• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 34
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 35
  • 35
  • 35
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A concordancia verbal na fala urbana de Rio Branco

Rodrigues, Dinah de Araujo 24 July 2018 (has links)
Orientador: Maria Luiza Braga / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-24T15:08:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodrigues_DinahdeAraujo_M.pdf: 7937830 bytes, checksum: 10d8c06148a6b997f7cb31829937bf02 (MD5) Previous issue date: 1997 / Resumo: No português falado no Brasil, a concordância verbal tem-se comportado propensa à regra variável. Em Rio Branco, há evidência dessa propensão. Com base nos princípios teóricos da Sociolingüística Quantitativa e das abordagens Funcionalistas, este trabalho mostra a variação da concordância verbal com sujeito de 3ª pessoa do plural, correlacionada com fatores lingüísticos e extralingüísticos, tendo como amostra as produções lingüísticas em situações orais,. de falantes de classe social baixa e da mesma faixa etária, naturais e residentes na cidade de Rio Branco. Essa variação foi elucidada, por meio de análises de pesos relativos, percentuais e freqüências obtidas pelo programa computacional Varbrul 2. Assim, destacam-se, como fatores lingüísticos que mais se correlacionam com a aplicação da regra de concordância verbal, na fala dos riobranquenses, as variáveis: posição do sujeito em relação ao seu verbo, e grau de saliência fônica na oposição singular/plural. Como fator extralingüístico, a variável grau de escolaridade é a que se correlaciona com a aplicação da regra de concordância verbal. Enfim, esses dados concretos calcados na realidade lingüística riobranquense são uma contribuição aos estudos da língua falada no Brasil / Abstract: Verbal agreement in spoken Brazilian Portuguese has been viewed as a variable role. Evidence in favor of this view is provided by the variety of Portuguese spoken in Rio Branco, the capital city of the state of Acre, in the Amazon. Having as theoretical basis the principles of Quantitative Sociolinguistics, this work discusses the variation in verbal agreement with third person plural subjects, which correlates with both linguistic and extralinguistic factors. The data, base is recorded oral speech of inbabitants of Rio Branco of lower class and of about the same age. The variation process is highlighted by means of the analysis of the data derived through the use of the Varbrol 2 program.The linguistic factors found to strongly correlate with the application of the verbal agreement role, in the speech of the subjects, are the verb-subject position, and the phonetic saliency inthe singular/plural opposition. The extralinguistic factor considered, namely level of schooling. has also proved to play an important role in the application of the rule / Mestrado / Mestre em Linguística
2

Aspectos da complementação de uma classe de verbos de percepção

Barros, Anna Rachel Machado 14 July 2018 (has links)
Orientador: Frank Roberts Brandon / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T03:20:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Barros_AnnaRachelMachado_M.pdf: 3082055 bytes, checksum: d436432c3f683bedcc0b6c218e80cec4 (MD5) Previous issue date: 1977 / Resumo: A dissertação tem por objetivo descrever alguns aspectos de complementação de uma classe de verbos de percepção do português, tais como VER, OUVIR e SENTIR, dentro do quadro da gramática gerativo-transformacional. Partindo-se de dados concretos, procura-se investigar em que medida os fatores sintáticos estão correlacionados aos fatores semânticos, e quais estruturas subjacentes e transformações são adequadas aos fatos empíricos. Faz-se uma análise dos complementos com que e com infinitivo, concluindo-se que os. mesmos provêm de uma mesma estrutura básica, diferindo no valor temporal, sendo os primeiros derivados de orações temporais e os segundos, de orações atemporais. Propõe-se uma alteração na regra de base formulada pela teoria standard, para o Auxiliar, e a subcategorização dos verbos de acordo com o tipo de oração que tomam como complemento. Os verbos de percepção passiva não são considerados como pares de verbos homófonos, propondo-se que as diferenças de significado que apresentam, sejam tratadas em termos de regras de interpretação semântica que se aplicam à estrutura subjacente, visto que o que ~ relevante para a interpretação nesse caso, é a informação dada pelas Regras de Estrutura Frasal e de Inserção Lexical / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
3

