Spelling suggestions: "subject:"siedlungsname"" "subject:"siedlungsnamen""
1 |
Der Name Leipzig als Hinweis auf Gegend mit Wasserreichtum / The name Leipzig as an indication of an area with abundant amounts of waterHengst, Karlheinz 20 August 2014 (has links) (PDF)
The article continues to discuss the origins and the history of the Saxon place name Leipzig. Several questions are under scrutiny. Starting out from recent research which gives the oldest historical evidence of the place name Leipzig as Lib-, it deals with certain new doubts regarding explanations that try to date the origins of the place name in pre-monolingual times. The question whether one can assume an original Slavonic form to the Slavonic root *lib- is dealt with in detail. The results of this discourse are: Today’s research cannot give a satisfactory explanation that the primary place name is derived from Slavonic. Furthermore, the hypothesis of an existing pre-monolingual form is newly evaluated. In this regard also the formerly existing geographical setting of the area around Leipzig is considered as the deciding motive in naming the place.
|
2 |
Die Ortsnamen auf -leben / Place names on -lebenWinkler, Gundhild 20 August 2014 (has links) (PDF)
The paper deals with the German place name type of -leben and tries to give new insights to the discussion about these names using the method of typological analysis. With the classification of the personal names within the -leben names, a new typology will be designed and the subtype bipartide personal name plus primary word -leben will be represented. The analysis gives a survey of the contained root of the personal name and shows the preference and also the absence of specific name elements within the different distribution areas Unstrut- and Bodekreis. The presented analysis is completed and illustrated with a map.
|
3 |
164 Kärntner Ortschaften / 164 Carinthian villagesPohl , Heinz-Dieter 20 August 2014 (has links) (PDF)
This contribution presents the 164 villages (including one small town) which are to be equiped with bilingual "place name signs" according to 2011 amendment to the "Ethnic Group Act" (1976) on the basis of article 7 paragraph 3 of the Austrian "State Treaty" (1955), in which is provided, that the topographical terminology and inscriptions in the bilingual Carinthian districts shall be in the Slovene language as well as in German. Every village is presented with his German and Slovenian name including etymology and typological remarks.
|
4 |
Der Ortsname Hundshaupten / The place name HundshauptenFastnacht, Dorothea 20 August 2014 (has links) (PDF)
Effort, not only to show the radius of a place name’s etymological explana- tions in theory, but also to work out the real primary meaning – examplified by "Hundshaupten".
|
5 |
Groß-Zimmern, Groß Grönau, GroßopitzDräger, Kathrin 25 August 2014 (has links) (PDF)
To date, toponomastic surveys in the German speech area were mainly etymological. Now, a recently engineered prototype of a cartographic programme provides new possibilities for analyzing settlement names in Germany to follow morphological, phonological, and graphematical questions. This paper aims at illustrating the benefit of this programme by the example of settlement names with differing addendums. They can be written with hyphen (e. g., Groß-Zimmern), with space (Groß Grönau), or in compound spelling (Großopitz). Unexpectedly clear regional preferences for these types of spelling appeared: Settlement names with space are found in Northern Germany, whereas the compound spelling is preferentially used in the South. In Hessen and Rheinhessen, the writing with hyphen is predominant. These conventions of spelling must have developed during the last 200 years.
|
6 |
Groß-Zimmern, Groß Grönau, Großopitz: zur Zusammenfügung von Siedlungsnamen mit unterscheidenden ZusätzenDräger, Kathrin January 2013 (has links)
To date, toponomastic surveys in the German speech area were mainly etymological. Now, a recently engineered prototype of a cartographic programme provides new possibilities for analyzing settlement names in Germany to follow morphological, phonological, and graphematical questions. This paper aims at illustrating the benefit of this programme by the example of settlement names with differing addendums. They can be written with hyphen (e. g., Groß-Zimmern), with space (Groß Grönau), or in compound spelling (Großopitz). Unexpectedly clear regional preferences for these types of spelling appeared: Settlement names with space are found in Northern Germany, whereas the compound spelling is preferentially used in the South. In Hessen and Rheinhessen, the writing with hyphen is predominant. These conventions of spelling must have developed during the last 200 years.
|
7 |
Der Name Leipzig als Hinweis auf Gegend mit WasserreichtumHengst, Karlheinz January 2009 (has links)
The article continues to discuss the origins and the history of the Saxon place name Leipzig. Several questions are under scrutiny. Starting out from recent research which gives the oldest historical evidence of the place name Leipzig as Lib-, it deals with certain new doubts regarding explanations that try to date the origins of the place name in pre-monolingual times. The question whether one can assume an original Slavonic form to the Slavonic root *lib- is dealt with in detail. The results of this discourse are: Today’s research cannot give a satisfactory explanation that the primary place name is derived from Slavonic. Furthermore, the hypothesis of an existing pre-monolingual form is newly evaluated. In this regard also the formerly existing geographical setting of the area around Leipzig is considered as the deciding motive in naming the place.
|
8 |
Die Ortsnamen auf -leben: Versuch einer Typologie und AnalyseWinkler, Gundhild January 2009 (has links)
The paper deals with the German place name type of -leben and tries to give new insights to the discussion about these names using the method of typological analysis. With the classification of the personal names within the -leben names, a new typology will be designed and the subtype bipartide personal name plus primary word -leben will be represented. The analysis gives a survey of the contained root of the personal name and shows the preference and also the absence of specific name elements within the different distribution areas Unstrut- and Bodekreis. The presented analysis is completed and illustrated with a map.
|
9 |
164 Kärntner OrtschaftenPohl, Heinz-Dieter January 2011 (has links)
This contribution presents the 164 villages (including one small town) which are to be equiped with bilingual "place name signs" according to 2011 amendment to the "Ethnic Group Act" (1976) on the basis of article 7 paragraph 3 of the Austrian "State Treaty" (1955), in which is provided, that the topographical terminology and inscriptions in the bilingual Carinthian districts shall be in the Slovene language as well as in German. Every village is presented with his German and Slovenian name including etymology and typological remarks.
|
10 |
Der Ortsname HundshauptenFastnacht, Dorothea January 2010 (has links)
Effort, not only to show the radius of a place name’s etymological explana- tions in theory, but also to work out the real primary meaning – examplified by "Hundshaupten".
|
Page generated in 0.0423 seconds