• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Políticas linguísticas e planejamento educacional em Aruanã

Silva , Nunes Xavier da 27 April 2017 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2017-05-29T20:56:16Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Nunes Xavier da Silva - 2017.pdf: 17105990 bytes, checksum: 9f77eb582f51fb2306887b23eda63f65 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-05-30T10:25:02Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Nunes Xavier da Silva - 2017.pdf: 17105990 bytes, checksum: 9f77eb582f51fb2306887b23eda63f65 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-30T10:25:02Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Nunes Xavier da Silva - 2017.pdf: 17105990 bytes, checksum: 9f77eb582f51fb2306887b23eda63f65 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-04-27 / This work approaches the relation between linguistic policies and educational planning in the sociolinguistic reality of the city of Aruanã, which is situated in the northeast part of the state of Goiás. Aruanã is a sociolinguistically complex field, composed by two indigenous groups, by migrant peoples, besides other particularities. At the city schools one can find indigenous students who speak both Inyrubé and Brazilian Portuguese, and others who speak only Inyrubé; deaf students, with and without the knowledge of sign language; immigrant children of Brazilian parents, born outside Brazil, who do not speak Brazilian Portuguese or speak it with little fluency; and migrants from rural areas of that region. The goal of this study was to critically investigate linguistic policies under the local educational plans. To achieve this goal I underwent an ethnographic research which prioritized the interaction between researcher and participants, the dense description of the field and the ethnographic listening (GEERTZ, 2015). I also did documental research, in order to contemplate the documents produced by the schools. In this study I analysed guiding documents such as the Political Pedagogical Projects and the researched school´s regiments. The theoretical background used for this study is based on the concepts of linguistic politics and educational planning developed by Hamel (1988, 1993) and Calvet (2002,2007); regarding public and linguistic policies focused on indigenous groups and other Brazilian minorities I used the studies of Altenhofen (2004), Ribeiro da Silva (2013), Fernandes and Moreira (2009), Gomes (2016), Leite (2015), Morello and Oliveira (2006), Montserrat (1999) Oliveira (2004, 2007, 2009), Santos (2012). The results of this research show that, even though they are inserted in a sociolinguistically complex context, surrounded by sociolinguistic conflicts, Aruanã schools are monolingual and monocultural, and its linguistic policies guided by the city´s educational and linguistic planning are monolinguistic and monoculturalistic. Furthermore, those aspects are complemented by corresponding ideologies and concepts, reflected on the sociodiscursive behavior of the population, even among the people directly envolved in the educational planning and local education public policies. Such ideologies and concepts are strengthened by the local context, which makes local linguistic and cultural diversity unviable, and even denies its existence. / Esta dissertação trata da relação entre as políticas linguísticas e os planejamentos educacionais na realidade sociolinguística da cidade de Aruanã, que está situada na região noroeste do estado de Goiás. Aruanã é um campo sociolinguisticamente complexo, composto de duas Terras Indígenas, de povos imigrantes, além de outras especificidades. Nas escolas da cidade, encontram-se estudantes indígenas falantes de Inyrubé e Português Brasileiro, e outros que falam apenas o Inyrubé; alunos surdos, com e sem domínio de Libras; imigrantes filhos de pais brasileiros, nascidos fora do Brasil, que não falam o Português Brasileiro ou são pouco fluentes; e migrantes das áreas rurais da região. O objetivo deste estudo é problematizar as políticas linguísticas subjacentes aos planejamentos educacionais neste município. Para alcançar os resultados obtidos, realizei uma pesquisa de caráter etnográfico que priorizou a interação entre pesquisador e participantes, a descrição densa do campo de pesquisa e a escuta etnográfica (GEERTZ, 2015). Foi utilizada ainda a pesquisa na modalidade documental, a fim de contemplar o estudo dos documentos das escolas. Neste estudo analisamos documentos orientadores, como Projetos Políticos Pedagógicos e Regimentos Escolares das unidades de ensino pesquisadas. A fundamentação teórica deste trabalho tem por base as concepções de políticas linguísticas e planejamento educacional de Hamel (1988, 1993) e Calvet (2002, 2007); com relação às políticas públicas e linguísticas voltadas para os povos indígenas e grupos minorizados brasileiros, são utilizados os estudos de Altenhofen (2004), Ribeiro da Silva (2013), Fernandes e Moreira (2009), Gomes (2016), Leite (2015), Morello e Oliveira (2006), Montserrat (1999) Oliveira (2004, 2007, 2009) e Santos (2012). Os resultados desta pesquisa mostram que, mesmo inserida em contexto sociolinguisticamente complexo, repleto de conflitos sociolinguísticos, a escola aruanense é monolíngue e monocultural, e as políticas linguísticas governamentais subjacentes aos planejamentos linguístico e educacional da cidade são monolinguistas e monoculturalistas. Somam-se a isso ideologias e concepções de igual caráter, refletidas no comportamento sociodiscursivo da população, até mesmo das pessoas envolvidas diretamente com o planejamento educacional e com as políticas públicas voltadas para a educação local. Essas ideologias e concepções são fortalecidas pelo contexto local, que invisibiliza e até nega a diversidade linguística e cultural da cidade.
2

