• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 23
  • 2
  • Tagged with
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'imaginaire québécois en Europe : l'espace dialogique de la diplomatie culturelle

Panz, Magdalena Maria January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
2

La culture au service de la diplomatie? Les politiques culturelles extérieures de la RFA et de la France au Brésil (1961-1973)

Lanoe, Elise 21 May 2012 (has links) (PDF)
Cette étude met en regard les politiques culturelles extérieures de la France entre 1961 et 1973 en direction du Brésil. Elle porte d'abord sur la manière dont les échanges culturels ont été mis au service des grands enjeux des relations internationales. La Guerre froide, l'antagonisme entre les deux Allemagnes mais aussi les mouvements de décolonisation et la guerre d'Algérie en constituent l'arrière-plan. De plus, les politiques culturelles extérieures de la RFA et de la France s'articulent avec les relations bilatérales germano- et franco-brésiliennes. A la faveur des Trente Glorieuses, l'époque est marquée par un resserrement des relations commerciales avec le Brésil, alors en plein développement. dans ce contexte, la culture se voit attribuer un rôle de soutien à l'économie, quoique selon des modalités différentes dans le cas français et dans le cas allemand. Par ailleurs, l'action des instituts culturels est soumise à un changement de paradigme : l'idée de réciprocité des échanges s'impose en lien avec un contexte socioculturel européen marqué par le tiers-mondisme et les révoltes étudiantes. Dans le Brésil de la dictature militaire, l'instrumentalisation de la culture par la diplomatie est remise en cause, notamment par les directeurs d'Instituts Goethe désireux de tirer les enseignements du passé nazi. Cette étude s'interroge à la fois sur l'articulation entre culture et diplomatie qui détermine les pratiques de la politique culturelle extérieure et sur les différences d'approches franco-allemandes dans ce domaine.
3

La culture au service de la diplomatie? Les politiques culturelles extérieures de la RFA et de la France au Brésil (1961-1973) / The cultural diplomacies of the Federal Republic Germany and France from 1961 to 1973 in Brazil

