Spelling suggestions: "subject:"sebastianism"" "subject:"sebastianismo""
11 |
Exílios portugueses durante a União das Coroas Ibéricas (1604-1605) / Portugueses exiles during the Union of Iberian Crowns (1604-1605)Bruno Romano Rodrigues 12 February 2015 (has links)
A presente pesquisa reflete sobre o exílio de letrados portugueses coetâneos durante o espaço temporal que a historiografia convencionou chamar de União das Coroas Ibéricas (1580-1640). Para isso, analisam-se as obras de D. João de Castro (Lisboa, Portugal 1550? - Paris, França 1628?), intitulada Aurora (1604-1605), e de Thomé Pinheiro da Veiga (Coimbra, Portugal 1571? - ?, 1656?), chamada Fastigimia (1604-1605), no intuito de apreender o impacto das experiências vividas por cada um deles nas cidades de Paris, na França, e Valadolide, na Espanha, respectivamente. O estudo se pauta no cotejamento das fontes com as tópicas criadas, na Antiguidade, pelo poeta Ovídio (Sulmo/Sulmona, na atual Itália 43 a.C. - Tomis/Constança, na atual Romênia, 17 ou 18 d.C.). Estabelecendo continuidade com a tradição humanista lusitana, mostra-se como D. João de Castro se valeu da funcionalização da memória por meio de figuras míticas ou históricas, da caracterização disfórica da vida no estrangeiro, e, por fim, da constante oscilação entre esperança e desalento. Thomé Pinheiro da Veiga, por sua vez, manejou, em termos literários, a consciência do tempo e do espaço. Diante deste quadro, conclui-se que o exílio de Castro constituiu uma penitência escatológica de caráter individual e coletivo, enquanto o experienciado por Veiga se pautou por sistemáticas comparações entre dois reinos da Península Ibérica. / This current study thinks over the portuguese scholars exiled during the time period called by historiography as the Union of Iberian Crowns (1580-1640). For this purpose we will examine two literary works: D. João de Castro\'s (Lisbon, Portugal 1550? - Paris, France 1628?) Aurora (1604-1605), and Thomé Pinheiro da Veiga\'s (Coimbra, Portugal 1570 - ? 1656) Fastigimia (1608-1609?), to learn about their experiences, lived by each one, in Paris, France, and Valladolid, Spain, respectively. The study is ruled in contrasting this texts against the themes set up in Classical Antiquity, by roman poet Ovid (Sulmo/Sulmona, nowdays Italy 43 BC - Tomis/Constanta, nowdays Romania, 17/18 AD). Stating continuity with portuguese renaissance humanism tradition, D. João de Castro seems like to resort the Ovidian topics about implementing the memory through mithologycal or historical characters, through marking a twisted foreign life, and, a steady oscillation between hope and discincentive. Thomé Pinheiro da Veiga, by himself, handled, in litteraly terms, a strict awareness about time and space. Keeping this in mind, we can conclude that Castro\'s exile build an eschatological penance with individual and collective nature, while Veiga\'s stands by a methodical comparison amog the two kingdons of Iberian Peninsula.
|
12 |
Jacob Rosales/Manoel Bocarro Francês: judaísmo, sebastianismo, medicina e ciência na vida intelectual de um médico judeu português do século XVII. / Jacob Rosales / Manoel Barroco Francês: judaism, sebastianism, medicine and science in the intellectual life of a jewish portuguese doctor in the seventeenth century.Francisco de Assis Moreno de Carvalho 10 October 2011 (has links)
O objetivo deste trabalho é abordar a produção intelectual de um médico judeu português, Manoel Bocarro Francês/Jacob Rosales. Personagem pouco estudado, não se inclui entre as figuras centrais no pensamento judaico, nem na medicina e nem na ciência de seu tempo. Mas é um personagem que uniu em sua vida intelectual uma adesão ao judaísmo ao lado de vasta produção e atuação no movimento sebastianista, sendo o único caso conhecido de um judeu que professava sua crença na volta do Encoberto Conviveu e partilhou sua atividade intelectual com grandes figuras de seu tempo, como Galileu Galilei, o famoso médico Zacuto Lusitano e o rabino Menashe ben Israel. Seus escritos eram conhecidos pelo padre Antônio Vieira e a influência dos mesmos no sebastianismo se fizeram sentir em Portugal até o século XIX. Trazer um retrato vivo deste personagem, de suas ideias, contradições e discutir seu lugar na vida intelectual, quer do mundo judaico de sua época quer na história da medicina e do pensamento científico do século XVII, é o objetivo deste trabalho. / This study aims to discuss a Jewish-Portuguese physician, Manoel Bocarro Frances / Jacob Rosales. A figure who has not been much studied, he is not included among the central characters of the Jewish thinking and neither of the medicine or the science of his time. However, he is a figure that gathered in his intellectual life an adherence to the Judaism and a large production and participation in the Sebastian Moviment, being the only known Jewish man who professed his belief in the return of \"The Hidden One\". He shared his intelectual activity with great figures of his time, like Galileu Galilei, the famous physician Zacuto Lusitano and the rabbi Menashe Ben Israel. His writings were known by priest Antonio Vieira, and their influence was felt in Portugal until the XIX century. Bringing a live portrait of this figure, his ideias, his contradicitons, and discussing his role in the intellectual life, being that in the Jewish world of his time, or in the history of the XVII century medicine and scientific thinking, is the goal of this research.
|
Page generated in 0.0553 seconds