Spelling suggestions: "subject:"prospective paysagère"" "subject:"prospective paysagères""
1 |
Urbanisme durable et potentialités de transferts d’expériences interculturelles entre Régions européennes : comparaison des démarches en Bretagne (France) et en Mecklenburg-Vorpommern (Allemagne) au croisement de la qualité urbaine durable et de la prospective paysagère / Sustainable urban planning and potential transfers of intercultural experiences between European regions : comparison of Brittany (France) and in Mecklenburg-Vorpommern (Germany) approaches to the crossing of the sustainable urban quality and the prospective landscape / Nachhaltiger Städtebau und Möglichkeiten des interkulturellen Erfahrungstransfers zwischen europäischen Regionen : vergleich der Herangehensweisen der Bretagne und Mecklenburg-Vorpommerns in Projekten der nachhaltigen Landschafts-und StadtentwicklungsplanungBaldermann-Cornec, Ute 07 November 2011 (has links)
Ma double culture d’aménagement (franco-allemande) et le travail pour la mise en place d’un dispositif encourageant l’urbanisme durable, l’innovation et l’excellence environnementale pour les élus bretons, avaient fait de mon questionnement personnel de longue date un sujet d’actualité: Peut-on transposer des méthodes et des expériences extraterritoriales d’une culture à une autre pour dynamiser et faire évoluer la qualité des projets et les approches des acteurs locaux ? La réponse à ce questionnement, déterminant pour ma propre pratique professionnelle, n’existe pasdans la littérature en 2005. Partant de la Région Bretagne, à première vue, le choix du Land de la Saxe s’imposait pour la comparaison à cause d’un jumelage datant de 1995. Après enquête, il s’avère que peu d’actions et projets concrets se sont développés. Cela n’est peut-être pas étonnant compte tenu des caractéristiques territoriales très différentes de la Bretagne et la Saxe (passé très industriel, peu d’agriculture, pas de littoral, de nombreuses grandes villes). En conséquence, le Land du Mecklenburg-Vorpommern avec son littoral étendu, ses nombreuses îles, son économie qui separtage entre l’agriculture et le tourisme, semblait plus intéressant pour la comparaison (et pour un partenariat futur, si mes recherches montreraient l’intérêt réel d’une collaboration autour de l’urbanisme durable). Je suis convaincue de la pertinence de l’échelon régional européen (la « Région » en France et le « Land » en Allemagne) pour initier des politiques publiques et stratégies d’aménagement cohérentes sans perdre le lien avec l’identité territoriale mobilisateur. Un état des lieux des potentialités et freins aux transferts d’expériences introduit ma thèse. Un zoom sur les politiques régionales encadrant les dispositifs novateurs dédiés spécifiquement à l’urbanisme durable et la prospective paysagère (Eco-FAUR et Städtebau- und Dorferneuerungsprogramm) permet de situer ces derniers dans leur contexte. La comparaison de 16 projets exemplaires et récents en Bretagne et en Mecklenburg-Vorpommern m’a permis d’analyser en détail les approches, les méthodes, l’intervention des acteurs, les points forts et faibles des projets. Le face-à-face de ces exemples locaux se structure autour de 8 sujets, actuellement dans les discussions des experts européens de l’urbanisme durable et de la prospective paysagère : la revitalisation des coeurs de villes, le renouvellement urbain, les paysages urbains, le grand paysage et la ville, la nouvelle dynamique rurale, l’urbanisme littoral, le tourisme vert et les extensions urbaines sous forme d’éco-lotissements. Mon analyse et les échanges avec plus de 250 acteurs m’ont amenée d’émettre des conclusions positives (sous conditions) concernant les potentialités d’une coopération renforcée dans les domaines analysés entre deux régions européennes non voisines. Ma thèse de doctorat conclut avec des recommandations pour l’amélioration d’efficience des échanges, car l’intérêt pour des projets innovants, concrets et autour d’un groupe d’acteurs restreint et motivé, s’annonce prometteur / My urban planning dual culture (German and French), the works to implement of a device for encouraging the sustainable urban design, the innovation and the environmental excellence for the Brittany elected representatives, had been my personal questioning a long standing concern: Can we transpose extraterritorial experiences from one culture to another and methods to boost and develop the quality of the projects and the approaches of local actors? The answer to this question, determinant for my own professional practice and my standing concern, does not exist in the literature in 2005. Starting from the Brittany region, at first glance, the choice of the Saxony Land was required for comparison resulting of a twinning since 