Lanoe, Elise 21 May 2012 (has links)
Cette étude met en regard les politiques culturelles extérieures de la France entre 1961 et 1973 en direction du Brésil. Elle porte d'abord sur la manière dont les échanges culturels ont été mis au service des grands enjeux des relations internationales. La Guerre froide, l'antagonisme entre les deux Allemagnes mais aussi les mouvements de décolonisation et la guerre d'Algérie en constituent l'arrière-plan. De plus, les politiques culturelles extérieures de la RFA et de la France s'articulent avec les relations bilatérales germano- et franco-brésiliennes. A la faveur des Trente Glorieuses, l'époque est marquée par un resserrement des relations commerciales avec le Brésil, alors en plein développement. dans ce contexte, la culture se voit attribuer un rôle de soutien à l'économie, quoique selon des modalités différentes dans le cas français et dans le cas allemand. Par ailleurs, l'action des instituts culturels est soumise à un changement de paradigme : l'idée de réciprocité des échanges s'impose en lien avec un contexte socioculturel européen marqué par le tiers-mondisme et les révoltes étudiantes. Dans le Brésil de la dictature militaire, l'instrumentalisation de la culture par la diplomatie est remise en cause, notamment par les directeurs d'Instituts Goethe désireux de tirer les enseignements du passé nazi. Cette étude s'interroge à la fois sur l'articulation entre culture et diplomatie qui détermine les pratiques de la politique culturelle extérieure et sur les différences d'approches franco-allemandes dans ce domaine. / This doctoral thesis draws a parallel between the cultural diplomacies of the Federal Republic of Germany and France from 1961 to 1973 in Brazil. It first deals with the connection between cultural exchanges and the great issues of the international relations of that time, which were marked by the Cold War, the antagonism between East and West Germany as well as the process of decolonization and the Algerian War. The cultural diplomacies of the Federal Republic and France were also involved in bilateral relationship with Brazil, at a time when the three countries all experienced an " economic miracle" (known as the Glorious Thirty in France). In this context, both Germany and France used culture as a way to boost bilateral economic relationship, even if they did so through different means. In addition, the action of the cultural institutes was submitted to a paradigm change : the notion of reciprocity became paramount in the cultural exchanges, as the European sociocultural context in the late 1960s was characterized by third-worldism and student protests. Moreover, in the Brazilian military dictatorship, this use of culture by French and German diplomacies was deeply questioned, especially by the directors of Goethe Institutes who wanted to draw some lessons from Nazi Germany. This study examines the link between culture and diplomacy that marked the guidelines of the cultural policies, but also the differences that lay between the French and the German ways of dealing with it. / Die vorliegende Doktorarbeit zieht einen Vergleich zwischen den Auswärtigen Kulturpolitiken (AKP) der Bundesrepublik und Frankreichs von 1961 bis 1973 in Brasilien. Sie untersucht zunächst die Art und Weise, wie der Kulturaustausch in die damaligen Fragen der internationalen Beziehungen eingebunden wurde. Der Kalte Krieg, der Wettstreit zwischen der BRD und der DDR sowie die Dekolonisierung und der Algerienkrieg bildeten den politischen Hintergrund. Außerdem waren die AKP beider Länder in Verbindung zu den bilateralen deutsch- und französisch-brasilianischen Beziehungen zu verstehen. In einer Zeit, da alle drei Länder ein Wirtschaftswunder erlebten und die deutsch- und französischbrasilianischenBeziehungen stark intensiviert wurden, bekam die Kultur zunehmend eine Funktion als Rückhalt für den Wirtschaftsaustausch – obgleich auf unterschiedliche Weise im Falle Westdeutschlands und Frankreichs. Parallel dazu wurde die Arbeit der Kulturinstitute einem paradigmatischen Wechsel unterzogen: im Kulturaustausch setzte sich allmählich das Prinzip der Gegenseitigkeit durch. Die AKP wurde von der „Dritte-Welt-Romantik“ und den studentischen Protesten in Europa sehr beeinflusst, und so wurde die Instrumentalisierung der Kultur durch die Diplomatie im Kontext der brasilianischen Militärdiktatur angeprangert. Besonders die Leiter der Goethe-Institute, die durch die deutschen Erfahrungen im Dritten Reich geprägt waren, wandten sich gegen eine solche Instrumentalisierung. Diese Untersuchung behandelt sowohl die Frage der Beziehungen zwischen Kultur und Diplomatie in der AKP, als auch die Unterschiede zwischen den französischen und deutschen Herangehensweisen in diesem Bereich. / Este trabalho propõe um olhar sobre as políticas culturais externas da RFA e da França empreendidas no Brasil entre 1961 e 1973. Primeiramente, interessa-nos perceber a maneira pela qual as trocas culturais foram estabelecidas em função das questões das relações internacionais do período em questão. Neste contexto, a Guerra Fria, através do antagonismo entre as duas Alemanhas, mas também os movimentos de descolonização e a guerra da Argélia constituem o pano de fundo. Além disso, as políticas culturais externas da RFA e da França se articulam com as relações bilaterais germano-brasileiras e franco-brasileiras. Esta época foi marcada por um estreitamento das relações comerciais com o Brasil que vivia um momento de crescimento econômico. Neste contexto, o papel da cultura era o de apoiar a economia, embora ocorresse de diferentes maneiras no caso francês e no caso alemão. A ação das instituições culturais foi também submetida a uma mudança de paradigma : a idéia de reciprocidade de trocas se impôs através dum contexto sócio-cultural europeu marcado pelo “terceiro-mundismo” e pelas revoltas estudantis. Ademais, no Brasil da ditadura militar(1964-1985) questionou-se a instrumentalização da cultura pela diplomacia, principalmente pelos diretores dos Institutos Goethe, desejosos de aprender com a experiência histórica do passado nazista. Neste estudo, interrogamo-nos tanto sobre a articulação entre cultura e diplomacia, que determinou as práticas da política cultura externa, como sobre as diferentes abordagens empreendidas pela França e Alemanha nesse domínio durante o período estudado.
4

De la coopération intellectuelle à la diplomatie culturelle : les voies/x de l'Argentine, du Brésil et du Chili (1919-1946) / From Intellectual Cooperation to Cultural Diplomacy : the Argentinian, Brazilian and Chilean Experiences (1919-1946)

