• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La « sacra rappresentazione » entre les Médicis et Saint-Marc / The « sacra rappresentazione » : between the Medici and San Marco's convent

Stallini, Sophie 21 November 2009 (has links)
Genre théâtral généralement méconnu, les sacre rappresentazioni naissent à Florence, à la moitié du XVe siècle, sous l’impulsion des Dominicains de Saint-Marc. Les buts de ce théâtre sont d’abord pédagogiques. Les enfants sont, à cette époque, au centre d’intérêts civils et religieux importants. Il s’agit d’en faire à la fois de bons citoyens et de bons chrétiens. La pratique du théâtre était, pour saint Antonin, le prieur de Saint-Marc, un moyen ludique de faire acquérir aux enfants la connaissance des Écritures et de méditer avec eux sur l’exemplarité des protagonistes. Les auteurs de sacre rappresentazioni sont néanmoins des laïcs : artisans ou fonctionnaires de l’État, leurs intérêts privés et leurs amitiés les amènent, dans la plupart des cas, à fréquenter les Médicis. Les Médicis et Saint-Marc : les sacre rappresentazioni évoluent et, d’une certaine manière, dépendent de ces deux pôles du pouvoir. Ils vont conditionner leur développement ; d’eux va dépendre aussi leur passage de forme de communication orale, fortement liée à l’occasion et à sa représentation, à succédané de littérature pieuse, destiné à être lu. La sacra rappresentazione a longtemps suscité le désintérêt et le mépris de la critique. Pourtant, elle constitue un filtre irremplaçable pour pénétrer au cœur du Quattrocento florentin, au cœur des esprits, des modes de pensée et de vie d’une société qui semble s’être stratifiée entre ses lignes. / The sacre rappresentazioni [a theatrical genre, generally unfamiliar] are born in Florence, in the mid-fifteenth century, led by the Dominicans of San Marco. The purposes of this theatre are primarily educational. Children, at the time, are in the centre of important civil and religious interests. They must become both good citizens and good Christians. Practicing theatre was, from the point of vue of St Antoninus [the prior of San Marco’s convent], a fun way for children to acquire knowledge of the Scriptures and to meditate on the exemplary protagonists. The laymen who composed the sacre rappresentazioni have also in common (in most cases) to be close to the Medici family: they are craftsmen or state officials, and their private interests or their friendship led them to frequent the great men of the family. The Medici and the San Marco's convent: the sacre rappresentazioni evolve and, in some way, depend on these two poles of power. They condition their development; their transition from an oral form strongly bound to the occasion and its representation, to an erastz of pious literature, intended to be read and forgotten will depend on them too. The sacra rappresentazione has long generated the disinterest or contempt of criticism. However, it is an irreplaceable filter into the heart of the Florentine Quattrocento, in the heart of the society spirit, of modes of life, modes of think that seems to have stratified between the lines.
2

Le modèle d'enseignement euro-canadien dans le pensionnat autochtone de Saint-Marc-de-Figuery: une étude historique

Crytes, Geneviève 05 November 2013 (has links)
Cette thèse par article présente une étude de cas sur le pensionnat autochtone de Saint-Marc-de-Figuery au Québec, ouvert de 1953 à 1973 pour les jeunes autochtones de l’Abitibi (Algonquins) et du Lac-Saint-Jean (Attikameks). Elle porte principalement sur trois curriculums présents au pensionnat, soit le curriculum officiel, le curriculum enseigné et le curriculum caché. Cette thèse s’inspire du paradigme de la critique transformative pour expliquer les relations de la politique colonisatrice et dominatrice au sein du système des pensionnats autochtones. Il s’agit d’une recherche qualitative fondée sur la méthode historique à partir d’une analyse de sources écrites et orales. Pour ce faire, j’ai consulté et analysé des documents (sources primaires et secondaires) disponibles et accessibles. Les résultats se divisent en trois grands points. Le premier étant ce qui a été fait pour le pensionnat en tant que curriculum officiel par le gouvernement fédéral et les Pères oblats. Le second point touche la vie au pensionnat. C’est le point le plus long, car les trois curriculums y sont abordés. Du curriculum officiel et enseigné du gouvernement québécois découlent les programmes d’études, l’horaire et les matières enseignées. Pour cette étude, seule l’histoire a été retenue avec son programme et ses manuels scolaires. Le curriculum caché décrit les aspects dissimulés et indirects comme la perte d’identité, la honte d’être un autochtone et la langue obligatoire de la majorité de la province où se trouve le pensionnat. Le troisième point traite des conséquences ainsi que des effets négatifs et positifs en dehors du pensionnat. Le curriculum caché n’a pas seulement été vécu par les pensionnaires, mais aussi par leurs familles et leur entourage. Néanmoins, il ressort des aspects positifs une implication des pensionnaires dans la communauté et pour certains la poursuite d’études postsecondaires. À la lumière des résultats, nous pouvons soutenir que le pensionnat de Saint-Marc-de-Figuery, comme institution scolaire des autorités canadiennes, fut à la fois assimilateur, acculturateur et formateur en voulant régler la problématique autochtone au pays.
3

Le modèle d'enseignement euro-canadien dans le pensionnat autochtone de Saint-Marc-de-Figuery: une étude historique