1995. After investigation, it turns out that only few concrete projects and actions were developed. This is, perhaps, not surprising given the very different territorial characteristics from Britain and Saxony (very industrial past, little agriculture, no coastline, many large cities).. Accordingly, the Mecklenburg-Vorpommern Land with its extensive coastline, its many islands, its economy which is shared between agriculture and tourism, seemed more interesting to compare (and for a future partnership, if my research would showed the real interest of collaboration on sustainable urban design). I am convinced of the relevance of the European regional level (the "region" in France and the "Land" in Germany) to introduce public policies and consistent urban planning strategies without losing the link with the mobilizing territorial identity.A State of art of the potential and limits of the transfer experiences introduced my thesis. A focus on the regional policies give a framework for the innovative devices specifically dedicated to the sustainable urban design and the prospective landscape (Eco-FAUR and Städtebau-und Dorferneuerungsprogramm) to place them in context. Comparison of 16 best and recent projects in Brittany and in Mecklenburg-Vorpommern allowed me to analyze in detail the approaches, methods, the intervention of the actors, the best and weak points of the projects. The face to face of these local examples give a framework on 8 topics currently in the discussions of the prospective and sustainable urban landscape Europeanexperts: the revitalization of the cities centers, the urban renewal, the urban landscapes, the great landscape and the city, the new rural dynamic, urban coastal planning, green tourism and urban eco-subdivisions as extensions. My analysis and exchanges with more than 250 actors led me some positive issues (under conditions) concerning the potential of enhanced cooperation between two non-adjacent European areas. My PhD thesis concludes with recommendations for the improvement of trade efficiency, because the interest for the innovative and concrete projects, and around a limited motivated actors group looks promising / Meine doppelte deutsch-französische Raumplanungskultur und meine Arbeit für Politiker der Bretagne (Aufbau eines Förderprogrammes für nachhaltigen Städtebau, Innovation und hohe Umweltverträglichkeit) machen aus meiner langjährigen persönlichen Fragestellung ein Thema der Aktualität: Kann man Erfahrungen, die auf einer anderen, außerterritorialen Planungskultur aufbauen transferieren, um die Qualität der Projekte und die Herangehensweise der Akteure vor Ort zu „dynamisieren“, zu verbessern ? Die Antwort auf diese Frage existierte im Jahr 2005 nicht in der wissenschaftlichen Literatur. Von der Bretagne ausgehend bot sich eigentlich Sachsen zum Vergleich an, da eine offizielleRegionalpartnerschaft seit 1995 besteht. Bei den Voruntersuchungen stellte sich aber heraus, dass sich sehr wenige Aktionen und konkrete Projekte entwickelt haben. Das ist vielleicht nicht verwunderlich wenn man sich die sehr unterschiedlichen territorialen Charakteristiken der Bretagne und Sachsens (Industriestandort, wenig Landwirtschaft, keine Küste und viele große Städte) vor Augen führt. So schien mir der Vergleich mit Mecklenburg-Vorpommern (ausgedehnte Küste mit Inseln, eine auf Landwirtschaft und Tourismus basierende Wirtschaftsstrukture) viel versprechender, vor allem wenn meine Forschungen ein reelles Interesse für eine Zusammenarbeit im Gebiet des Nachhaltigen Stadtbaus und der Landschaftsentwicklungsplanung aufzeigen sollten. Ich bin überzeugt, dass es der regionale Ansatz (die Region in Frankreich und das Land in Deutschland) ist, der im europäischen Rahmen kohärente Lösungen für lokale Entwicklungsstrategien hervorbringt, weil ein genügend großes Territorium mit der mobilisierenden Identität der Akteure verbunden werden kann. Eine Bestandsanalyse der positiven und negativen Faktoren für einen Erfahrungstransfer führtmeine Dissertation ein. Eine Fokussierung auf die Rahmenbedingungen (globale Regionalpolitik) ermöglicht, die beiden auf nachhaltigen Städtebau- und Landschaftsentwicklungsplanung spezialisierten Programme (Eco-FAUR und Städtebau- und Dorferneuerungsprogramm) einzuordnen. Der Vergleich von 16 innovativen und aktuellen Projekten der Bretagne und Mecklenburg- Vorpommerns gab mir die Möglichkeit, im Detail die Herangehensweisen, Methoden, Beteiligung derAkteure sowie die Stärken und Schwachpunkte der Projekte aufzuzeigen. Die Gegenüberstellung bedient sich 8, die aktuelle Fachdebatte der europäischen Experten in Städtebau und ländlicher Entwicklung anregende, Themen: Innenstadtrevitalisierung, Stadtumbau, Stadtlandschaft, Landschaftsplanung und Stadt, Dynamik des ländlichen Raumes, Küstenbebauung, Ökotourismus, Ökoquartiere. Meine Analyse und der Austausch mit über 250 Akteuren erlauben mir einen optimistische Einschätzung (unter entsprechenden Rahmenbedingungen) der Möglichkeiten der Intensivierungder Zusammenarbeit in den analysierten Gebieten und zwischen nichtbenachbarten europäischen Regionen. Meine Dissertation schließt mit Vorschlägen zur Verbesserung des Erfahrungsaustausches ab, da die Zusammenarbeit von motivierten, kleinen Gruppen von Akteuren mit konkreten, innovativen Projekten, vielversprechend erscheint