Dumont, Juliette 24 June 2013 (has links)
S’inscrivant dans le champ de l’histoire des relations culturelles internationales, cette thèse analyse de manière comparatiste l’élaboration d’une diplomatie culturelle par l’Argentine, le Brésil et le Chili dans la période de l’entre-deux-guerres, en s’appuyant sur des organismes de coopération intellectuelle à vocation internationale ou régionale. Notre but est de montrer comment, à partir des toiles tissées par les différentes structures et dynamiques de la coopération intellectuelle, internationale, continentale ou latino-américaine, l’Argentine, le Brésil et le Chili ont forgé les instruments d’une diplomatie culturelle et ont bâti une certaine image d’eux-mêmes sur la scène internationale. Cette thèse vise à montrer que les initiatives argentine, brésilienne et chilienne sur le terrain de la diplomatie culturelle ne prennent corps et sens que dans la mesure où elles s’insèrent dans des dynamiques qui dépassent leurs frontières.Dans le cadre d’une étude sur la diplomatie culturelle, qui implique que le pays qui en fait usage ait une image à proposer sur la scène internationale, la question de l’identité nationale est au cœur de la réflexion. Nous nous inscrivons donc dans une perspective qui relève tout autant de l’histoire des relations internationales que de l’histoire culturelle, aux confins des débats sur l’identité nationale et sur la définition de la politique étrangère. / Contributing to the field of history of international cultural relations, this thesis proposes a comparative analysis of the engagement in cultural diplomacy by Argentina, Brazil and Chile in the period between the two World Wars. This surge in cultural diplomacy relied upon organizations for intellectual cooperation, both on an international and regional level. The goal of this work is to show how, from various networks embedded in the structures and dynamics of international, continental and Latin American intellectual cooperation, Argentina, Brazil and Chile forged deliberate instruments of cultural diplomacy and constructed a certain image of themselves on the international scene. This thesis aims to show that these initiatives in cultural diplomacy could neither have happened nor acquired their importance without being part of larger dynamics transcending their own national borders. At the heart of any reflection on cultural diplomacy and its concern with projections of national images into international settings is the question of national identity. Therefore, the work takes a perspective that is as much part of history of international relations as it is cultural history, retracing the frontier of debates on national identity and the definition of foreign policy.
5

Des usages de l'Allemagne. Politique culturelle française en Allemagne et rapprochement franco-allemand, 1945-1963. Politique publique, trajectoires, discours

Picard, Emmanuelle 16 January 1999 (has links) (PDF)
Après la période de l'occupation militaire (1945-1949), les services culturels français en Allemagne ont cherché à se dégager des formes spécifiques de l'occupation tout en préservant le caractère exceptionnel des réalisations accomplies jusqu'alors. Les relations conflictuelles entre les services en Allemagne et leur tutelle parisienne, la D.G.R.C., ont conduit à ce que les expériences novatrices tentées en Allemagne soient susceptibles d'être réinvesties au niveau plus général de la politique culturelle extérieure, alors même que la politique culturelle en Allemagne tendait à prendre une forme de plus en plus standardisée. <br />Cette dualité entre deux dimensions de l'action se retrouve quand on fait l'étude des acteurs engagés dans sa mise en place. Au côté des profils traditionnels d'enseignants chargés de la politique culturelle extérieure de la France en général se trouve une petit groupe aux trajectoires originales, dont la force essentielle réside dans leur capacité à élargir l'écho de leur action par le travail commun avec les réseaux intellectuels engagés dans le rapprochement franco-allemand. Alors que les médiateurs traditionnels que sont les germanistes ne sont présents que de façon épisodique, les professionnels de la culture engagés sur le terrain rentabilisent leur expérience allemande en la reconvertissant dans la suite de leur trajectoire professionnelle et en saisissant l'occasion de s'imposer comme les nouveaux spécialistes de l'Allemagne. Cette distinction entre les deux groupes rejaillit sur l'évolution du discours à propos de l'Allemagne contemporaine. Le renfermement des germanistes sur des problématiques d'histoire littéraire laisse aux non germanistes la possibilité d'investir la position de spécialistes. Il en découle la production d'une nouvelle représentation du pays en rupture avec les catégories d'explication des décennies précédentes, privilégiant l'image d'une démocratie modèle restreinte à la seule République fédérale.
6

Les expositions d’art mexicain dans l’espace transnational : circulations, médiations et réceptions (1938 – 1952 – 2000) / Mexican Art Exhibitions in the Transnational Space : Circulations, Mediations and Receptions (1938 – 1952 – 2000)

