Spelling suggestions: "subject:"entier dde dépendance"" "subject:"entier dee dépendance""
1 |
Eco-innovation dans le secteur automobile : vers un nouveau sentier de dépendance ? : une lecture évolutonnisteBenezra, Charles 16 December 2013 (has links) (PDF)
L'industrie automobile tient une place à part dans l'histoire du capitalisme, dont elle détermine jusqu'à l'appellation de sa dernière grande période : le " fordisme ". Depuis la fin du 20ème siècle, elle se trouve confrontée à une double contrainte environnementale : l'épuisement annoncée des carburants fossiles et la lutte contre les pollutions, atmosphériques notamment. Le transport routier représente en effet 20% des émissions de GES. L'objectif de ce travail est d'analyser la réaction de cette industrie pour internaliser cette double contrainte, en se centrant sur la dimension " innovation ". La grille théorique proposée par Schumpeter et prolongée par les auteurs évolutionnistes est mobilisée pour tester l'hypothèse suivante : l'industrie automobile est en train d'amorcer un nouveau sentier de dépendance pour s'émanciper de cette double contrainte. Dès lors, le passage au moteur hybride, lu comme une éco-innovation de rupture, marque la fin du " lock in " sur le sentier précédant caractérisé par la dépendance au moteur à combustion interne.
|
2 |
Eco-innovation dans le secteur automobile : vers un nouveau sentier de dépendance ? : une lecture évolutonniste / Eco-Innovation in the car industry : towards a new path dependence?Benezra, Charles 16 December 2013 (has links)
L'industrie automobile tient une place à part dans l'histoire du capitalisme, dont elle détermine jusqu'à l'appellation de sa dernière grande période : le « fordisme ». Depuis la fin du 20ème siècle, elle se trouve confrontée à une double contrainte environnementale : l'épuisement annoncée des carburants fossiles et la lutte contre les pollutions, atmosphériques notamment. Le transport routier représente en effet 20% des émissions de GES. L'objectif de ce travail est d'analyser la réaction de cette industrie pour internaliser cette double contrainte, en se centrant sur la dimension « innovation ». La grille théorique proposée par Schumpeter et prolongée par les auteurs évolutionnistes est mobilisée pour tester l'hypothèse suivante : l'industrie automobile est en train d'amorcer un nouveau sentier de dépendance pour s'émanciper de cette double contrainte. Dès lors, le passage au moteur hybride, lu comme une éco-innovation de rupture, marque la fin du « lock in » sur le sentier précédant caractérisé par la dépendance au moteur à combustion interne. / Automotive industry has a special place in the history of the capitalism, of which it determines up to the name of its last great period: “Fordism”. It has to face double environmental constraints since the end of the 20th century: predicted exhaustion of world fossil fuel resources and the control of pollution, particularly atmospheric. Road transport accounts for 20% of the emission of greenhouse gases. The purpose of this work is to analyse how this industry will react to internalize that double constraint by focusing on “innovation”. The theoretical framework proposed by Schumpeter and prolonged by the evolutionary authors is mobilized to test the following assumption: automotive industry is starting a new path of dependence to become emancipated from this double constraint. Consequently, the transition to the hybrid engine, as an “breakthrough eco-innovation”, points out the end of the “lock in” on the previous path characterized by the dependence upon the internal combustion engine.
|
3 |
Coopération internationale et protection du patrimoine au Laos : analyse du programme UNESCO-Chinon-Luang Prabang à la lumière des Policy transfer studies / International cooperation and heritage protection in Laos : analysis of the UNESCO-Chinon-Luang Prabang program in the light of the policy transfer studiesSisaykeo, Phimpha 18 December 2015 (has links)
La coopération au développement met en jeu de puissantes forces de changement et de résistance à l’interface de systèmes d’acteurs paramétrés culturellement, économiquement, politiquement et institutionnellement de manières souvent très différentes. Des demandes d’assistance sont émises et des offres de service sont proposées sur des problèmes pour lesquels doivent être bâties des réponses adaptées aux situations pour lesquelles elles ont été sollicitées. Comment se construisent ces réponses ? Comment sont prises en compte les spécificités des acteurs ? Comment sont intégrées les caractéristiques culturelles, économiques, politiques et institutionnelles des partenaires lorsque ceux-ci se retrouvent en situation d’altérité significative ? Comment finalement s’élabore une solution de développement en coopération ? Ce travail propose des éléments de réponse à partir de la coopération à la protection du patrimoine entre Luang Prabang, Chinon et l’UNESCO de 1995 à 2015 et la mobilisation d’un protocole de recherche dont les principaux outils sont empruntés aux analyses en termes de transfer studies. / The development cooperation brings into play powerful forces of change and resistance at the interface of different culturally, economically, politically and institutionally systems of actors. Requests for assistance are emitted and services offerings are proposed on problems for which must be built answers adapted to situations for which they are requested. How are these answers built ? How are taken into account specificities of the actors ? How are integrated the partners cultural, economic, political and institutional characteristics in situation of significant otherness ? Finally, how is a solution of development in cooperation worked out ? This research proposes replies starting from the cooperation to heritage protection between Luang Prabang, Chinon and UNESCO from 1995 to 2015, and the mobilization of a protocol of research whose principal tools are borrowed from the analyses in terms of transfer studies.
|
Page generated in 0.0647 seconds