• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Conceptual metaphor in English popular technology and Greek translation

Papadoudi, Dafni January 2010 (has links)
This research project studies the metaphorical conceptualisation of technology in English popular technology magazines and in translation in the respective Greek editions. The focus is on the cognitive linguistic view of metaphor initially presented by Lakoff and Johnson (1980), on the metaphor identification procedure (Pragglejaz Group 2007), and critical metaphor analysis (Charteris-Black 2004). The analysis of the English data identifies 14 main metaphors and 29 submetaphors which contribute to the structure of the target domain of technology. It distinguishes between conventional and novel metaphors, and common and original metaphorical expressions, motivated by correlations in experience between diverse source domains and by the widespread diffusion and impact of technology. The English data also provide insight into the functions of these metaphors in popular technology discourse and reveal evidence to thinking, values and attitudes about technology in the English language. The analysis of the Greek data examines similarities and differences in the conceptualisations between the English and Greek languages and cultures, and finds similarities in the categories of metaphors, frequency of and preference for metaphor use in the source and target languages, and in the majority of metaphorical expressions. Similarities are based on common experiences stemming from experiential co-occurrence or experiential similarity, and on translated experience. Differences are restricted to specific-level metaphors and expressions, motivated by alternative conceptualisations of terminology, cultural specificity and preferential conceptualisations. A set of translation strategies and a number of possible translation effects are also identified. These strategies and effects add to the possibilities of translation variations and the range of translation options, and are used to draw conclusions regarding the similarities and differences between the English and Greek languages and cultures. Consequently, through the identification and description of metaphors in technology magazines and in translation, the study attempts to highlight aspects of the culture of technology, which views technology as a cultural artefact and a producer of its own culture.
2

A construção da rabeca: Idiossincrasias do mestre Antônio Merengue

Araújo Neto, João Nicodemos de 17 March 2016 (has links)
Submitted by Cristhiane Guerra (cristhiane.guerra@gmail.com) on 2017-01-05T16:47:19Z No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 10020318 bytes, checksum: 8f7fba9e7921be97e4ae58cff88c4655 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-05T16:47:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 10020318 bytes, checksum: 8f7fba9e7921be97e4ae58cff88c4655 (MD5) Previous issue date: 2016-03-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This work seeks to dialogue with musicologist and ethnomusicologist studies on artisan technology applied to the construction of instruments of popular rural culture. Especifically, it intends to contribute to the the theme of Brazilian fiddle (rabeca), having Antônio Trajano de Pontes, or Mr. Atônio Merengue, inhabitant of the city of Rio Tinto, State of Paraíba, Brazil, as protagonist. Empirical research prevails, since it involves active observing participant field work done by interactionist researcher who describes the techniques for manufacturing the instrument, taking note on emic discourse, and on idiosyncrasies of the researched master. Rabeca (or fiddle), while being the main object of this work, is investigated in its organologic aspects, forms of construction, tuning and native taxonomies. The research approaches the confecction of rabeca and the interaction master/apprentice-researcher which is constructed as the instrument is manufactured. One observes that Mr. Antônio Merengue's learning process took place via orality, observation and immitation, for his creativity when searching for his own solutions, reason why his instruments feature peculiarities. / Este trabalho busca dialogar com os estudos musicológicos e etnomusicológicos sobre tecnologia artesanal na construção de instrumentos da cultura popular rural. Especificamente, pretende contribuir na temática sobre a rabeca brasileira, tendo como protagonista Antonio Trajano de Pontes, ou Sr. Antônio Merengue, morador da cidade de Rio Tinto, PB. Prevalece a análise empírica, pois envolve um trabalho de campo de observação participante ativa por parte do pesquisador interacionista que descreve as técnicas da manufatura do instrumento, anotando o discurso êmico, ou idiossincrasias do mestre pesquisado. A rabeca, como principal objeto deste trabalho, é investigada em seus aspectos organológicos, formas de construção, afinações e taxonomias nativas. A pesquisa contempla a confecção da rabeca e a interação entre mestre/aprendiz-pesquisador que se constrói à medida em que manufaturam o instrumento. Observa-se que o aprendizado do Sr. Antônio Merengue se deu pela oralidade, observação e imitação, por sua criatividade na busca das próprias soluções, razão pela qual seus instrumentos apresentam peculiaridades.

Page generated in 0.0556 seconds