Ortega Orozco, Adriana 08 January 2016 (has links)
S’inscrivant à la croisée de l’histoire des expositions et des relations culturelles internationales, la thèse a pour principal objectif l’étude de la construction d’une certaine image de la nation mexicaine à l’étranger à travers l’art et de la manière dont celle-ci a été perçue par des audiences diverses dans différentes contrées. Pour ce faire, la thèse propose une étude de la présence de l’art mexicain dans l’espace transnational analysant des phénomènes de circulation, médiation et réception autour de la première grande exposition d’art mexicain itinérante en Europe. Entre 1952 et 1953, l’exposition Art mexicain du précolombien à nos jours a été présentée successivement à Paris, Stockholm, Londres et Mexico. Cette manifestation culturelle participe d’une longue génèse qui remonte aux années 1920. Après plusieurs tentatives échouées, l’idée de présenter une exposition d’art mexicain en Europe émerge à nouveau dans le monde de l’après-guerre, impulsée par le gouvernement mexicain et une constellation d’acteurs européens étatiques et non-étatiques qui ont fait que le projet se concretise en 1952. La thèse étudie les enjeux que cette manifestation a répresentés pour ses promoteurs, ainsi que la manière dont son discours curatorial consacre une certaine rhétorique nationaliste qui insiste sur la continuité du génie artistique mexicain à travers les époques. L’étude des réceptions et des va-et-vient au sein de l’espace euro-américain est alors menée à travers l’analyse des diverses représentations autour du Mexique exprimées par les publics européens, ainsi que par les manières dont la société mexicaine resignifie les réactions européennes vis-à-vis de l’art mexicain afin de les adapter au contexte local. Ensuite, ce travail se concentre sur les adhésions et les rejets exprimés au Mexique par rapport à ce portrait de lo mexicano impulsé depuis l’État. La thèse démontre comment cette exposition est devenue par la suite un modèle pour la présentation de l’art mexicain à l’étranger, décliné à plusieurs reprises dans les décennies suivantes comme le fer de lance de la diplomatie culturelle mexicaine. / Located in the intersection of the fields of History of Exhibitions and History of International Cultural Relations, this thesis studies the construction of a particular image of the Mexican nation abroad through the medium of art, and the ways in which this image was perceived by diverse audiences in different countries. The thesis analyzes the circulation, mediation and reception of Mexican art in a transnational context for the first major traveling exhibition of Mexican art in Europe.Between 1952 and 1953, the exhibition Art mexicain du précolombien à nos jours (Mexican art from pre-Columbian times to the present day) was successively presented in Paris, Stockholm, London and Mexico City. This cultural event draws upon a long prehistory that dates back to the 1920s. After several failed attempts, the idea of presenting an exhibition of Mexican art in Europe reemerges in the postwar period driven by the Mexican government and a constellation of European state and non-state actors, leading up to the opening of the exhibition in Paris on May 20, 1952.The thesis studies the stakes that various promoters had in the exhibition as well as the ways in which its curatorial discourse crystallized a nationalist rhetoric that stresses the continuity of the mexican artistic genius through the ages. It further investigates the different receptions and interactions within the Euro-American space by analyzing the various representations of Mexico articulated by the European publics; conversely, it examines the ways in which Mexican society resignifies the European reactions vis-à-vis Mexican art and adapts them to the local context. Moreover, this work scrutinizes the approvals and rejections expressed by the Mexican public with regard to the particular image of lo mexicano promoted by the state. The thesis demonstrates how this exhibition became a model for the display of Mexican art abroad, reappearing several times in various declensions over the following decades as a trademark of Mexican cultural diplomacy.
7

Les représentations de la France à Saint-Pétersbourg et le déploiement de la diplomatie culturelle française en Russie de 1991 à 2010. Échanges bilatéraux : enjeux politiques, stratégiques et géopolitiques / French representations in Saint-Petersburg and the deployment of the French cultural diplomacy in Russia from 1991 to 2010. Bilateral exchanges : political, strategic and geopolitical stakes

