• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Tough-constructions e posição de sujeito no português brasileiro / Tough-constructions and subject position in brazilian portuguese

Moreno, Bruna Sanchez, 1990- 26 August 2018 (has links)
Orientadores: Juanito Ornelas de Avelar, Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-26T07:18:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Moreno_BrunaSanchez_M.pdf: 919712 bytes, checksum: 45b4197097b0b00f8a5763f725c6dbbd (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: À luz do Programa Minimalista (Chomsky 1995, 2001, 2004, 2008), o presente trabalho se propõe a examinar orações infinitivas preposicionadas em construções com predicados de natureza adjetival do tipo "difícil/ fácil", denominadas tough-construtions na literatura gerativista. Parte-se da observação de Galves (1987) acerca da ambiguidade que tais sentenças desencadeiam no Português Brasileiro (PB), mas não no Português Europeu (PE), com a finalidade de responder por qual motivo o PB admite a interpretação em que o sujeito nulo da oração encaixada pode ser correferente ao DP na posição de sujeito da oração matriz. A hipótese que orienta este trabalho considera a proposta de Ouali (2008) a respeito de retenção, doação ou compartilhamento de traços-? na relação entre os núcleos C(omplementizador) e T(empo) para apontar que, no PB, a preposição "de" introdutora da oração infinitiva é um C que pode reter ou compartilhar traços-? com T. Esse núcleo funciona, nesse sentido, como uma fonte provedora de Caso, licenciando um pronome nulo pro como argumento externo da oração encaixada, o qual pode ser correferente ao sujeito da oração matriz. O mesmo não se aplica ao PE, cuja única categoria permitida como sujeito da oração infinitiva é um PRO arbitrário, tendo em vista que, nessa gramática, o núcleo C introdutor da oração infinitiva em tough-constructions não é uma fonte provedora de Caso / Abstract: In light of the Minimalist Program (Chomsky 1995, 2001, 2004, 2008), this study aims to examine infinitive sentences introduced by a preposition in constructions centered in a "hard / easy" predicate, so-called tough-constructions in the generative literature. This dissertation assumes Galves¿ observation (1987) about the ambiguity triggered by such sentences in Brazilian Portuguese (BP), but not in European Portuguese (EP), in order to account for the reasons why BP admits the interpretation in which the null subject of the embedded non-finite sentence can be correferent to the DP in subject position in the matrix sentence. The present hypothesis that guides this work considers Ouali (2008) in regard to to keeping, donating or sharing the ?-features between C(omplementizer) and T(ense) to point out that, in BP, the preposition "de", which introduces the infinitive sentence, is a C that can keep or share its features with T. In this sense, this C provides Case to a null pronoun pro, licensed as external argument in the embedded sentence and correferent to the subject in the matrix sentence. The same does not apply to EP, which just allows an arbitrary PRO as the subject of the non-finite sentence, given that, in this grammar, the introducer C of the infinitive sentence in tough-constructions does not assign Case to any element in Spec-T / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
2

Concordância com sintagmas não argumentais no português brasileiro / Agreement with non argumental phrase in brazilian portuguese

Toniette, Harley Fabiano das Neves, 1982- 22 August 2018 (has links)
Orientador: Juanito Ornelas de Avelar / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-22T18:27:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Toniette_HarleyFabianodasNeves_M.pdf: 543478 bytes, checksum: e66df1330e4692d74daa4b867660aabd (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: Explorando pressupostos da Teoria de Princípios e Parâmetros em sua versão minimalista (Chomsky 1995, 1998, 1999, 2004, 2008), esta dissertação propõe que o licenciamento da concordância verbal com constituintes não argumentais no português brasileiro deriva da possibilidade de C e T compartilharem traços-f, no sentido proposto em Ouali (2008). A hipótese que norteia o trabalho é a de que, no português brasileiro, C pode preservar os traços-f que são herdados por T, tornando-se, com isso, um potencial atribuidor de Caso nominativo; por extensão, os traços-f em T podem receber os valores assumidos pelos traços-f em C nas construções em que uma sonda partindo do primeiro não detecta nenhum elemento com o qual possa estabelecer concordância. O trabalho apresenta algumas previsões dessa análise em torno de entre o português brasileiro (PB) e o português europeu (PE), bem como aponta vantagens em relação a outras propostas que também procuram formalizar a possibilidade concordância com termos não argumentais no PB / Abstract: Following the Minimalist Program (Chomsky 1995, 1998, 1999, 2004, 2008), this dissertation proposes that the agreement of the verbal inflection with non-argumental phrases in Brazilian Portuguese occurs when C shares its f-features with T, in the sense proposed by Ouali (2008), and the probe starting from T doesn't detect a phrase to guarantee the valuation of T's f-features. This hypothesis predicts that in Brazilian Portuguese, C can attribute nominative Case to phrases in Spec-C, which allows explain why topics and wh-phrases can dispense with prepositions in this language. The dissertation also highlights grammatical contrasts regarding the co-occurrence of topics and wh-phrases, showing the advantages of this analysis over other approaches on topicalized phrases in the literature of Brazilian Portuguese / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
3