Verbos introdutores de pressupostos

Figueira, Rosa Attie, 1948- 04 August 2018 (has links)
Orientador : Brian Franklin Head / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-04T06:36:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Figueira_RosaAttie_M.pdf: 3681733 bytes, checksum: 932cb25cb86e4c9ac4a41de4c2f56ad1 (MD5) Previous issue date: 1974 / Resumo: Este trabalho se faz dentro de uma forma de descrição semânticas (proposta pelo lingüista francês Oswald Ducrot), que considera o pressuposto como um constituinte do significado literal do enunciado, cuja função é impor ao interlocutor as condições para o prosseguimento do discurso. A definição do pressuposto como um elemento que transforma s relações existentes entre os interlocutores, pois obriga o ouvinte a levar em conta determinado conteúdo do ato de enunciação do falante, se integra numa concepção de língua, que a tem como o lugar de atuação da subjetividade dos falantes, e não simplesmente como um sistema de signos ou como um conjunto de regras de correspondência entre som e sentido. O objetivo deste trabalho é apresentar um conjunto de verbos do português, introdutores de pressupostos, reconhecidos como tais, graças aos critérios de negação, interrogação e encadeamento. O primeiro capítulo trata de alguns dos verbos copulativos, o segundo de verbos de palpite e apreciação. No terceiro capítulo, verbos que integram na sua descrição o verbo ter. / Abstract: Not informed. / Mestrado
4

Um Estudo funcional dos verbos em português : dinamicidade e estatividade contextuais /

Morilas, Luciana Romano. January 1998 (has links)
Orientador: Sebastião Expedito Ignácio / Resumo: Não disponível / Abstract: Not available / Mestre
5

Aspectos sintaticamente relevantes do significado lexical: estudo dos verbos de movimento

Moraes, Helio Roberto de [UNESP] 10 April 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-04-10Bitstream added on 2014-06-13T18:44:12Z : No. of bitstreams: 1 moraes_hr_dr_arafcl.pdf: 652280 bytes, checksum: 12dc4238cb1b6aa650437747cc2c1cfb (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese investiga a correlação entre as propriedades semânticas do verbo e os modos de realização dos seus argumentos. O objetivo, do ponto de vista teórico, é o estudo dos componentes de significado do verbo que são sintaticamente relevantes. Do ponto de vista empírico, é a formação de duas classes semânticas de verbos do português cujos respectivos membros compartilham os mesmos modos de realização dos argumentos. Esse critério de classificação foi empregado para o inglês por Levin (1993). O processo de formação das classes de verbos do português contribui para o desenvolvimento da rede Wordnet do português do Brasil. Uma wordnet é uma rede semântica implementada computacionalmente que organiza os itens lexicais em synsets (conjuntos de itens lexicais que apontam para o mesmo conceito). Uma etapa de construção da rede é o alinhamento de synsets de verbos do português aos synsets equivalentes da Wordnet americana. A formação das classes sintáticosemânticas do português beneficia-se desse alinhamento. A estratégia adotada foi inverter o alinhamento, ou seja: (a) selecionar um verbo de uma classe sintático-semântica do inglês; (b) identificar os synsets da WN.Pr que contemplam o significado do verbo; (c) alinhar o synset da WN.Pr aos synset da WN.Br; (d) examinar o comportamento sintático do verbo do português. Essa estratégia de análise foi aplicada a dois grupos de verbos do inglês subclassificados como “Verbos de Movimento”. As análises de (a) a (d) resultaram na formação de duas subclasses de verbos do português que são equivalentes às subclasses do inglês. As subclasses do português são coerentes tanto do ponto de vista do significado, quanto do ponto de vista da sintaxe. Os verbos da primeira subclasse do português, que pode ser exemplificada por subir, descrevem o deslocamento direcionado de entidade animada e são intransitivos. / This thesis investigates the correlation between verb meaning and the syntactic expressions of its arguments. From a theoretical point of view, it investigates grammatically relevant meaning components of verbs. From an empirical point of view, it builds two classes of Portuguese verbs whose members share both meaning components and the possibilities of realization of their arguments. This classification system was applied to English verbs by Levin (1993). The process of building Portuguese verb classes contributes to the development of Brazilian Portuguese Wordnet (WN.Br). A Wordnet is a computerized semantic net organized around the notion of synset (set of lexical items that point to a concept). The development of WN.Br includes the alignment of its synsets to the equivalent synsets of the American Wordnet (WN.Pr). The process of building Portuguese verb classes takes advantage of the synset alignments. The strategy adopted inverts the alignment direction, so the methodological steps includes: (a) to select the verbs from a particular verb class in Levin (1993); (b) to check its members compatibility with the WN.Pr synsets; (c) to align the synsets identified in (b) with the Brazilian Portuguese synset; (d) to examine the Portuguese verbs identified in the WN.Br synsets to check their syntactic and semantic coherence. This methodology was applied to two subclasses of Levin’s “Motion Verbs”. The analyses included in the steps from (a) to (d) resulted in two subclasses of Brazilian Portuguese verbs, which are semantically equivalent to the English subclasses. The Brazilian Portuguese verb classes are coherent from both semantic and syntactic properties. The first class, which can be exemplified by subir (ascend), describes direction of motion. The verbs in this subclass are all intransitive. The second class, which can be exemplified by rolar (roll), describes the particular manner implied in the motion.
6

