665 / Critical edition of "L'Honneste Femme" (The Accomplish'd Woman") of Jacques du Bosc

Hsueh, Ming-Chuan 20 March 2015 (has links)
Écrivain de la première moitié du XVIIe siècle, Le Père Jacques Du Bosc est principalement connu par sa position favorable aux dames et pour sa polémique contre les jansénistes. Sous la protection de Richelieu, Du Bosc rédige, comme Faret et Grenaille, des œuvres concernant l’honnêteté afin d’établir des relations nouvelles entre les individus, à la Cour comme à la Ville. La question de l’honnêteté préoccupe beaucoup l’esprit du XVIIe siècle. Au cours du temps, la société cherche à connaître le « juste milieu » afin de s’approcher de cette qualité mondaine. Dans ce cadre, Du Bosc fut parmi les premiers à proposer un manuel destiné à enseigner aux deux sexes les moyens de parvenir au monde de l’honnêteté.Ce projet se propose d’étudier le contexte historique de l’écriture de Du Bosc, ses positions vis-à-vis de l’honnêteté, et surtout ce que signifie pour lui une honnête femme. Quelles sont les qualités appréciées et quels sont les critères nécessaires pour entrer dans le commerce du monde ? Cette étude vise également à découvrir la culture dont le cordelier est imprégné. Le travail d’annotation nous permet de connaître les sources où il puise pour illustrer son ouvrage.Ce projet vise également à découvrir la vie de Du Bosc, et l’influence de son statut religieux sur l’ensemble de ses ouvrages, et notamment sur L’Honneste femme. Pour cet homme, nourri de l’enseignement de saint François de Sales, quels sont les principes pour « accommoder » la vie dévote à la société mondaine ? Y a-t-il un rapport avec sa position anti-janséniste ?Enfin, l’édition critique rendra compte de l’évolution du texte maintes fois réédité au cours du XVIIe siècle : seront envisagées les différentes étapes de la rédaction et la question des privilèges, puis les textes des premières publications seront confrontés à l’édition corrigée de 1658. / At the dawn of the French Renaissance, under Italian influence, Francis I of France creates a brilliant court life by transforming the Louvre palace and relying on the fascination of artistic works to give his courtiers an impressive image of his power. In the late sixteenth and early seventeenth century, France continues to refine the culture of her court : progressively, elegant and refined courtiers replace those warriors in old time, valorous for sure, but rough and coarse. The author presented here, Jacques Du Bosc, is a writer of the first half of the seventeenth century. His work, L’Honneste Femme aims to teach women how to behave in a society that attaches so much importance to the art of pleasing, and show them that such a behavior is not inconsistent with Christian life. A religious person of the Cordeliers Franciscan, he is known for his innovative visions for female education, and for his polemical writings against Jansenism. On female education, different from the humanist pedagogue Juan-Luis Vives, who applied concrete precepts to guide women’s behaviors in their daily life, Du Bosc would rather help them reflect and distinguish between good and evil by highlighting his stories of virtuous speech, usually drawn from mythology and antiquity. He is convinced that women, like men, can also consciously lead a virtuous life. Although this work is dedicated to women, the advice it contains could often concern both male and female Christians. Reprinted more than twenty times between 1632 and 1665, L’Honneste Femme can be considered as a bestseller of the salon literature in the seventeenth century. Besides, entering a Franciscan monastery at an early age, Du Bosc left his clerical position during the years of 1630-1640 for some unknown reasons. We could suggest that his life in the world has influenced him deeply when it comes to the practice of Christian life in society. Despite his clerical position, Du Bosc believes that “there is nothing more important than knowing the Art of Pleasing” to succeed in the world. This belief is conspicuous in the first two parts of his L’Honneste Femme, often akin to salon literature. Although Du Bosc relies on Christian teaching for his female education in the third part, his readers areelites in the society who are passionate about the salon culture. Written with Court and salon as a background, L’Honneste Femme proposed to teach Christians - and first Christian women - how to behave in a society where authority was pervasive, and the priority was to take others’ opinion into consideration. Such education may seem far from the concerns of the twenty-first century readers. Yet L’Honneste Femme can still serve as a reflective document guiding us to find the way which allows us to be successful in the society while remaining virtuous and to know the art of pleasing while staying sincere.
2

Déplaire à son public pour un auteur du XVIIIe siècle : le cas de Rousseau / When authors decide to displease their audience : Rousseau in his century

