Spelling suggestions: "subject:"poemas descritos na india"" "subject:"poemas descritos na índia""
1 |
Panos flutuantes de todas as cores: a não-dualidade (advaita) do olhar nos poemas escritos na Índia, de Cecília MeirelesCorrêa, Raffaela Caroline de Souza 06 February 2018 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2018-03-27T15:07:31Z
No. of bitstreams: 1
raffaelacarolinedesouzacorrea.pdf: 1265800 bytes, checksum: 83588700a740a534117950371b2711d5 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2018-04-09T19:21:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1
raffaelacarolinedesouzacorrea.pdf: 1265800 bytes, checksum: 83588700a740a534117950371b2711d5 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-09T19:21:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
raffaelacarolinedesouzacorrea.pdf: 1265800 bytes, checksum: 83588700a740a534117950371b2711d5 (MD5)
Previous issue date: 2018-02-06 / O presente trabalho tem por objetivo promover uma leitura dos Poemas Escritos
na Índia (1953), de Cecília Meireles, por meio dos princípios filosóficos da nãodualidade
(advaita). A não-dualidade explicitada no Advaita Vedānta (não-dois)
está diretamente ligada à literatura dos Upaniṣads. A outra tradição promotora
da ideia de não-dualidade, e que será assunto neste trabalho, é a tradição do
budismo Mahāyāna e em especial sua noção de interdependência ou cooriginação
entre todas as coisas. Por meio da leitura dos Poemas Escritos na
Índia pretendemos, portanto, mostrar que a poesia de Cecília Meireles está
comprometida com o processo de transformação e autoconhecimento e, que
esse processo se enriquece, consideravelmente, por meio da parceria com a
Índia. / The present work aims to promote a reading of Cecilia Meireles’ Written Poems
in India (1953) through the philosophical principles of non-duality (advaita). The
non-duality made explicit in the Advaita Vedānta (non-two) is directly linked to the
Upaniṣads literature. The other tradition promoting the idea of non-duality is the
tradition of Mahāyāna Buddhism and especially its notion of interdependence or
co-origination between all things. Through the reading of the Written Poems in
India we intend to show that the poetry of Cecilia Meireles is committed to the
process of transformation and self-knowledge. The process of transformation
through poetry is enriched through partnership with India.
|
2 |
Epifania e enigma: as Índias de Cecília Meireles e Antonio TabucchiRodrigues, Edison de Abreu 22 April 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Edison de Abreu Rodrigues.pdf: 910145 bytes, checksum: 1db64bec280d1c2808c98c5bb74b54f4 (MD5)
Previous issue date: 2013-04-22 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The objective of this research is to analyze comparatively the book: Poemas Escritos na Índia, by Cecilia Meireles and Noturno Indiano, by Antonio Tabucchi, analyzing the bias of the journey and alterity, comprehending how is the search for the otherness sense through the journey report . To achieve our goal, we propose the following hypothesis: it is possible that, in both works, the sense of alterity be constructed from the relationship between India, the poet lyric persona and the investigative narrator's character; Cecilia Meireles externs her poetic metaphysical experiences building a sense of otherness through contemplation of places and people, while Antonio Tabucchi builds otherness through investigation of a fleeting, nomadic shadow and a sense of missing thing. This research is based upon the relation between the concepts of the journey and alterity, the reflections of Octavio Paz, Wladimir Krysinski, Tzvetan Todorov and Mikhail Bakhtin. About the narrator traveler, the thoughts of Walter Benjamin and Michel Onfray proved to be of great value; the character of the night in the literature has as a parameter the conceptualization of Maurice Blanchot. Among the research results, we emphasize that despite building a sense of alterity in different ways, it is the journey that provides support for the search of this other being that is within us and, that the literary creation of an India capable to encompass the multiplicity of humanity, awakens in man the divine character and takes him to recognize himself / O objetivo desta pesquisa é analisar comparativamente os livros Poemas escritos na Índia, de Cecília Meireles, e Noturno Indiano, de Antonio Tabucchi, pelo viés da viagem e da alteridade, compreendendo como se dá a busca do senso de alteridade por meio do relato de viagem. Para atingir tal objetivo, propomos as seguintes hipóteses: é possível que, em ambas as obras, o senso de alteridade se construa a partir da relação entre a Índia e o eu-lírico da poeta, e entre a Índia e o eu investigativo do narrador-personagem; Cecília Meireles externa suas experiências metafísico-poéticas in loco, construindo a sensação de alteridade por meio da contemplação dos lugares e das pessoas, enquanto Antonio Tabucchi constrói a alteridade por meio da investigação de uma sombra fugidia e nômade, de um outro ausente. Fundamenta a pesquisa, em relação aos conceitos de viagem e alteridade, as reflexões de Octavio Paz, Wladimir Krysinski, Tzvetan Todorov e Mikhail Bakhtin; acerca do narrador viajante, o pensamento de Walter Benjamim e Michel Onfray revelou-se de grande valia; o caráter da noite na literatura, em Noturno Indiano, tem como parâmetro a conceituação de Maurice Blanchot. Entre os resultados da pesquisa, ressaltamos que, apesar de construir o senso de alteridade de modos diferentes, é a viagem que dá sustentação para a busca desse outro que está em nós, e que a criação literária de uma Índia capaz de abarcar a multiplicidade da humanidade desperta no homem o seu caráter divino e leva-o ao (re)conhecimento de si mesmo
|
Page generated in 0.0595 seconds