Greth, Karine 15 December 2010 (has links)
Les Français ont compris très tôt l’importance de l’image de la France à l’étranger et établi ce que l’on appelle aujourd’hui un modèle français de diplomatie culturelle qu’ils s’attachent à défendre et promouvoir à travers le soft power. La présence, depuis plus d’un siècle, d’un dispositif culturel et diplomatique français financé par l’Etat en Russie, témoigne de la portée stratégique que représente le rayonnement de la France dans ce pays. Mais est-ce que les retombées économiques et politiques sont à la hauteur des moyens investis par la France dans le déploiement de son dispositif culturel et diplomatique en Russie ? Quels sont les effets de l’action française ? Nos travaux de recherche ont consisté à étudier l’évolution de l’action française en Russie, ainsi qu’à examiner, évaluer et mettre en lumière le rôle et les enjeux de la présence française dans ce pays aujourd’hui. Cela a nécessité une compréhension contemporaine, mais aussi historique, des rapports bilatéraux franco-russes et du regard que chacun porte sur l’Autre. Cette thèse présente donc une analyse du dispositif mis en place par la France en Russie et plus particulièrement à Saint-Pétersbourg, ainsi que les enjeux diplomatiques, économiques et stratégiques de l’activisme culturel développé par la France en Russie au tournant du XXIe siècle. Enfin, elle a pour but d’éclairer sur le positionnement de la France aujourd’hui dans la relation Est-Ouest et sur l’état de la relation bilatérale franco-russe. / The French have long understood the importance of France’s image abroad and established what’s called today the French model of cultural diplomacy, which they defend and promote through soft power. For over a century, the French Government has financed the action of multiple players in its cultural and diplomatic outreach in Russia. This speaks to the strategic importance of having France shine in Russia. But do the economic and political repercussions match the resources deployed by France in its cultural and diplomatic activities in Russia ? What are the results of France’s actions ? Our research has studied the evolution of France’s actions in Russia, examined and highlighted the role and parameters of French presence in today’s Russia. This has required a contemporary and historical understanding of the Franco-Russian bilateral relationship and how each regards the Other. This thesis analyzes the resources used by France in Russia, more particularly St. Petersburg, as well as the strategic, economic and diplomatic parameters of France’s cultural activities that it pursued in Russia at the beginning of the 21st century. Finally, it aims to clarify France’s position in the rapport between East and West and the state of the Franco-Russian bilateral relationship
8

L’école française au Vietnam de 1945 à 1975 : de la mission civilisatrice à la diplomatie culturelle / The French schools in Vietnam from 1945 to 1975 : from the civilizing mission to cultural diplomacy

