• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 15
  • 12
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 55
  • 55
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Pentecôte et langues de feu : analyse structurelle et interprétation d’Actes des Apôtres 2,3

Brito, Joseph E. 09 1900 (has links)
Le récit de la Pentecôte (Actes des Apôtres 2) présente au lecteur un élément particulier qui se retrouve rarement dans le canon biblique : les « langues comme de feu ». Seuls les passages d’Isaïe 5,24 et Actes 2,3 utilisent cette expression; pourtant, leurs contextes diffèrent largement. Nous trouvons certains commentaires rabbiniques et fragments de rouleaux de la Mer Morte qui emploient cette même expression, et la littérature gréco-romaine utilise une image similaire où un feu divin se pose sur la tête de certains personnages. Puisque la fonction de cet élément diffère d’un ouvrage littéraire à un autre, comment devons-nous interpréter les langues de feu dans le récit de la Pentecôte? Les commentaires bibliques qui examinent cet élément proposent différentes hypothèses sur la symbolique des langues de feu. Afin de répondre à cette problématique, nous commencerons notre étude avec une présentation sur l’état de la question et des approches synchroniques utilisées. Nous présenterons ensuite l’analyse structurelle du récit de la Pentecôte afin de percevoir la place que notre expression occupe dans cette péricope. Au chapitre trois, nous ferons une analyse grammaticale de notre segment afin de voir la fonction grammaticale de l’expression, et présenter une recension des ouvrages hébraïques et gréco-romains qui utilisent cette expression ou une image similaire. Enfin, l’analyse philologique des termes γλῶσσα et πῦρ sera élaborée et comparée à l’utilisation retrouvée dans le livre des Actes des Apôtres. Subséquemment, nous serons en mesure de porter un regard critique sur quelques interprétations proposées afin de percevoir que la mise en réseau structurel du membre γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, avec les termes répétitifs et synonymiques du récit, nous orientent à percevoir l’accomplissement de la promesse du Saint-Esprit, qui à son tour habilite le croyant à réaliser la mission donnée : la proclamation du message christologique à toutes les ethnies. / The Pentecost Account (Acts of Apostles 2) introduces the reader to a particular item that is rarely found in the biblical canon: the tongues as of fire. Only passages of Isaiah 5:24 and Acts 2.3 use this term, yet their contexts differ widely. We find some rabbinic commentaries and fragments of the Dead Sea scrolls that use this same expression. Greco-Roman literature uses a similar image where a divine fire is set on the head of certain characters. Since the function of this element varies from one text to the other, how are we to interpret the tongues of fire in Pentecost account? Biblical commentaries focused on this element propose different hypothesis as to the symbolism of the tongues of fire. To address this issue, we are going to conduct a presentation on the state of the question, a grammatical analysis, a review of Hebrew texts and Greco-Roman stories that use this expression or a similar image, a philological analysis of the terms γλῶσσα and πῦρ, followed by a structural analysis to perceive the place that our expression holds in the Pentecost account. Subsequently, we will be able to take a critical look at previous synchronic interpretations, and propose that the expression γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός works in its structural framework along with its repetitive and synonymous terms in order to guide us to see the fulfillment of the promise of Holy Spirit, which in turn empowers the believer to carry out the mission given: the proclamation of the Christological message to all ethnic groups.
52

The Holy Spirit in an urban African religiosity, between tradition and transformation : a case study in two Christian denominations in Yaoundé, Cameroon