Um Estudo funcional dos verbos em português: dinamicidade e estatividade contextuais

Morilas, Luciana Romano [UNESP] January 1998 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2018-07-27T18:25:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 1998. Added 1 bitstream(s) on 2018-07-27T18:29:58Z : No. of bitstreams: 1 000222308.pdf: 675877 bytes, checksum: 97ab3552fe51d527af144287db10e93c (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Neste trabalho procura-se demonstrar que uma mesm a raiz verbal pode estabelecer tanto uma relação dinâmica (ação, processo, ação-processo) quanto uma relação estática (estado) com os outros elementos constituintes da predicação. Par a tanto utiliza-se o mesmo corpus do Dicionário de Usos do Português Escrito Contemporâneo do Brasil (DUP) 1. É fundamental que se parta do princípio da centralidade do verbo na estruturação da frase, uma vez que é no núcleo verbal que se encontram os elementos coesivos necessários pela organização e entendimento do enunciado, através da organização sintático-semântica e da situação no tempo e no espaço. Assim, estudando as relações estabelecidas entre o verbo e seu s constituintes, depreendem-se quatro tipos de frases prototípicas: ativas, processivas, ativoprocessivas e estativas. Tendo em vista as relações de predicação estabelecidas entre o verbo e seus argumentos na realização frasal, bem como as variações devidas ao seu funcionamento no texto, estudam-se as possíveis variedades semânticas contextuais, partindo de uma tipologia sintático-semântica pré-estabelecida de uma mesma forma lexical do verbo para uma análise funcional, na realização concreta da língua nos seus vários aspectos textuais. Considera-se ainda a interferência do falante de acordo com a su a liberdade de escolha, ou seja, a possibilidade de escolher o modo como vai transmitir uma mesma realidade. Essa possibilidade se reflete na tipologia oracional. / In this work we try to demonstrate that the sam e verbal item may establish a dynamic (action, process, action-process) as well as a static relation with the other predication constituents. For that we use the sam e corpus of the Dicionário de Usos do Português Escrito Contemporâneo do Brasil (DUP) 2 It is basic to start from the principle of the verb centrality in the sentence building, once it is in the verb we can find the cohesive elements needed for the organization and understanding of the sentence, through the syntatic-semantic organization and the situation in time and space. Thus, studying the relations established within the verb and its constituents, we may have four kinds of prototypical sentences: active, processive, active-processive and stative. According to the predication relations established within the verb and its arguments in the sentence realization, and also to the variations due to the working of the verb in the text, we study the possible semantic contextual varieties going from a syntatic-semantic typology pre-established of the sam e lexical verb form to a functional analysis, in the concrete language realization in its several textual aspects. We still consider the speaker interference according to his freedom to choose, it means, the speaker can choose the way in which he is going to comunicate the sam e reality. This possibility reflects in the sentence typology.
7

Aspectos sintaticamente relevantes do significado lexical : estudo dos verbos de movimento /