Nguyễn, Thụy Phương 20 September 2013 (has links)
Ce travail de recherche historique retrace l’évolution de l’école française au Vietnam de 1945 à 1975, en s’appuyant à la fois sur les archives et sur les témoignages d’anciens élèves et professeurs. Dans l’Indochine coloniale, sous couvert de la « mission civilisatrice », les Français instaurent un système éducatif destiné à produire des subalternes, leur crainte étant de créer des « déclassés » menaçants pour l’ordre colonial. Pourtant, en dépit des résistances officielles, les élites vietnamiennes font entrer leurs enfants dans les lycées français réservés en principe aux Européens, s’appropriant en partie ces établissements.Après la Seconde Guerre mondiale, le Vietnam s’engage dans la voie de l’indépendance, obligeant les Français à repenser leur doctrine scolaire, qui, après avoir cru un moment que la France resterait « l’éducatrice de l’Indochine », se résolvent à un rôle d’accompagnement via la création d’une mission culturelle. Il n’est plus question de limiter l’accès des Vietnamiens aux lycées français mais au contraire de leur ouvrir les portes pour leur proposer un enseignement de haut niveau. La défaite française de Ði?n Biên Ph? en 1954, qui voit la France se désengager du Vietnam, accélère la mutation de l’ancien système éducatif colonial. En passant sous la tutelle des Affaires étrangères, l’enseignement français au Vietnam devient un instrument de la diplomatie culturelle. Les Français espèrent qu’une présence culturelle assurée notamment par leurs prestigieux lycées leur garantira une influence déterminante. Au Nord, dans la République Démocratique du Vietnam pro-soviétique, le Lycée Albert-Sarraut devient la seule école occidentale à fonctionner dans un État du bloc communiste, et permet aux Français de conserver en pleine Guerre froide un lien privilégié avec un pays considéré en Occident comme un ennemi. Cette expérience unique s’achève en 1965 faute d’entente entre Français et Nord-Vietnamiens sur la nature du lycée. Au Sud, dans la République du Vietnam nationaliste et pro-américaine, la situation reste plus longtemps favorable aux Français. Les élites vietnamiennes se pressent aux portes des lycées français, gages d’un enseignement de qualité et d’un meilleur avenir pour leurs enfants dans un pays en guerre. Pour les Français, cette attirance pour leurs écoles et pour la culture française leur permet de contrer l’influence grandissante des États-Unis, qui investissent lourdement dans la réforme de l’État sud-vietnamien et notamment dans celle du système éducatif. Cependant, les gouvernements sud-vietnamiens, pour des raisons politiques, décrètent à la fin des années 1960 la nationalisation progressive de ces écoles. Après la réunification en avril 1975, tous les établissements français sont rendus au Vietnam. Telle qu’il est raconté par l’histoire « officielle » des archives, le parcours du système d’enseignement français au Vietnam se termine donc par un échec. Au Nord comme au Sud, les satisfactions qu’en retirent les dirigeants français sont minimales. Les élites vietnamiennes ne se sont pas ralliées aux positions françaises. Culturellement, la francophonie au Vietnam régresse dès les années 1950.En revanche, pour la centaine d’anciens élèves que nous avons interrogés sur cette période de leur vie, le système d’enseignement français est décrit comme un véritable succès, en dépit de parcours familiaux et scolaires particulièrement tourmentés. Leur perception de l’école française est unanimement positive. Ils ont étudié au sein de ces établissements dans une ambiance pacifique, studieuse et égalitaire.... / This historical research traces the evolution of the French schools in Vietnam from 1945 to 1975, drawing from archives and interviews with former students and teachers. In colonial Indochina, under the guise of the "civilizing mission", the French established an educational system designed to produce only subordinates, as they feared that a better education would create individuals likely to threaten the colonial order. Yet, in spite of the resistance of colonial authorities, Vietnamese elites always managed to send their children to the local French schools that were, in principle, open only to Europeans.After World War II, Vietnam embarked on the path of independence, forcing the French to rethink their educational policy in a country that was no longer a colony. After believing for a while that France would remain "the educator of Indochina", the French accepted to play a supporting role in Vietnamese education through the creation of a cultural mission. There was no longer question of limiting access to French schools: rather, those schools opened their doors wide to Vietnamese students to offer them a high-quality education. The French defeat of Ði?n Bien Phu in 1954, which resulted in France’s political withdrawal from Vietnam, accelerated the transformation of the former colonial education system. Passing under the tutelage of Foreign Affairs, the French schools in Vietnam became an instrument of cultural diplomacy. The French hoped that their continuing cultural presence, and particularly their prestigious lycées, would grant them a decisive influence in Vietnamese affairs. In the North, in the pro-Soviet Democratic Republic of Vietnam, the Lycée Albert-Sarraut became the only western school to operate in a communist nation, allowing the French to maintain a special relationship with a country that the West considered as an enemy. This unique experience was terminated in 1965 due to lack of agreement between the French and the North Vietnamese on the nature of the school. In the South, in the nationalist, pro-American Republic of Vietnam, the situation remained favorable to the French. Vietnamese elites rushed the gates of French schools, which promise them a quality education and a better future for their children in a war-torn country. For the French, the attractiveness of their schools and of French culture allowed them to counter the growing influence of the United States, who were then pushing ahead with reform, especially in the Vietnamese educational system. Nevertheless, the South Vietnamese government, for political reasons, decreed in the late 1960s the gradual nationalization of the French school system. After the Reunification of April 1975, all French schools were returned to the Vietnamese state. As told by the "official" history described in the archives, the story of the French educational system in Vietnam ends in failure. In both North and South Vietnam, French efforts in cultural diplomacy in Vietnam came to naught. Not only the Vietnamese elites did not concur with the French political positions, but the prominence of French language and culture actually decreased in Vietnam from the 1950s onwards.However, the hundred or so alumni we have interviewed about this period of their lives have described the French school system as a success....
9

Les sites technologiques liés à l'exploration spatiale : les enjeux de leur patrimonialisation / The technological sites related to space exploration : the challenges of their patrimonialisation