Youn, Kwan Jin 09 1900 (has links)
L'articulation de cette thèse découle d'une curiosité sur la façon dont les croyants africains contemporains urbains comprennent le Saint-Esprit. Les portraits que les théologiens africains ont dressés de la compréhension africaine du Saint-Esprit, semblent être basés sur un paradigme théologique dichotomique: la religion traditionnelle africaine et la tradition chrétienne occidentale, qui avait créé la dissonance dans la scène académique. Ce paradigme soulève un débat de continuité et de discontinuité entre les êtres spirituels des deux traditions, les esprits traditionnels et le Saint-Esprit. Cette thèse va prendre une attention particulière sur les travaux de Elochukwu Uzukwu et de Matthew Michael, qui figurent parmi les quelques théologiens africains ayant travaillé sur la compréhension de l'Esprit Saint. Uzukwu soutient la continuité fondée sur l'orientation théologique des églises indépendantes africaines, tandis que Michael s'est rangé du côté de ceux qui déclarent la discontinuité, se basant sur l'orientation théologique évangélique. Ces théologiens, qui adoptent des positions opposées en s’appuyant sur leurs orientations théologiques respectives, défendent des positions théologiquement bipolarisées de la pneumatologie africanisée et de la religiosité africaine. Étonnamment, le débat en cours parmi les théologiens n'a pas accordé beaucoup de place à la religiosité des croyants laïcs, ni à son étude empirique. Par conséquent, cette thèse a décidé d'interroger les croyants africains laïcs sur qui le Saint-Esprit est pour eux, en espérant que cette étude pourrait régler la dissonance persistante dans le terrain académique. Les voix des laïcs africains contemporains ont rapporté des récits vivants à la façon dont ils ont théologisé les deux mondes spirituels pour définir le Saint-Esprit dans une foi africaine. Leurs voix, qui ont été introduites dans le domaine universitaire, ont apporté des idées novatrices et des découvertes. Elles ont révélé comment la compréhension africanisée du Saint-Esprit présentée par les théologiens Africains ont été la position de la minorité des croyants, bien qu'elle ait fût représentée comme si elle était une pneumatologie africanisée populaire. À l'inverse, le paradigme bipolarisé sur lequel les théologiens africains articulaient la compréhension africanisée du Saint-Esprit semblait même dépassé. Par conséquent, sur la base des voix du terrain, cette thèse développe des propositions, pour une compréhension africanisée du Saint-Esprit, qui pourraient être pertinentes pour la religiosité urbaine de nos jours. Par les voix inédites à qui elle offre une ouverture, cette thèse appelle à réévaluer l'articulation entre le Christianisme et la religion traditionnelle en Afrique. / The articulation of this thesis derives from a curiosity on how the urban contemporary African believers understand the Holy Spirit. The portrayals African theologians have drawn of the African understanding of the Holy Spirit, seems to be based on a dichotomized theological paradigm: the African traditional religion and the Western Christian tradition, which had created dissonance on the academic stage. This paradigm raises a debate of continuity and discontinuity between the spiritual beings of the two traditions, the traditional spirits and the Holy Spirit. Elochukwu Uzukwu and Matthew Michael, whom this thesis will take a special attention, figure among the few works of the African theologians about the understanding of the Holy Spirit. Uzukwu supports continuity based on the African Independent Churches’ theological orientation, whereas Michael sided with those stating the discontinuity, grounds on the Evangelical theological orientation. These theologians, whom take opposite stances based on their respective theological orientations, represent theologically bipolarized stances on Africanized Pneumatology and the African religiosity. Surprisingly, the ongoing debate among the theologians did not accord much room to the lay believers’ religiosity nor on their empirical studies. Therefore, this thesis has decided to inquire the lay African believers on whom the Holy Spirit is to them hoping that this study could settle the dissonance persisting on the academic field. The voices of the contemporary lay African believers brought vivid accounts on how they have theologized the two spiritual worlds to define the Holy Spirit into an African faith. Their voices that were introduced to the academic field have brought innovative insights and discoveries. It revealed how the Africanized comprehension of the Holy Spirit presented by the African theologians were the stance of the very minority of believers, although it were wrapped as if it was a popular Africanized Pneumatology. Conversely, the bipolarized paradigm on which the African theologians were articulating the Africanized understanding of the Holy Spirit even appeared to be outmoded. Therefore, based on the voices of the ground, this thesis develops proposals for an Africanized understanding of the Holy Spirit that could be relevant and pertinent to an urban contemporary African religiosity. The unheard voices that this thesis brought its attention to call to re-evaluating the articulation between Christianity and Traditional Religion in Africa.
53

Les dispositifs électroniques pédagogiques conçus pour l'encadrement en ligne des cours présentiels universitaires : le cas du Liban

Malek, Rima 18 September 2010 (has links) (PDF)
Dans l'enseignement supérieur, le recours aux dispositifs électroniques pédagogiques en complément des cours présentiels ou dans des dispositifs de formation à distance est en constante progression et a fait l'objet de nombreux travaux de recherche. Avec un décalage temporel et avec ses spécificités, le Liban n'échappe pas à cette évolution, ainsi depuis plusieurs années sont apparus les premiers environnements d'enseignement et d'apprentissage électroniques académiques accessibles aux étudiants, à tout moment et de tout lieu, jouant le rôle d'un complément du manuel de base et d'un supplément aux cours présentiels, tout en proposant, éventuellement, un encadrement en ligne. Ce phénomène n'a pas encore été l'objet de recherches. Intitulée « Les dispositifs électroniques pédagogiques conçus pour l'encadrement en ligne des cours présentiels universitaires : le cas du Liban », cette thèse porte sur le déploiement des technologies de l'information et de la communication pour l'éducation (TICE) dans le cadre libanais, elle s'intéresse au e-learning et à la mise en ligne des cours dans les établissements de l'enseignement supérieur. Elle a pour objet d'analyser les choix effectués par les décideurs et d'étudier les stratégies déployées par les universités privées et celle publique. S'interrogeant sur l'intelligibilité des usages libanais, cette thèse cherche à comprendre le processus de mise en ligne des cours tout en essayant de tracer la genèse des cours en ligne au Liban. Initiée en octobre 2005, menée en cotutelle, ce qui a favorisé les comparaisons internationales, cette thèse traite d'un sujet certes embryonnaire, mais en constante évolution. En effet, plusieurs universités se sont aventurées dans l'intégration des TICE et ont déjà entamé l'expérience du e-learning depuis déjà une décennie ; néanmoins, les études, les recherches et les publications dans le domaine restent assez timides... Ce qui constitue une motivation importante pour l'étude du terrain libanais dans un contexte où, à ce jour, la règlementation est très lacunaire.
54