A sintaxe dos adjetivos em português brasileiro / The syntax of adjectives in brazilian portuguese

Prim, Cristina de Souza, 1986- 05 June 2015 (has links)
Orientador: Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-26T19:24:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Prim_CristinadeSouza_D.pdf: 1135362 bytes, checksum: 6e65e87a4ffa2b0dcf7a6ddeafb1314f (MD5) Previous issue date: 2015 / Resumo: Buscamos com esta tese trazer uma nova forma de analisar a sintaxe e a semântica dos adjetivos que ocorrem dentro dos NP/DPs do Português Brasileiro. De forma geral, a literatura oferece uma explicação baseada na correlação posição-interpretação do adjetivo, o que mostrou não dar conta de uma série de dados. Neste trabalho, defendemos que os adjetivos são gerados à direita do nome, em adjunção, com exceção dos exclusivamente pré-nominais, e que são os adjetivos, e não os nomes, que se movem para uma posição mais alta que o nome. A motivação do movimento parte do determinante, que, a depender de seus traços, oferece ambiente para hospedagem do adjetivo qualificativo movido. No caso dos DPs referenciais, o determinante que é específico projeta uma categoria TopP, capaz de receber o adjetivo, também específico. Caso o determinante não seja específico, não há projeção que possa receber o adjetivo qualificativo, pois TopP não é projetado nestes casos, e por isso, o adjetivo não pode se mover. Também argumentamos que no caso dos DPs quantificacionais, o adjetivo poderá se mover para uma projeção focal. Assim, mostramos que a comparação entre o movimento do adjetivo com a periferia esquerda da sentença dá conta de resolver os problemas que as propostas anteriores apresentavam, além de também oferecer explicação para o que a literatura já havia alcançado. A proposta é econômica, na medida que somente uma classe de adjetivos se move, e os demais movimentos que possam ocorrer são independentes da leitura e dos requisitos do adjetivo / Abstract: This dissertation aims to bring a new way of analyzing the syntax and the semantics of adjectives in the NP/DPs of Brazilian Portuguese. Generally the literature gives an explanation based on the correlation position-interpretation of the adjective, but it cannot solve many cases. In this work we defend that adjectives, except those exclusively prenominal, are generated, in addition, on the right side of the noun, and that adjectives, instead of nouns, move to a higher position. The determiner motivates this movement and, depending on its features, offers an ambience to host the qualifying adjective. In the case of referential DPs, the specific determiner projects a TopP category that becomes able to receive the adjective, which is also specific. If the determiner is not specific, there is not a projection able to receive the qualifying adjective because, in this case, there is not a projected TopP and then the adjective cannot be moved. We also discuss that adjectives can be moved to a focal projection in quantificational DPs cases. In this way, we show that the comparison between the movement of the adjective and the left periphery of the sentence can solve the problems presented in other analysis, besides offering an explanation to what literature had already achieved. Our proposal is economic since only one class of adjectives is moved and the other movements are independent from the readings and the requirements of adjectives / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
4

Ordem, focalização e preenchimento em portugues : sintaxe e prosodia / Order, focus and filling in portugues : syntax and prosody

