• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Exploratory Factor Analysis of the Nova Multilingual Neuropsychological Battery (NMNB)

Bure-Reyes, Annelly 01 January 2016 (has links)
This study examined the underlying factor structure of the Nova Multilingual Neuropsychological Battery (NMNB) and evaluated the influence of demographic variables such as language fluency and acculturation on test performance. The NMNB is a comprehensive test designed to measure cognitive abilities in Spanish/English bilinguals. The instrument was developed taking into consideration cultural variables believed to influence neuropsychological test performance and it includes a Spanish and an English version. It is comprised of tasks measuring abilities such as short and long term memory, executive functioning, motor skills, visuo-spatial abilities, arithmetic, and vocabulary. The study included 155 participants (71 English monolinguals and 84 Spanish/English bilinguals). Forty-six participants from the bilingual group were tested in English and 37 were tested in Spanish. Participants were normal adults between 18 and 60 years of age who were primarily recruited from a university setting. They also completed a demographic questionnaire that included a measure of acculturation. An exploratory factor analysis was used to test the hypothesis that the subtests from NMNB would load onto five factors including language, perceptual reasoning, memory, executive functioning and psychomotor abilities. Results from four different retention models did not match the hypothesized factor structure, yet they allowed the identification of specific cognitive domains within the factors. These cognitive domains include memory, learning, executive functioning, perceptual reasoning, reading ability, and psychomotor skills. Verbal memory and learning were factors consistently identified across the retention methods. The moderation effects of language fluency and level of acculturation on test performance were examined. It was hypothesized that language fluency, as defined by performance on the Categorical Fluency subtest, on tasks measuring language abilities. It was also hypothesized that level of acculturation would moderate the performance on measures of executive functioning and perceptual reasoning abilities. These hypotheses were based on the alleged pattern of advantages and disadvantages observed in bilingual individuals according to current research studies. Results from regression analyses showed no mediation effects of language fluency and level of acculturation on test performance. Data from this study did not show the purported pattern of disadvantages of bilingualism on language abilities neither demonstrated advantages in areas such as executive functioning and working memory. Overall, the findings did not support the hypotheses of the study However, the results allowed the analyses of the utility of the instrument in the assessment of specific cognitive abilities as well as the need for developing appropriate measures for this population. Furthermore, the findings put into perspective the importance of formal and objective assessment of language abilities and level of acculturation. This study represents a significant contribution to the empirical knowledge regarding neuropsychological assessment of individuals of Hispanic backgrounds. As such, it adds to the scarce literature on this topic. Further examination of the psychometric properties of the NMNB is warranted. Future research should include a larger sample including Spanish monolinguals, older adults as well as individuals with different levels of educational attainment.
2

The L2 Acquisition and L1 Attrition of the Interpretation and Use of Aspectual Properties in Spanish among English-speaking L2 Learners and Long-term Spanish Immigrants

Cuza-Blanco, Alejandro 30 July 2008 (has links)
This thesis examines the L2 acquisition and L1 attrition of aspectual properties in Spanish. Specifically, it investigates preterite versus imperfect distinctions and the ongoing value of the Spanish present tense among English-speaking L2 learners and long-term Spanish immigrants. In contrast to previous research which explains L2 learners’ difficulties as a result of either maturational constraints or morphosyntactic development, this study provides a supplementary explanation focusing on L1 transfer of the semantic patterns of tense morphemes. The study proceeds by comparing data from L2 learners with that of long-term Spanish immigrants. Unlike what is argued for L2 acquisition difficulties, the difficulties immigrants may have with tense and aspect cannot stem solely from impairment reasons. These immigrants acquired the L2 as adults. Therefore, to the extent that L2 learners share similar patterns of errors with adult immigrants, L2 speakers’ difficulties cannot be unequivocally linked to causes related to impairment. Instead, following a selectional approach to aspectual variation (De Swart, 1998), it is argued that transfer of the selectional patterns of tense morphemes offers a more encompassing explanation of the difficulties L2 speakers face with tense and aspect. Data collection involved two truth-value judgment tasks, two acceptability judgment tasks and two elicited production tasks. Twenty long-term immigrants, twenty English-speaking L2 learners of Spanish, and twenty native speakers of Spanish serving as control participants took part in the study. Results show incorrect activation of aspectual patterns by both experimental groups and similar patterns of difficulties in some of the conditions under investigation. I conclude that transfer from the other language offers a more adequate explanation of the difficulties L2 learners face
3