Crytes, Geneviève January 2013 (has links)
Cette thèse par article présente une étude de cas sur le pensionnat autochtone de Saint-Marc-de-Figuery au Québec, ouvert de 1953 à 1973 pour les jeunes autochtones de l’Abitibi (Algonquins) et du Lac-Saint-Jean (Attikameks). Elle porte principalement sur trois curriculums présents au pensionnat, soit le curriculum officiel, le curriculum enseigné et le curriculum caché. Cette thèse s’inspire du paradigme de la critique transformative pour expliquer les relations de la politique colonisatrice et dominatrice au sein du système des pensionnats autochtones. Il s’agit d’une recherche qualitative fondée sur la méthode historique à partir d’une analyse de sources écrites et orales. Pour ce faire, j’ai consulté et analysé des documents (sources primaires et secondaires) disponibles et accessibles. Les résultats se divisent en trois grands points. Le premier étant ce qui a été fait pour le pensionnat en tant que curriculum officiel par le gouvernement fédéral et les Pères oblats. Le second point touche la vie au pensionnat. C’est le point le plus long, car les trois curriculums y sont abordés. Du curriculum officiel et enseigné du gouvernement québécois découlent les programmes d’études, l’horaire et les matières enseignées. Pour cette étude, seule l’histoire a été retenue avec son programme et ses manuels scolaires. Le curriculum caché décrit les aspects dissimulés et indirects comme la perte d’identité, la honte d’être un autochtone et la langue obligatoire de la majorité de la province où se trouve le pensionnat. Le troisième point traite des conséquences ainsi que des effets négatifs et positifs en dehors du pensionnat. Le curriculum caché n’a pas seulement été vécu par les pensionnaires, mais aussi par leurs familles et leur entourage. Néanmoins, il ressort des aspects positifs une implication des pensionnaires dans la communauté et pour certains la poursuite d’études postsecondaires. À la lumière des résultats, nous pouvons soutenir que le pensionnat de Saint-Marc-de-Figuery, comme institution scolaire des autorités canadiennes, fut à la fois assimilateur, acculturateur et formateur en voulant régler la problématique autochtone au pays.
4

Deux traductions en hébreu de l’évangile de Marc : franz Delitzsch (1877) et Joseph Atzmon (1976). Étude de la langue. Enjeux théologiques / Two Hebrew translations of the Gospel of Mark : franz Delitzsch (1st ed. 1877) and Joseph Atzmon (1st ed. 1976). Study of language. Theological issues

Tichit, Agnès 04 April 2011 (has links)
La thèse porte sur la confrontation de deux traductions en hébreu de l’évangile de Marc. Tout d’abord, l’étude de la traduction en hébreu moderne, réalisée par une équipe sous la direction de Joseph Atzmon et publiée par les United Bible Societies, s’attache à établir les variantes textuelles entre la première édition (1976) et les suivantes II-III (1991/95). Il apparaît que le réviseur II-III reproduit la première édition en faisant preuve d’une certaine liberté qui le conduit plusieurs fois à donner la priorité à la langue cible. Ensuite, les caractéristiques philologiques de cette traduction sont analysées à partir d’un corpus constitué de récits significatifs pour la distinction entre juifs et chrétiens, à savoir celui de la Cène (Mc 14, 22-25) et ceux de la multiplication des pains (Mc 6, 30-44 ; 8, 1-10). Une comparaison avec les caractéristiques de la traduction en hébreu classique de Franz Delitzsch (1re éd. 1877) fait ressortir les traits saillants de la traduction en hébreu moderne de Joseph Atzmon. Une dernière recherche a pour but de relever les enjeux théologiques qui sont en cause dans le passage du grec à l’hébreu. Cela suppose que soient préalablement clarifiés les problèmes posés par le passage d’une langue source à une langue cible et que le corpus choisi soit situé par rapport aux principales traductions du Nouveau Testament en hébreu.Une enquête menée à Jérusalem, auprès des catholiques hébréophones qui utilisent ces traductions, est présentée en annexe. / The thesis is about the confrontation of two Hebrew translations of the Gospel of Mark. First of all, the study of the Modern Hebrew translation, carried out by a team under the direction of Joseph Atzmon and published by the United Bible Societies, tries to establish the textual variants between the first edition (1976) and the following ones II-III (1991/95). It appears that the reviser reproduces the first edition by showing some liberty leading him several times to give priority to the target language. Then, the philological characteristics of this translation are analysed from a corpus composed of significant accounts for the distinction between Jews and Christians, namely that of the Last Supper (Mk 14, 22-25) and those of the multiplication of the loaves (Mk 6, 30-40 ; 8, 1-10). A comparison with the characteristics of Franz Delitzsch’s Classical Hebrew translation (1st ed. 1877) brings out the dominant features of Joseph Atzmon’s Modern Hebrew translation. A final research aims at noting the theological issues which are involved in the translation from Greek to Hebrew. This implies that first of all the problems raised when passing from a source language to a target language be clarified, and that the corpus chosen be situated in relation to the principle translations of the Hebrew New Testament.An inquiry conducted in Jerusalem, amongst the Hebrew-speaking Catholics who use these translations, is presented in the annexe.

Page generated in 0.0211 seconds