• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les représentations de la France à Saint-Pétersbourg et le déploiement de la diplomatie culturelle française en Russie de 1991 à 2010. Échanges bilatéraux : enjeux politiques, stratégiques et géopolitiques / French representations in Saint-Petersburg and the deployment of the French cultural diplomacy in Russia from 1991 to 2010. Bilateral exchanges : political, strategic and geopolitical stakes

Greth, Karine 15 December 2010 (has links)
Les Français ont compris très tôt l’importance de l’image de la France à l’étranger et établi ce que l’on appelle aujourd’hui un modèle français de diplomatie culturelle qu’ils s’attachent à défendre et promouvoir à travers le soft power. La présence, depuis plus d’un siècle, d’un dispositif culturel et diplomatique français financé par l’Etat en Russie, témoigne de la portée stratégique que représente le rayonnement de la France dans ce pays. Mais est-ce que les retombées économiques et politiques sont à la hauteur des moyens investis par la France dans le déploiement de son dispositif culturel et diplomatique en Russie ? Quels sont les effets de l’action française ? Nos travaux de recherche ont consisté à étudier l’évolution de l’action française en Russie, ainsi qu’à examiner, évaluer et mettre en lumière le rôle et les enjeux de la présence française dans ce pays aujourd’hui. Cela a nécessité une compréhension contemporaine, mais aussi historique, des rapports bilatéraux franco-russes et du regard que chacun porte sur l’Autre. Cette thèse présente donc une analyse du dispositif mis en place par la France en Russie et plus particulièrement à Saint-Pétersbourg, ainsi que les enjeux diplomatiques, économiques et stratégiques de l’activisme culturel développé par la France en Russie au tournant du XXIe siècle. Enfin, elle a pour but d’éclairer sur le positionnement de la France aujourd’hui dans la relation Est-Ouest et sur l’état de la relation bilatérale franco-russe. / The French have long understood the importance of France’s image abroad and established what’s called today the French model of cultural diplomacy, which they defend and promote through soft power. For over a century, the French Government has financed the action of multiple players in its cultural and diplomatic outreach in Russia. This speaks to the strategic importance of having France shine in Russia. But do the economic and political repercussions match the resources deployed by France in its cultural and diplomatic activities in Russia ? What are the results of France’s actions ? Our research has studied the evolution of France’s actions in Russia, examined and highlighted the role and parameters of French presence in today’s Russia. This has required a contemporary and historical understanding of the Franco-Russian bilateral relationship and how each regards the Other. This thesis analyzes the resources used by France in Russia, more particularly St. Petersburg, as well as the strategic, economic and diplomatic parameters of France’s cultural activities that it pursued in Russia at the beginning of the 21st century. Finally, it aims to clarify France’s position in the rapport between East and West and the state of the Franco-Russian bilateral relationship
2

Le Roman russe d'Eugène-Melchior de Vogüé dans l'histoire intellectuelle, spirituelle, poltique et culturelle de la France / The Russian Novel by Eugène-Melchior de Vogüé in the intellectual, spiritual, political and cultural history of France

Gichkina-Stich, Anna 18 December 2014 (has links)
Le Roman russe d’Eugène-Melchior de Vogüé paraît au bon moment. À la fin du XIXe siècle, l’« horizon d’attente » de la France est plus que favorable à la réception de la littérature russe. Saturée et étouffée non seulement par le pessimisme consécutif à la défaite de 1871 mais aussi par le scientisme et le naturalisme, la société française ressent un besoin de renouveau dans tous les domaines de la vie. L’affaiblissement de la France sur la scène internationale fait de l’alliance avec la Russie un objectif politique prioritaire. Cette problématique nourrit aussi l’ambition de Vogüé de rapprocher les deux pays. « La pauvre vie spirituelle » de la France contemporaine incite le vicomte à accentuer le caractère chrétien de la littérature russe. Redonner à la France ses valeurs chrétiennes d’autrefois – voilà encore une ambition du vicomte exprimée au travers du Roman russe.À sa parution, en 1886, l’ouvrage connaît un succès immédiat non seulement dans le milieu intellectuel mais également auprès du grand public. En important la littérature russe en France, Vogüé veut découvrir à ses compatriotes, en plus de son génie littéraire et culturel, les particularités de l’âme russe. L’alliance franco-russe, le rapprochement culturel et intellectuel entre les deux pays, la russomanie du peuple, la russophilie des intellectuels, la renaissance de l’idéalisme, telles furent en France les nombreuses résonances du Roman russe. / The Russian Novel by Eugène-Melchior de Vogüé comes out just at the right time. At the end of the 19-th century «the horizon of expectation» in France is more than favourable to perceive Russian literature. Satiated and suppressed by the postwar (1871) pessimism, exultant scientism and naturalism the French society begins to feel the need for change in all spheres of life. The loss of position on the international scene makes the country seek for alliance with Russia which becomes the main political goal of France in this historic period. Soon it becomes one of the goals of the viscount’s literary works. Seeing spiritual poverty in contemporary France Vogüé gives emphasis to Christian nature of Russian literature. Bringing the country back to its original Christian values – that is the other goal of Vogüé embodied in The Russian Novel.Before the book comes out in 1886, it is a total success both among intellectuals and general public. Introducing Russian literature in France Vogüé wants his compatriots not only to know and appreciate Russian literary and cultural genius, but to discover specific features of the Russian soul. The French-Russian alliance, cultural and intellectual convergence of the two countries, Russomania among the general public, Russophilia among the intellectuals, rebirth of idealism - these were the numerous echos of The Russian Novel in France.

Page generated in 0.0882 seconds