Fernandes, Flaviane Romani 16 April 2007 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-08T18:18:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fernandes_FlavianeRomani_D.pdf: 14839262 bytes, checksum: c392914eaa58b1175a0db11bab76cde4 (MD5) Previous issue date: 2007 / Resumo: O presente trabalho, desenvolvido no âmbito da interface sintaxefonologia, consiste num estudo comparativo das construções de focalização em português brasileiro (doravante, PB) e em português europeu (doravante, PE) na expressão do foco informacional do elemento 'sujeito¿. A hipótese que buscamos confirmar ou infirmar neste estudo é a de que as diferentes formas de expressão do foco informacional do sujeito realizadas em PB e PE, além de estarem relacionadas a questões de natureza sintática, como à fixação do parâmetro prodrop, como afirmam Nespor & Guasti (2002) para as línguas em geral, também estão relacionadas a questões de natureza prosódica, como, por exemplo, o peso fonológico dos constituintes nas sentenças. Os resultados alcançados nesta tese mostram que tanto em PE, como em PB, restrições de peso fonológico atuam na escolha por determinada forma de focalização informacional do sujeito. Todavia, ainda mostram que, em PE, requisitos fonológicos relacionados ao alinhamento da proeminência do elemento focalizado com a proeminência principal de sentença podem também ser satisfeitos através do reordenamento de constituintes ou do uso de estruturas pseudoclivadas, por exemplo. Diferentemente do PE, o PB, dadas as particularidades de sua gramática, não se vale destes mesmos artifícios. Em PB, ocorre preferencialmente o uso de sentenças na ordem SV(O) com o sujeito portando a proeminência principal da sentença ou o uso de sentenças clivadas e clivadas invertidas. Quanto à primeira estratégia de focalização, ainda que o PE também possa se utilizar dela, nossos resultados indicam que as duas variedades de português apresentam diferenças quanto à posição sintática ocupada pelo sujeito focalizado. Enquanto este elemento se encontra na posição de especificador de TP em PE, em PB, ele se encontra fora de TP. Tal afirmação encontra respaldo na estrutura entoacional diferente associada a este tipo de sentença nas duas variedades / Abstract: Taking into account the syntaxphonology interface, this thesis compares subject focalization constructions in Brazilian Portuguese (henceforth, BP) and European Portuguese (henceforth, BP). This study aimed to confirm or infirm the hypothesis that the di erences between BP and EP derive from prosodic aspects of sentences, e.g., the phonologicalweightofconstituents,asidefromsyntacticpropertiesof thetwo languages, e.g., the nu subject parameter se ing (cf. Nespor & Guasti, 2002). Our results show that phonological weight constrains play an important role in both Portuguese varieties.Furthermore, our results also indicate that the phonologicalrequirementofalignment betweenthefocusprominenceand the sentence principal prominence may be satisfied in EP, for example, through reordering of constituents or pseudoclefts sentences. Due to particularities of BP grammar, these strategies are not available in BP. In this language, two solutions are available: (i) the preverbal subject ca ies the sentence principal prominence; and ( ) the use of cleft sentences and inversecleft sentences. Although strategy (i) is also used in EP, our results reveal that, in SV(O) sentences with focalized subject, the subject occupies di erent syntactical positions in the two varieties. Whereas the focalized subject occupies the TP specifier position in EP, in BP, this same element is out of TP.Evidence for this claim is provided by the di erent intonational structure type associated with this kind of sentences in the two languages / Doutorado / Doutor em Linguística
5

O processo de redobramento sintatico no portugues medieval : a formação das perifrases com estar / Syntactic doubling in medieval portuguese: the formation of estar periphrases

Castilho, Celia Maria Moraes de 30 March 2005 (has links)
Orientador: Mary Aizawa Kato / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T08:09:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Castilho_CeliaMariaMoraesde_D.pdf: 2265934 bytes, checksum: c85927b3991dfe5131cd2e6e27286635 (MD5) Previous issue date: 2005 / Resumo: O propósito desta tese é destacar a importância do processo de redobramento sintático no Português Medieval, com particular atenção aos seus efeitos na organização das perífrases de estar + gerúndio e estar + infinitivo preposicionado. O termo redobramento sintático pronominal remete a um conjunto de construções em que ocorrem emparelhadamente dois pronomes. Um deles é um pronome fraco, e o outro, um pronome tônico preposicionado, de tal forma que o primeiro duplica o segundo. Para sustentar essa hipótese, depois de apresentado o problema, trato da duplicação do clítico locativo hi no Português Medieval, procedo ao estudo da gramaticalização do verbo estar em confronto com o verbo ser, estudo a relação entre o clítico duplicado hi e o verbo estar, explicando assim o surgimento das perífrases de gerúndio e infinitivo preposicionado. Finalmente, traço algumas considerações teóricas sobre os achados da tese. O trabalho buscou suas evidências empíricas na vasta literatura medieval portuguesa, de que explorei textos literários e não literários / Abstract: The aim of this PhD Thesis is to show the importance of syntactical doubling in Medieval Portuguese, with particular attention to its consequences in the building of gerundial & infinitival estar periphrases. Syntactical doubling is conceived as a particular set of constructions in which an X category - usually a weak pronoun - corresponds obligatorily to an Y category - usually a prepositional stressed pronoun - in such way that X doubles Y. In order to demonstrate this thesis I argue that grammaticalization of estar is strongly tied to doubled archaic Portuguese locative hi. This means that the moving of estar from full thematic verb to a functional athematic verb and from here to an auxiliary one, as well as the building of gerundial and infinitival periphrases are connected to the issue of syntactical locative doubling. Finally I draw some theoretical reflections on the subject of this thesis. The entire research is based on empirical evidences chosen from the vast Medieval Portuguese literature, covering both literary and nonliterary texts / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística

Page generated in 0.0556 seconds