Sidorenko, Anna 11 February 2019 (has links)
La spécificité de cette recherche réside dans sa réalisation par la validation des acquis de l'expérience professionnelle (VAE), en simultanée avec le développement des approches en vue de la patrimonialisation des sites technologiques liés à l'exploration spatiale, conduits par l’auteure au titre de ses fonctions à l'UNESCO, en tant que le responsable de l'Initiative thématique « Astronomie et patrimoine mondial». Cette recherche retrace et analyse les enjeux de la patrimonialisation des sites liés à l'exploration spatiale sous un prisme d'une obligatoire corrélation entre le patrimoine terrestre de l'Espace et le patrimoine extra-atmosphérique.La patrimonialisation des sites technologiques liés à l'exploration spatiale est une étape charnière d'un processus de reconnaissance du patrimoine de l'Espace. Cette recherche positionne deux contextes. L'un est lié à la mise en place d'un instrument normatif international qui délimite le périmètre du patrimoine mondial appartenant à l'Humanité tout entière. L'autre est celui lié au commencement de l'Ère Spatiale et à l'exploration de l'Espace. Ce dernier donne naissance à des sites qu'illustrent une exceptionnelle prouesse technologique et le génie créateur humain. La patrimonialisation de ces sites est étudiée dans une approche de création de passerelles entre les deux contextes susmentionnés qui se sont développés parallèlement, sans jamais se croiser. Ce travail de restitution contextuelle s’appuie sur les témoignages des personnes clefs qui ont contribués à la mise en oeuvre de la Convention du patrimoine mondial, et notamment à l'avancement de la reconnaissance des valeurs associées à la science. La problématique de cette recherche s'inscrit dans le cadre des études interdisciplinaires dans le domaine de science, technologie, patrimoine et logiques de participation. Ce projet constitue un apport aux axes de recherches du Laboratoire HT2S Histoire des Technosciences en Société du Conservatoire National des Arts et Métiers (CNAM). / The specificity of this research resides in its realisation by the validation of the acquired professional experience (VAE), simultaneously with the development of the approaches for the patrimonialisation of the technological sites related to space exploration, led by the author in her role at UNESCO as responsible for the Thematic Initiative "Astronomy and World Heritage". This research retraces and analyses the implementation of the issues of patrimonialisation of heritage-related sites linked to space exploration under the prism of an obligatory correlation between space heritage on Earth and outer-space heritage.The patrimonialisation of technological sites related to space exploration is a milestone in the process of recognition of space heritage. This research positions two contexts. One is linked to the establishment of an international normative instrument that delimits the World Heritage perimeter belonging to the whole of Humanity. The other is the one related to the beginning of the Space Age and space exploration. The latter gives rise to sites that illustrate an exceptional technological feat and human creative genius. The patrimonialisation of these sites is studied with an approach to create bridges between the two aforementioned contexts that have developed in parallel, without ever crossing. This work of contextual restitution is based on the testimony of key persons who contributed to the implementation of the World Heritage Convention, and in particular to the advancement of the recognition of the values associated with science. The research problem is part of the interdisciplinary studies in the field of science, technology, heritage and logics of participation. This project is a contribution to the research themes of the HT2S Laboratory on History of Technosciences in Society of the National Conservatory of Arts and Crafts (CNAM).
10

La politique culturelle française du Brésil de 1945 à 1970 : institutions, acteurs, moyens et enjeux / French cultural policy in Brazil from 1945 to 1970 : actors, institutions, strategies and issues

Pereira, Marcio Rodrigues 04 June 2014 (has links)
C’est dans le contexte de l’accentuation des disputes entre les empires européens, qu'afin de préserver son empire et d’augmenter son pouvoir politique et économique dans le monde, la France inaugure sa politique culturelle internationale durant l’ultime quart du XIXe siècle. Toutefois, c’est surtout à partir de la dernière année de la Seconde Guerre mondiale que nous constatons une politique culturelle internationale plus pragmatique et une constante augmentation du budget, utilisé par le ministère des Affaires étrangères, pour le rayonnement de la culture française dans le monde. Au Brésil, entre 1945 et les années 1970, cet effort se traduit par la mise en place, par la diplomatie français sur place et au Quai d’Orsay, de stratégies visant à étendre la présence culturelle française sur tout le territoire national (avant la guerre les éléments culturels français sont, de façon disproportionnée, concentrés dans l’axe Rio de Janeiro - São Paulo) et à tous les groupes sociaux (avant 1945 la culture française ne touche pratiquement que l’élite brésilienne). / In the context of heightened disputes among European empires, France launches its international cultural policy during the last quarter of the 19th century to preserve its empire and increase its political and economic power in the world. However, it is from the last year of World War II that the French Ministry of Foreign Affairs uses a more pragmatic policy for international cultural affairs, which includes an increasing budget, to influence French culture in the world. At the Quai d’Orsay, and in Brazil, the French diplomatic effort between 1945 and the 1970s results in established strategies to extend the French cultural presence throughout the national territory and all social groups of Brazil. Before the war, French cultural elements are disproportionately concentrated in the axis Rio de Janeiro–São Paulo; before 1945, French culture influences mostly the Brazilian elite.

Page generated in 0.4674 seconds