Moraes, Helio Roberto de. January 2008 (has links)
Orientador: Bento Carlos Dias da Silva / Resumo: Esta tese investiga a correlação entre as propriedades semânticas do verbo e os modos de realização dos seus argumentos. O objetivo, do ponto de vista teórico, é o estudo dos componentes de significado do verbo que são sintaticamente relevantes. Do ponto de vista empírico, é a formação de duas classes semânticas de verbos do português cujos respectivos membros compartilham os mesmos modos de realização dos argumentos. Esse critério de classificação foi empregado para o inglês por Levin (1993). O processo de formação das classes de verbos do português contribui para o desenvolvimento da rede Wordnet do português do Brasil. Uma wordnet é uma rede semântica implementada computacionalmente que organiza os itens lexicais em synsets (conjuntos de itens lexicais que apontam para o mesmo conceito). Uma etapa de construção da rede é o alinhamento de synsets de verbos do português aos synsets equivalentes da Wordnet americana. A formação das classes sintáticosemânticas do português beneficia-se desse alinhamento. A estratégia adotada foi inverter o alinhamento, ou seja: (a) selecionar um verbo de uma classe sintático-semântica do inglês; (b) identificar os synsets da WN.Pr que contemplam o significado do verbo; (c) alinhar o synset da WN.Pr aos synset da WN.Br; (d) examinar o comportamento sintático do verbo do português. Essa estratégia de análise foi aplicada a dois grupos de verbos do inglês subclassificados como "Verbos de Movimento". As análises de (a) a (d) resultaram na formação de duas subclasses de verbos do português que são equivalentes às subclasses do inglês. As subclasses do português são coerentes tanto do ponto de vista do significado, quanto do ponto de vista da sintaxe. Os verbos da primeira subclasse do português, que pode ser exemplificada por subir, descrevem o deslocamento direcionado de entidade animada e são intransitivos. / Abstract: This thesis investigates the correlation between verb meaning and the syntactic expressions of its arguments. From a theoretical point of view, it investigates grammatically relevant meaning components of verbs. From an empirical point of view, it builds two classes of Portuguese verbs whose members share both meaning components and the possibilities of realization of their arguments. This classification system was applied to English verbs by Levin (1993). The process of building Portuguese verb classes contributes to the development of Brazilian Portuguese Wordnet (WN.Br). A Wordnet is a computerized semantic net organized around the notion of synset (set of lexical items that point to a concept). The development of WN.Br includes the alignment of its synsets to the equivalent synsets of the American Wordnet (WN.Pr). The process of building Portuguese verb classes takes advantage of the synset alignments. The strategy adopted inverts the alignment direction, so the methodological steps includes: (a) to select the verbs from a particular verb class in Levin (1993); (b) to check its members compatibility with the WN.Pr synsets; (c) to align the synsets identified in (b) with the Brazilian Portuguese synset; (d) to examine the Portuguese verbs identified in the WN.Br synsets to check their syntactic and semantic coherence. This methodology was applied to two subclasses of Levin's "Motion Verbs". The analyses included in the steps from (a) to (d) resulted in two subclasses of Brazilian Portuguese verbs, which are semantically equivalent to the English subclasses. The Brazilian Portuguese verb classes are coherent from both semantic and syntactic properties. The first class, which can be exemplified by subir (ascend), describes direction of motion. The verbs in this subclass are all intransitive. The second class, which can be exemplified by rolar (roll), describes the particular manner implied in the motion. / Doutor
8

Um estudo textual-discursivo do verbo no portugues do Brasil

Travaglia, Luiz Carlos 17 May 1991 (has links)
Orientador: Ingedore Grunfeld Villaça Koch / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T00:07:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Travaglia_LuizCarlos_D.pdf: 11021003 bytes, checksum: 12dce34368cfdb0ef67954fd6f5355c5 (MD5) Previous issue date: 1991 / Resumo: Neste trabalho é feito um estuqo do funcionamento textual-discursivo do verbo (suas formas e categorias) no Português do Brasil. Para este fim estabelece-se, como referencial teórico: a) uma perspectiva de análise que reúne proposições da Teoria do Texto (Lingüística Textual) e da Teoria do Discurso, dentro da qual se propõe também uma tipologia de discurso e texto que atende aos objetivos da análise; b) uma tipologia de verbos e situações (atendendo também aos objetivos da análise) e um quadro de formas e categorias verbais. A partir daí são configurados os fenõmenos que constituem o objeto de um estudo textual-discursivo do verbo, dentre os quais são analisados mais detidamente os fenomenos de ordenação/seqüenciamento de situações e de continuidade estabelecidos pelo verbo em diferentes tipos de texto. Fica configurado, nesta tese, um projeto de pesquisa para o estudo textual-discursivo do verbo que pode ser aplicado não só ao português / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Ciências
9

Do portugues classico ao portugues europeu moderno : um estudo diacronico da cliticifação e do movimento do verbo

Morais, Maria Aparecida C. R. Torres 08 February 1995 (has links)
Orientador: Charlotte G. Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-20T08:07:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Morais_MariaAparecidaC.R.Torres_D.pdf: 7860640 bytes, checksum: 8c8980d66edccad378f61cdc337340e4 (MD5) Previous issue date: 1995 / Resumo: Não informado / Abstract: Not informed / Doutorado / Doutor em Ciências
10

A expressao de tempo passado através do presente perfeito e passado simples em Ingles e do pretérito perfeito em Portugues

Marques, Florinda de Fatima Scremin 06 October 2010 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0858 seconds