Hammann, Christine 26 June 2009 (has links)
Déplaire : ni une notion constituée, ni un champ de recherche. Mais une revendication : celle de plusieurs écrivains et artistes français au XVIIIe siècle, rechignant à répondre aux attentes du public. L’avènement d’une « opinion publique », dont l’autorité est contestée, renforce leur désir d’autonomie. Parmi les plus éloquents d’entre eux : Rousseau. À partir du Discours sur l’origine de l'inégalité [1751] et à l’occasion d’une éclatante « réforme » personnelle, le Citoyen de Genève établit la nécessité de rompre avec les arts de plaire qui ordonnaient la vie sociale et l’écriture littéraire depuis le XVIIe siècle. Mais il est bientôt confronté aux écueils de la tentation autarcique et d’une revendication d’indépendance immédiatement susceptible de se transformer en stratégie de séduction. Ainsi l’écrivain dénonce, au tournant des années 1760, sa posture d’auteur « rébarbatif ». Ce faisant, il s’essaie à fonder un nouveau plaire, libre et dégagé des obligations courtisanes… La poétique qui accompagne cette réhabilitation d’une forme de séduction se déploie notamment dans La Nouvelle Héloïse. Parvient-elle pour autant à surmonter l’interdit du plaisir littéraire posé par la Lettre à d’Alembert ? Cela n’est pas certain ; car c’est sa propre entreprise de persuasion qu’en dernière instance l’écrivain dénonce, et c’est en empoisonneur public qu’il se présente, secrètement, entre les lignes de son roman. / To displease: this is not a concept, neither a matter of research, but rather a claim--the claim of several writers and artists from the French 18th century, who where reluctant to meet their public’s expectations. The accession of public opinion, whose authority is contested, confirms their desire for autonomy. Among the most eloquent of them is Rousseau. After his Discourse about the origins of inequality among men [1751] inspired his own personal “reformation”, the Genevan citizen unexpectedly proclaims the need to be rid of the long-standing “art to please,” which, up until this point, had ordered social and literary life since the 17th century. However, he is quickly confronted by the dangers of autonomy and a quest for independence that could easily be mistaken as a deceptive form of seduction. In light of this, at the end of the 1750’s, Rousseau decides to renounce his stance as an insolent, forbidding author, and he re-establishes the aim to please, although this time in a different way. The language that is characteristic of the seductive style this author inaugurates is found in his novel La Nouvelle Heloise. But is the novelist able to trump his position, stated in the Lettre à d’Alembert, where he attacks literary pleasure? He would say so; but ironically, it is Rousseau’very own means of seduction that the is attacking when he suggests, indiscreetly, through the lines of his work, that he has been poisoning the public mind.
3

Le rapport entre l’Histoire et le roman dans les deux derniers volumes des Thibault de Roger Martin du Gard et La Trilogie de Naguib Mahfouz / The relation between History and Novel in the last two volumes of Thibault of Roger Martin du Gard and the Trilogy of Naguib Mahfouz

Al Suraihi, Abdulrahman 03 March 2011 (has links)
Comment l’historique s’incorpore-il dans le projet romanesque et comment cette incorporation vient-elle répondre à l’ambition romanesque de deux auteurs qui, malgré leur appartenance à deux cultures différentes, écrivent une fiction qui raconte l’histoire d’une famille à travers l’Histoire, plus précisément pendant la première moitié du XXe siècle ?Comment comprendre les rapports entre roman et Histoire ? Notre recherche étudie commenta pu s’opérer la contamination entre les deux : contamination mutuelle entre l’historique et l’inventé qui sert d’une part à authentifier le monde fictif élaboré par l’écrivain mais aussi à questionner l’Histoire. L’étude détaillée des marqueurs de l’historicité à savoir les dates, les personnages historiques et les documents nous montre que la fiction s’historicise non pas en rapport avec le genre de l’histoire académique mais en rapport avec les formes nouvelles de l’écriture de la presse comme le reportage dans le cas de Roger Martin du Gard et le feuilleton dans le cas de Naguib Mahfouz. / How is the historical incorporated in the novel and how does this incorporation serve theambition of two novelists who, even though belonging to different cultures, write fictionswhich tell the story of a family through history, and more precisely during the first half of theXXe century? How to understand the relationship between novel and history? Our researchinvestigates how the contamination between them proceeds: between historical facts and theinvented ones, a mutual contamination is used to authenticate the fictive world created by thenovelist, but also to question history. The detailed study of the marks of historicity, namelydates, historical characters and documents, shows us that the fiction historicizes itself, not inrelation to history as an academic genre, but in relation to new writing forms of the press likethe reportage in the case of Roger Martin du Gard and the feuilleton in the case of NaguibMahfouz

Page generated in 0.0501 seconds