|
2 |
Mer combattue, mer acceptée : un projet de paysages et ses problématiques Bas-Champs (Picardie, France) et Camargue (PACA, France) / Fighting off the sea, accepting the sea : a landscape project and its problematics Bas-champs (picardie, france) and camargue (paca, france)Morisseau, Gregory 08 February 2013 (has links)
Les territoires et les paysages littoraux sont soumis à des risques naturels de mieux en mieux identifiés et croissants (tempêtes, submersions…), notamment sous les effets du changement climatique, dont les manifestations, pas seulement eustatiques, auront d’autres conséquences sur les paysages. Comment, dans une logique proactive, tirer parti des modifications de paysages tout en limitant, contrôlant, voire corrigeant les dérives induites par la hausse du niveau marin sur les littoraux ? L’objectif est de montrer qu’il est possible de s’ajuster à ces risques par la prise en compte des paysages et par la pratique d’une gestion plus douce et raisonnée des aménagements côtiers. Après avoir établi un bilan argumenté sur la prise en compte du paysage dans les stratégies aujourd’hui mises en œuvre pour réduire les risques d’inondation et de submersion, la thèse évalue comment le projet de paysage, processus holistique de conception et de partage de visions à long terme, peut-il être un outil de réduction de la vulnérabilité du territoire et de sa société. Puis, la thèse se focalise sur la Camargue, territoire deltaïque emblématique dont les processus naturels et sociaux ont permis d’inventer une société et des paysages créateurs de richesses dans un équilibre dynamique face aux risques permanents d’inondation et de submersion. Cependant, avec, entre autres causes, celle du changement climatique, cet équilibre stratégique est remis en question et nécessite d’élaborer les hypothèses d’une autre Camargue. Ainsi, dans une dimension exploratoire, la thèse propose une illustration argumentée de nouveaux modèles de développement et d’ajustement du système camarguais. La double prise en compte du paysage et du changement climatique et les premiers résultats de l’étude de dépoldérisation des Bas-Champs Picards, nous amènent à revendiquer la mise en œuvre d’une politique de renouvellement littoral en tant que réponse aux problèmes des territoires côtiers d’aujourd’hui et plus encore de demain. / Coastal territories and landscapes are submitted to increasing yet better identified natural risks (storms, flooding, etc.), especially under the effects of climate change. Its reflections, the eustatic ones among others, have various consequences on the landscape. How is it possible, in a proactive reasoning, to take advantage of the lanscape alterations at the same time as limitating, controling and why not correcting the excesses due to the sea level rise on the coasts ? The aim is to show that it is possible to adjust to these risks upon taking landscapes into account and managing the coastal structures a lighter and better thought-out way.An argued assessment on the way the landscape is taken into account in current strategies used to reduce the flooding risks, is followed with an evaluation of the way the landscape project, a holistic process of designing and sharing long term visions, can be used as a tool to reduce the vulnerability of both the territory and its society. Then, the thesis focuses on the emblematic Camargue delta, a territory which natural and social processes allowed to develop a society together with lanscapes creators of wealth in a dynamic balance considering the permanent flooding risks. However, keeping in mind, among other causes, that of climate change, this strategic balance is being questioned and needs the elaboration of hypotheses for another form of Camargue. Thus, in an exploratory dimension, the thesis suggests an argued illustration of new models of development and adjustment for the system of Camargue. Taking into account both the landscape and climate change, the first results of a study on managed realignment in Bas-Champs, Picardie, lead us to a demand for the implementation of a coastal regeneration policy as the answer to the issues of coastal terriories for today, and even more for tomorrow.
|
Page generated in 0.0434 seconds