Políticas linguísticas e planejamento educacional em Aruanã

Silva , Nunes Xavier da 27 April 2017 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2017-06-02T17:56:49Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Nunes Xavier da Silva - 2017.pdf: 17105990 bytes, checksum: 9f77eb582f51fb2306887b23eda63f65 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-06-05T10:51:35Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Nunes Xavier da Silva - 2017.pdf: 17105990 bytes, checksum: 9f77eb582f51fb2306887b23eda63f65 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-05T10:51:35Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Nunes Xavier da Silva - 2017.pdf: 17105990 bytes, checksum: 9f77eb582f51fb2306887b23eda63f65 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-04-27 / This work approaches the relation between linguistic policies and educational planning in the sociolinguistic reality of the city of Aruanã, which is situated in the northeast part of the state of Goiás. Aruanã is a sociolinguistically complex field, composed by two indigenous groups, by migrant peoples, besides other particularities. At the city schools one can find indigenous students who speak both Inyrubé and Brazilian Portuguese, and others who speak only Inyrubé; deaf students, with and without the knowledge of sign language; immigrant children of Brazilian parents, born outside Brazil, who do not speak Brazilian Portuguese or speak it with little fluency; and migrants from rural areas of that region. The goal of this study was to critically investigate linguistic policies under the local educational plans. To achieve this goal I underwent an ethnographic research which prioritized the interaction between researcher and participants, the dense description of the field and the ethnographic listening (GEERTZ, 2015). I also did documental research, in order to contemplate the documents produced by the schools. In this study I analysed guiding documents such as the Political Pedagogical Projects and the researched school´s regiments. The theoretical background used for this study is based on the concepts of linguistic politics and educational planning developed by Hamel (1988, 1993) and Calvet (2002,2007); regarding public and linguistic policies focused on indigenous groups and other Brazilian minorities I used the studies of Altenhofen (2004), Ribeiro da Silva (2013), Fernandes and Moreira (2009), Gomes (2016), Leite (2015), Morello and Oliveira (2006), Montserrat (1999) Oliveira (2004, 2007, 2009), Santos (2012). The results of this research show that, even though they are inserted in a sociolinguistically complex context, surrounded by sociolinguistic conflicts, Aruanã schools are monolingual and monocultural, and its linguistic policies guided by the city´s educational and linguistic planning are monolinguistic and monoculturalistic. Furthermore, those aspects are complemented by corresponding ideologies and concepts, reflected on the sociodiscursive behavior of the population, even among the people directly envolved in the educational planning and local education public policies. Such ideologies and concepts are strengthened by the local context, which makes local linguistic and cultural diversity unviable, and even denies its existence. / Esta dissertação trata da relação entre as políticas linguísticas e os planejamentos educacionais na realidade sociolinguística da cidade de Aruanã, que está situada na região noroeste do estado de Goiás. Aruanã é um campo sociolinguisticamente complexo, composto de duas Terras Indígenas, de povos imigrantes, além de outras especificidades. Nas escolas da cidade, encontram-se estudantes indígenas falantes de Inyrubé e Português Brasileiro, e outros que falam apenas o Inyrubé; alunos surdos, com e sem domínio de Libras; imigrantes filhos de pais brasileiros, nascidos fora do Brasil, que não falam o Português Brasileiro ou são pouco fluentes; e migrantes das áreas rurais da região. O objetivo deste estudo é problematizar as políticas linguísticas subjacentes aos planejamentos educacionais neste município. Para alcançar os resultados obtidos, realizei uma pesquisa de caráter etnográfico que priorizou a interação entre pesquisador e participantes, a descrição densa do campo de pesquisa e a escuta etnográfica (GEERTZ, 2015). Foi utilizada ainda a pesquisa na modalidade documental, a fim de contemplar o estudo dos documentos das escolas. Neste estudo analisamos documentos orientadores, como Projetos Políticos Pedagógicos e Regimentos Escolares das unidades de ensino pesquisadas. A fundamentação teórica deste trabalho tem por base as concepções de políticas linguísticas e planejamento educacional de Hamel (1988, 1993) e Calvet (2002, 2007); com relação às políticas públicas e linguísticas voltadas para os povos indígenas e grupos minorizados brasileiros, são utilizados os estudos de Altenhofen (2004), Ribeiro da Silva (2013), Fernandes e Moreira (2009), Gomes (2016), Leite (2015), Morello e Oliveira (2006), Montserrat (1999) Oliveira (2004, 2007, 2009) e Santos (2012). Os resultados desta pesquisa mostram que, mesmo inserida em contexto sociolinguisticamente complexo, repleto de conflitos sociolinguísticos, a escola aruanense é monolíngue e monocultural, e as políticas linguísticas governamentais subjacentes aos planejamentos linguístico e educacional da cidade são monolinguistas e monoculturalistas. Somam-se a isso ideologias e concepções de igual caráter, refletidas no comportamento sociodiscursivo da população, até mesmo das pessoas envolvidas diretamente com o planejamento educacional e com as políticas públicas voltadas para a educação local. Essas ideologias e concepções são fortalecidas pelo contexto local, que invisibiliza e até nega a diversidade linguística e cultural da cidade.

Page generated in 0.1351 seconds