La contribution des Français à l'étude du swahili : le cas de Charles Sacleux (1856-1943)

Mtavangu, Norbert 05 December 2013 (has links) (PDF)
Le swahili, avec presque 100 millions de locuteurs, est la langue bantu la plus dispersée, étudiée,diffusée et la plus importante. Cette langue officielle de la Tanzanie, du Kenya et de l'Ouganda est aussi une langue de fonctionnement de l'Union Africaine. Le swahili qui a absorbé un important lexique du monde arabe, fruit des interactions commerciales et sociales séculaires continue à adopter de plus en plus de termes anglais en conséquence de la colonisation et du développement en science et en technologie. Du fait que sa description fut dirigée et influencée par les Anglais et les Allemands, le rôle des Français fut négligé et écarté, laissant l'histoire du swahili incomplète.Pourtant, la contribution des Français à l'étude du swahili n'est pas négligeable, tout d'abord par l'œuvre des missionnaires de la Congrégation du Saint-Esprit et les Pères Blancs dès le XIXe siècle, puis depuis 1960 par les travaux menés en France par les enseignants/chercheurs de cette langue. La recherche effectuée à partir des archives ainsi que des interviews faites pour le compte de la présente étude montrent que le spiritain Charles SACLEUX joua un rôle considérable dans l'étude du swahili.Les documents rédigés par ce polyglotte et botaniste, dont le monumental dictionnaire swahili français(1939) révèlent des informations rares surtout en étymologie, lexicographie,dialectologie et ethnolinguistique ainsi qu'une perspective intégrale et descriptive contrairement à ses contemporains qui se servaient de la méthode prescriptive. Il est donc souhaitable que les dictionnaires de SACLEUX soient réétudiés et intégrés dans le swahili standard.
55

La contribution des Français à l'étude du swahili : le cas de Charles Sacleux (1856-1943) / French scholars’ contributions to the study of the Swahili language : the case of Charles Sacleux (1856-1943)

Mtavangu, Norbert 05 December 2013 (has links)
Le swahili, avec presque 100 millions de locuteurs, est la langue bantu la plus dispersée, étudiée,diffusée et la plus importante. Cette langue officielle de la Tanzanie, du Kenya et de l’Ouganda est aussi une langue de fonctionnement de l’Union Africaine. Le swahili qui a absorbé un important lexique du monde arabe, fruit des interactions commerciales et sociales séculaires continue à adopter de plus en plus de termes anglais en conséquence de la colonisation et du développement en science et en technologie. Du fait que sa description fut dirigée et influencée par les Anglais et les Allemands, le rôle des Français fut négligé et écarté, laissant l’histoire du swahili incomplète.Pourtant, la contribution des Français à l’étude du swahili n’est pas négligeable, tout d’abord par l’œuvre des missionnaires de la Congrégation du Saint-Esprit et les Pères Blancs dès le XIXe siècle, puis depuis 1960 par les travaux menés en France par les enseignants/chercheurs de cette langue. La recherche effectuée à partir des archives ainsi que des interviews faites pour le compte de la présente étude montrent que le spiritain Charles SACLEUX joua un rôle considérable dans l’étude du swahili.Les documents rédigés par ce polyglotte et botaniste, dont le monumental dictionnaire swahili français(1939) révèlent des informations rares surtout en étymologie, lexicographie,dialectologie et ethnolinguistique ainsi qu’une perspective intégrale et descriptive contrairement à ses contemporains qui se servaient de la méthode prescriptive. Il est donc souhaitable que les dictionnaires de SACLEUX soient réétudiés et intégrés dans le swahili standard. / Following a research undertaken in archives, libraries as well as through interviews, the author describes the Swahili coast and the contact between Swahili and Europeans. While analyzing available early documents published by French researchers, he chronologically depicts endeavour and challenges of studying African languages during that era. Among them, Charles SACLEUX, a Spiritan priest performed an outstanding work especially in etymology, dialectology, lexicography and in ethno-linguistics. The study presents his biography together with his philosophical and methodological approaches. The findings show that in comparison with other researchers who, for the sake of standardizing the language, used a prescriptive approach, he opted for a descriptive. His publications present the language in its natural state. Together with Sacleux’ work, to complete the account, the thesis reserves one chapter for the current progress in teaching/learning as well as publishing on Swahili in France. The insights from the study suggest that it is important that some contents from Sacleux’ publications be revised and incorporated in contemporary Swahili literature.

Page generated in 0.0456 seconds