Spelling suggestions: "subject:"atécnicas e técnico doo podem"" "subject:"atécnicas e técnico ddo podem""
1 |
A indústria do conhecimento, o médico e a indústria farmacêutica: uma coprodução de técnicos e técnicas de poder / The knowledge industry, the medical and pharmaceutical industry: a co-production of technical and techniques of powerVera Regina da Silva Miguelote 29 April 2008 (has links)
Este estudo abordou o contexto de uma engrenagem macropolítica, na qual o poder dominante (representado pela indústria farmacêutica) se articula à indústria do conhecimento,
condicionando construção e divulgação de conhecimento biomédico à mesma lógica da produção e distribuição capitalista de mercadorias. A indústria farmacêutica tem investido em projetos de pesquisas clínicas, com o objetivo de legitimar, cientificamente, seus produtos. A investigação deste papel financiador de ensaios clínicos baseou-se nos depoimentos de quatro médicos, professores de Medicina, coparticipantes de projetos da indústria farmacêutica. Os resultados evidenciaram que os protocolos das pesquisas são elaborados pela própria indústria, sem participação do médico colaborador; o acesso à íntegra dos dados coletados é de exclusividade dos coordenadores centrais da pesquisa; e, os resultados dos ensaios, apresentados através de resumos, são previamente submetidos a critérios de seleção de dados. Com o objetivo de articular saber médico a expectativas de mercado, o poder dominante se exerce através de técnicas de poder (estratégias de marketing), atribuindo aos médicos o papel de técnicos de poder, a serviço de seus interesses. Essa relativização de valores clama por uma crítica revisão ética. / This study is an approach to the macro-political engine where the dominant power (represented by the pharmaceutical industry) articulates with the knowledge industry promoting the construction and transmission of a biomedical knowledge with the same logic production and distribution of capitalist commodities. The pharmaceutical companies have been investing in clinical research projects with the intention to scientifically legitimate its products. The investigation of the
financial role of these clinical trials was based on the interviews with four physicians who are also medicine professors engaged in these pharmaceutical projects. The results showed that the
research protocols are elaborated by the pharmaceutical industry without the participation of the engaged doctors; the whole access to the research data is only available to the main research supervisors and the results are submitted to previous data selection. The dominant power of the pharmaceutical industry is exercised through market power techniques. It establishes a technical power position to the physicians enrolled in the research who are also in service of the industries interests. This relativistic approach concerning health values claims for a critical and ethical revision.
|
2 |
A indústria do conhecimento, o médico e a indústria farmacêutica: uma coprodução de técnicos e técnicas de poder / The knowledge industry, the medical and pharmaceutical industry: a co-production of technical and techniques of powerVera Regina da Silva Miguelote 29 April 2008 (has links)
Este estudo abordou o contexto de uma engrenagem macropolítica, na qual o poder dominante (representado pela indústria farmacêutica) se articula à indústria do conhecimento,
condicionando construção e divulgação de conhecimento biomédico à mesma lógica da produção e distribuição capitalista de mercadorias. A indústria farmacêutica tem investido em projetos de pesquisas clínicas, com o objetivo de legitimar, cientificamente, seus produtos. A investigação deste papel financiador de ensaios clínicos baseou-se nos depoimentos de quatro médicos, professores de Medicina, coparticipantes de projetos da indústria farmacêutica. Os resultados evidenciaram que os protocolos das pesquisas são elaborados pela própria indústria, sem participação do médico colaborador; o acesso à íntegra dos dados coletados é de exclusividade dos coordenadores centrais da pesquisa; e, os resultados dos ensaios, apresentados através de resumos, são previamente submetidos a critérios de seleção de dados. Com o objetivo de articular saber médico a expectativas de mercado, o poder dominante se exerce através de técnicas de poder (estratégias de marketing), atribuindo aos médicos o papel de técnicos de poder, a serviço de seus interesses. Essa relativização de valores clama por uma crítica revisão ética. / This study is an approach to the macro-political engine where the dominant power (represented by the pharmaceutical industry) articulates with the knowledge industry promoting the construction and transmission of a biomedical knowledge with the same logic production and distribution of capitalist commodities. The pharmaceutical companies have been investing in clinical research projects with the intention to scientifically legitimate its products. The investigation of the
financial role of these clinical trials was based on the interviews with four physicians who are also medicine professors engaged in these pharmaceutical projects. The results showed that the
research protocols are elaborated by the pharmaceutical industry without the participation of the engaged doctors; the whole access to the research data is only available to the main research supervisors and the results are submitted to previous data selection. The dominant power of the pharmaceutical industry is exercised through market power techniques. It establishes a technical power position to the physicians enrolled in the research who are also in service of the industries interests. This relativistic approach concerning health values claims for a critical and ethical revision.
|
Page generated in 0.1106 seconds