The L2 Acquisition and L1 Attrition of the Interpretation and Use of Aspectual Properties in Spanish among English-speaking L2 Learners and Long-term Spanish Immigrants

Cuza-Blanco, Alejandro 30 July 2008 (has links)
This thesis examines the L2 acquisition and L1 attrition of aspectual properties in Spanish. Specifically, it investigates preterite versus imperfect distinctions and the ongoing value of the Spanish present tense among English-speaking L2 learners and long-term Spanish immigrants. In contrast to previous research which explains L2 learners’ difficulties as a result of either maturational constraints or morphosyntactic development, this study provides a supplementary explanation focusing on L1 transfer of the semantic patterns of tense morphemes. The study proceeds by comparing data from L2 learners with that of long-term Spanish immigrants. Unlike what is argued for L2 acquisition difficulties, the difficulties immigrants may have with tense and aspect cannot stem solely from impairment reasons. These immigrants acquired the L2 as adults. Therefore, to the extent that L2 learners share similar patterns of errors with adult immigrants, L2 speakers’ difficulties cannot be unequivocally linked to causes related to impairment. Instead, following a selectional approach to aspectual variation (De Swart, 1998), it is argued that transfer of the selectional patterns of tense morphemes offers a more encompassing explanation of the difficulties L2 speakers face with tense and aspect. Data collection involved two truth-value judgment tasks, two acceptability judgment tasks and two elicited production tasks. Twenty long-term immigrants, twenty English-speaking L2 learners of Spanish, and twenty native speakers of Spanish serving as control participants took part in the study. Results show incorrect activation of aspectual patterns by both experimental groups and similar patterns of difficulties in some of the conditions under investigation. I conclude that transfer from the other language offers a more adequate explanation of the difficulties L2 learners face
4

The Production of Voice Onset Time in Voiceless Stops by Spanish-English Natural Bilinguals

Banov, Ivan K 01 December 2014 (has links) (PDF)
This study analyzes the production of Voice Onset Time (VOT) of natural Spanish-English bilinguals. VOT is a linguistic characteristic that measures the amount of aspiration occurring after the release of a stop consonant. In terms of VOT, English stop consonants differ substantially from their Spanish equivalents. This study analyzes whether or not natural bilinguals produce VOTs that approximate VOTs of monolingual speakers of each language. Participants completed two surveys to quantify their linguistic dominance in English and Spanish. They were then recorded performing similar speaking tasks in both languages. The conclusions show that natural bilinguals do not produce their English or Spanish VOTs within the monolingual norms defined in previous studies. If conclusions were to be drawn solely from this data, then the participants would theoretically have no monolingual-like language production of VOT. There is also no correlation between language dominance scores and production of VOT. These results support the conclusion that a natural bilingual is not the equivalent of two natural monolingual speakers. Significant correlations exist between VOT production and gender, age of learning English, and amount of time spent watching TV in each language. Another interesting conclusion is that many of the participants score more Spanish-dominant when a survey is given in Spanish and more English-dominant when the very same survey is given in English. This shows that even the language of a survey may skew responses slightly.
5

Developmental patterns of Spanish grammatical morphemes and mean length of utterance in bilingual children

Lovgren-Uribe, Samantha Doline 22 November 2013 (has links)
The purpose of this analysis was to define norms for grammatical morpheme development in Spanish for Spanish-English bilingual children ages 4;0-7;6. This study uses secondary data analysis based on two existing datasets. Participants included 334 Spanish-English bilingual children that were recruited from school districts in Texas, Utah, and Pennsylvania. Grammatical morpheme accuracy was determined by performance on the BESA (Bilingual English Spanish Assessment) (Peña, Gutiérrez-Clellen et al., in preparation). Mean length of utterance in words (MLUw) data was collected from language samples. The average percent accuracy of grammatical morphemes was calculated and analyzed as a function of MLUw in Spanish. Results show that the percentage of accurately produced morphemes has a general upward trend as MLUw increases. Clinical and research implications are discussed. / text

Page generated in 0.0583 seconds